
Онлайн книга «Возвращение в Панджруд»
— Куда ты? — Хозяин! Муслим шагнул, обнял, прижался костлявым телом. Господи. На сколько он старше? Года на четыре? На пять? Слуга моргал мокрыми глазами, по-собачьи глядя, страдальчески морщась и кивая, должно быть, своим собственным надеждам: — Хозяин! Не ходите! Поедемте домой, хозяин! Очень вас прошу, хозяин! Не надо вам туда!.. Показалось, что в эту секунду неприметно изменились свойства самого времени: поток уплотнился, стал жестче, как будто подготавливая естество к схватке, которую предстояло выиграть. Господи, ну нету сил смотреть на этого глупого старика!.. — Что ты несешь?! Езжайте, не ждите. Я сам вернусь. Бросил повод. Стража расступилась. Шагнув за порог, невольно оглянулся: Муслим стоял сгорбившись, закрыв ладонями лицо... Все. Переходы, галереи... Внутренний двор, где с утра до вечера сидят престарелые вельможи, пуст. — Куда? — К эмиру. Царь поэтов! — Проводи... Шаги двух стражников за спиной. Никогда такого не было... входил как к себе домой... что же будет-то, господи. — Ждите. И тут же из-за занавесей: — Царь поэтов? Вот как! Ну-ка сюда его, сюда! — Пройдите, уважаемый. Что за “уважаемый” еще! Отродясь такого не было!.. В низком поклоне семенящей походкой... у него привилегия: не ползти на карачках, а на своих двоих. Пусть и на полусогнутых. — Стой, раб! Это Гурган. В зале довольно сумрачно. — Ты что делаешь, раб?! — В чем дело, господин Гурган? — Почему не кланяешься эмиру?! Джафар опустился на колени, прижался лбом к полу. Не поднимаясь: — О повелитель! (Да, он будет игнорировать Гургана, обращаться прямо к эмиру) Ваш прославленный отец, солнце Бухары эмир Назр позволил мне ходить в его присутствии... вы хотите отнять у меня это право? Нух буркнул что-то, вяло махнул рукой. Гурган перевел: — Ну что ж. Великий эмир Нух оставляет тебе это право... ты ведь был Царем поэтом... это весомый титул. — Повелитель, позвольте задать вопрос. Повелитель молчит. Вместо него снова приближенный: — Ну? — О повелитель, почему господин Гурган говорит “был”? Нух немотствует. — В смысле? Стало быть, до эмира не достучаться. Эмира как бы и нет. Есть только господин Гурган. Ну хорошо... — Вы сказали: “Был Царем поэтом”. Я разжалован? — А ты как думаешь? — Вряд ли мне стоит в данном случае предаваться каким-либо раздумьям, господин Гурган... — Не умничай. Тебя придется не только разжаловать... собственно говоря, если голова падает с плеч, разжалование происходит само собой. Поэтому о разжаловании я не думал. Есть вещи более серьезные... — Еще более серьезные? — Напрасно усмехаетесь, дорогой Джафар! Опять, после хамского своего тыканья, взял вежливый тон. Но одновременно и язвительный. — Бог с вами, господин Гурган, мне совершенно не до смеха. Разве есть более серьезные вещи, чем охота за чинами и наградами? — Напрасно предполагаете, что я разделю вашу иронию. Если человек, пробившийся к высотам положения, посмеивается над ними, он становится просто жалок. — Пробившийся? Вы хотите сказать, что я... — Отталкивали других. — Отталкивал? — Интриговал, карабкался изо всех сил... Именно это. — Гм... кажется, я не был замечен в подобном. — Да? Это ты так думаешь? Снова тыкает, скотина. Попробовал бы он прежде тыкнуть... Нарочно выводит из себя. Зачем? Хочет добиться вспышки возмущения. Продемонстрировать эмиру бунтующего раба... — Да, господин Гурган, это я так думаю. — И понятно почему: свое-то не пахнет. Не правда ли? Звон в ушах — это что? Кровь, что ли, хочет вырваться наружу?.. — Вам виднее, господин Гурган. — Ну что вы, дорогой Джафар. При чем тут я. Я в этих делах не судья. А есть знатоки... — Кто же это? — Как кто? Ваши подопечные... вот, например, господин Калами. Кстати, как вы относитесь к творчеству этого уважаемого поэта? — Видите ли, господин Гурган... — Не усложняйте, не до того. Можете коротко сказать: да, нет? — Трудно столь однозначно, поскольку... — Но вы же рекомендовали его стихи к прочтению перед самим эмиром? — Да, несколько раз рекомендовал... — Что значит “несколько”? — Господин Гурган, вы ставите меня в тупик. Что значит “несколько”? — что обычно. — Не существует никакого “что обычно”. Существуют расхождения. О которых вы, вероятно, и сами знаете. — Вот именно! — неожиданно произнес эмир высоким, почти детским голосом. Гурган сделал жест обеими ладонями; в иной ситуации его можно было бы принять за приглашающий, однако сейчас он значил примерно следующее: видите, эмир тоже так считает. — Например, посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует! — сказал: “Несколько лет — это между пятью и семью”. Некоторые говорят: “Несколько — это между тремя и семью”, а другие — что несколько составляет от одного до четырех. Есть и еще мнение: “Несколько — от одного до семи, девяти или десяти”. Иные утверждают, что несколько — это от десяти до двадцати. И также — по десяткам до сотни. А если число превосходит сотню, то это уже не “несколько”, а “с лишним”... Согласитесь, все это вносит определенную путаницу. Гурган помолчал, как будто позволяя слушателям переварить сказанное, затем спросил: — Так что же насчет Калами? — М-м-м... В известной степени. — Что “в известной степени”? — Ценю в известной степени. — Ага. Цените. Хоть и с оговоркой. Это хорошо. Свидетельствует в вашу пользу: как о человеке, не вполне еще лишенном чувства справедливости. Пощелкал пальцами. — Калами здесь? Позови-ка... Завесы снова заколыхались. Калами сразу пал на колени, двинулся вперед, то и дело припадая лицом. — Ну, ну! Встаньте, дорогой. Эмир разрешает вам стоять в его присутствии... не правда ли?.. Вот видите. Итак. Господин Калами, как вы относитесь к творчеству господина Рудаки? Прежде бывшего Царем поэтов. |