
Онлайн книга «Клуб путешественников-фантазеров»
Рик подумал: «Всё-таки очень трудно представить, как отсюда, со дна ущелья, он может связывать все Воображаемые места с местами реальными». И тем не менее именно так всё и обстояло. И они с Питером только что убедились в этом ещё раз. С тех пор как они отправились в это путешествие, Питер, гениальный часовщик, вёл себя, по сравнению с Риком, как ребёнок, который впервые оказался в луна-парке, – с живейшим интересом оглядывал всё вокруг, издавая восхищённые возгласы. Но при этом он ещё что-то зарисовывал и делал какие-то длинные сложные расчёты. – Тут должна быть своя география! – сказал он наконец. – Если плывёшь сюда от венецианской плотины, то подходишь к истоку реки… Если же поднимаешься от разрушенного купола, как ты мне рассказал, то попадаешь в Килморскую бухту. Услышав название родного города, Рик отчаянно затосковал. Вспомнил дом, маму, друзей. Вспомнил Джулию, и ему нестерпимо захотелось, чтобы это приключение немедленно завершилось и он смог бы наконец обнять подругу. Но насколько ему было известно, существовал только один способ попасть из Лабиринта в Килморскую бухту – на воздушном шаре, который Питер несколько лет назад построил для Пенелопы и который сейчас висел над мостом со скульптурами животных в самой глубине Солёного утёса. – В Венеции, в твоей мастерской, ты говорил о каком-то судне… – сказал вдруг Рик, обращаясь к Питеру скорее из желания отвлечься от навязчивых мыслей о доме, чем из любопытства. Изобретатель оторвался от своих записей и посмотрел на мальчика так, словно тот появился перед ним впервые. – Это судно капитана Спенсера, – сказал он и без всяких предисловий принялся рассказывать о том, как впервые увидел бригантину с чёрными парусами, когда она прибыла в Венецию, как узнал, что пират договорился с каким-то необычным существом, подарившим ему бессмертие, как этот морской разбойник путешествовал на своём судне из Воображаемых мест в места реальные и обратно, как часто пересекались пути пирата и друзей Удивительного лета, как вместе с Улиссом Муром и другими друзьями они отняли у него бригантину и посадили её на мель в болоте посреди мангрового леса. – Я хотел затопить судно Спенсера и сжечь паруса, – признался Питер. – Но остальные, в первую очередь Нестор, об этом даже слышать не захотели. Для Нестора затопить судно было всё равно что убить человека. И потом, он был уверен, что Спенсер никогда не сможет покинуть остров-тюрьму, ни за что не сумеет найти и вернуть себе бригантину… – И как же всё-таки он её отыскал? – поинтересовался Рик. – Вот и я спрашиваю себя о том же, – со вздохом ответил Питер. И прибавил: – Помню, один моряк подстрекал остатки его старой команды… Он-то и помог нам вернуться в Венецию после того, как мы посадил «Мэри Грей» на мель. – Один моряк? – Да, огромный такой чернокожий детина… Джон-Ду, – вспомнил Питер. – Кроме Блэка, Нестора, Пенелопы, Леонардо и меня, только он точно знал, где мы оставили «Мэри Грей». – В таком случае, может быть, это он… – Возможно… Должно быть, Спенсер смог убежать с острова, отыскать Джона-Ду, а вместе с ним и своё судно. – И снова отправиться путешествовать… – Конечно, – кивнул Питер. – Вот поэтому мы и спешим. Он прибыл в Венецию, но это для него не составляет особого труда. Важно, чтобы он не нашёл дорогу в Килморскую бухту… – Поэтому наша задача – остановить Спенсера, верно? – Верно, – подтвердил Питер. – А куда именно мы направляемся? Изобретатель внимательно посмотрел на рыжеволосого мальчика. – Знаешь что… Я ведь даже не подумал об этом… – Он принялся крутить ручку старого радиоприёмника. – Может, кто-нибудь передаёт оттуда классическую музыку… Рик с недоумением посмотрел на гениального часовщика. Мальчик опять не понял, шутит тот или у него голова не в порядке. – Ничего не поделать. Совершенно ничего не поделать! – огорчился Блэк Вулкан. Батарейки в радиоприёмнике на маяке полностью разрядились, а поскольку, как и все другие изобретения Питера, они подзаряжались только от солнца, ночью зарядить их было невозможно. Блэк сдвинул тумблер на чёрной пластмассовой коробке, чтобы выйти в эфир, и, склонившись к микрофону, громко произнёс: – АЛЛО, ЛЕОНАРДО! СЛЫШИШЬ МЕНЯ? АЛЛО! АЛЛО! ПРОВЕРКА ЗВУКА. ПРОВЕРКА ЗВУКА. АЛЬФА! МОЛОДЕЦ! ЧАРЛИ! Он покрутил ручку настройки в обе стороны, стараясь как можно лучше настроить «частоту зеро» – единственную, которую можно поймать одновременно и в реальных местах, и в Воображаемых. Насколько помнил Блэк, «частота зеро» – это радиационный фон Вселенной, который возник во время Большого взрыва, и его должны были улавливать несколько приёмников, созданных Питером. Но вот это проклятое устройство совершенно не хотело ничего ловить, лишь издавало лёгкий шум, свист и что-то похожее на стрекот насекомых. Эти тихие и слабые звуки даже не перекрывали шум дождя, который не переставал барабанить по погасшим светильникам маяка. Отсюда, сверху, гавань Килморской бухты выглядела просто ужасно – как после конца света. На востоке облака удалялись, оставляя над морем всё более яркие, золотистые полосы, а солнечные лучи там и тут прорывали затянутое тучами небо. Блэк ещё некоторое время пытался заставить радио заработать и наконец в отчаянии отодвинул микрофон. Ничего. Полная тишина. Полнейший мрак. Полнейший мрак и дождь. Бесполезно ловить в эфире сигнал Леонардо. Бесполезно искать Улисса – а Питер прохлаждается в Венеции. Всё это означает, что ему одному придётся столкнуться с самым непримиримым врагом. Настолько опасным врагом, что ни в коем случае нельзя втягивать в эту историю ребят. Блэк поднялся и, уперев руки в бока, стал думать, что делать. Перевёл взгляд с бригантины, стоящей на рейде, на вершину утёса, где дымилась вилла «Арго». Без привычной башенки на вершине Солёный утёс был неузнаваем. – Думай, старик, думай! – приказал себе Блэк. – Сколько их, по-твоему? Ребята видели на борту чернокожего моряка и ещё какого-то типа. А весь остальной экипаж, похоже, составляли обезьяны. Блэк даже выругался от бессилия. Если не считать обезьян, то Спенсер был по сути один. Один. «Но как Спенсеру удаётся управлять обезьянами? – задумался Блэк. – Как он отдаёт им приказы и заставляет понимать себя? Всё дело в этом. Если б только удалось нарушить связь Спенсера с его моряками, снова поднять их на бунт…» Но одна неотвязная и безумная мысль никак не давала ему покоя. «И всё же это, возможно, единственный способ спасти город», – мысленно произнёс Блэк. – Леонардо? – неожиданно прохрипел приёмник, заставив Блэка вздрогнуть. – Леонардо Минаксо? |