
Онлайн книга «Эксперимент «Ангел»»
— Клево! Озолоти меня, я бы сама своими ногами туда не пошла. Слишком большой, слишком навороченный и слишком дорогой. И никаких сомнений — там полно взрослых пижонов. Будем там сидеть на всеобщем обозрении и торчать, как бельмо на глазу. Но Газману эта Садовая Таверна как медом намазана. А я обещала ему все, чего его душа ни пожелает. На сердце у меня тяжело и одолевают нехорошие предчувствия. Но раз обещала, надо выполнять: «Айда!» Я шагаю вперед, и Клык открывает тяжелую стеклянную дверь. — Батюшки светы! — Надж оглядывается вокруг круглыми от восторга глазами. Отсюда из вестибюля видно все три зала. Зал-Кристалл, где с потолка свисают хрустальные люстры всевозможных размеров, a окна разукрашены цветными стеклянными подвесками. Зал-Сад, больше похожий на джунгли, чем на ресторан, где официанты снуют между столиками и лавируют между пальм и лиан. И третий, Зал-Замок, где в огромном камине можно зажарить на вертеле целого быка — для тех, кому необходимо подтверждать свое королевское величие, даже пережевывая котлеты и отбивные. По счастью, здесь довольно много детей. Но все они чинно сидят за столиками с мамами-папами. — Чем я могу быть вам полезна? — К нам устремляется высокая длинноногая, похожая на модель, блондинка. Оценивающе оглядывает нас и подозрительно интересуется: — Вы, молодые люди, родителей ждете? — Нет, — широко улыбаюсь я ей в ответ, — мы сами по себе, без родителей. Нам, пожалуйста, столик на шестерых. Мы празднуем мой день рождения. Новая ложь, сопровождаемая новой улыбкой. — Мммм… хорошо, пройдите за мной, — и она ведет нас в Зал-Замок, к столику рядом с дверью на кухню. Рядом с кухней это еще и лучше. В случае чего, через запасной выход на кухне удирать будет легче. Мы расселись. Она вручает нам громадные меню в кожаных, тисненных золотом папках. — Вас сегодня обслуживает Джейсон, — и она удаляется, кинув на нас последний подозрительный взгляд. — Макс, здесь клево! — Надж в экстазе прижимает к груди меню. — Мы в таком классном месте еще никогда не ели! Если принять во внимание, что мы зачастую выуживаем свои обеды из помойных контейнеров, восторг Надж вполне обоснован и даже требует более витиеватых выражений. Клык, Игги и я сидим с постными лицами. А наш молодняк резвится. Надо отдать должное, если бы не толпа народу, не разодетые в пух и прах взрослые, не моя извечная мания преследования и не куча денег, которую нам придется здесь оставить, местечко это очень даже ничего. Ладно, плевать. Сосредоточимся на меню. С радостью обнаруживаю страничку блюд для детей. Рядом с нами вырастает официант Джейсон, пузатый коротышка с зализанными назад рыжими волосами: — Вы родителей ждете? — Мы одни, без родителей. Он хмурится, явно что-то прикидывает в уме и наконец спрашивает: — Вы готовы сделать заказ? — Ребята, все выбрали, кто что хочет? Газ вопросительно смотрит на официанта: — Сколько куриных ножек в одной порции? — Четыре. — Тогда мне две порции, пожалуйста. И фруктовый коктейль, и два стакана молока. — Это все тебе одному? — переспрашивает Джейсон с болезненной улыбкой. — Ага, и не забудьте, пожалуйста, картофель фри на гарнир. — А я хочу горячий шоколадный пудинг, — просит Ангел. — Только сначала надо поесть по-настоящему. Тебе заправиться нужно. — Хорошо, — Ангел на все согласна и переводит внимательные глаза на Джейсона. — Вы не думайте, мы вовсе не избалованные лентяи. Мы просто очень проголодались. В ответ на это официант краснеет и начинает переминаться с ноги на ногу. — Мне, пожалуйста, принесите ребрышки, вместе со всем, что тут написано. И содовую, и еще лимонад. — Ты понимаешь, девочка, что ребрышки — это четырнадцать унций мяса, короче, полкило. — Ага, — Ангел, очевидно, не понимает, что именно так смущает Джейсона. Поэтому мне приходится самой уверить его: — Не беспокойтесь. Она вполне справится. У нее аппетит хороший. Надж, а тебе что? — Мне лазанью. Она с салатом? Две, пожалуйста, и хлеба не забудьте. Правильно? Надж вопросительно на меня смотрит, и я киваю. Джейсон стоит столбом. Поди, думает, что мы его дурим. — Вы записывайте, пожалуйста, записывайте. А то перепутаете потом. Заказ-то большой. — Подождав, когда он запишет все, что выбрали младшие, я заказываю салат с креветками, жаренный в меду свиной окорок с капустой и картошкой и простой зеленый салатик с сырной заправкой. — И, пожалуйста, лимонад и чай со льдом. Джейсон все записал, но выражение его лица при этом такое, будто я тычу в него раскаленной кочергой. — Крабовый суп, ребрышки и большую бутылку воды, — просит Клык. — Спагетти с фрикадельками, — заказывает Игги. — Это детское меню. Посетителям до двенадцати лет. Игги явно растерян, и Клык предлагает: — Как насчет баранины с картошкой, шпинатом и винным соусом с розмарином? — Баранина так баранина, только хлеба побольше и два стакана молока. Джейсон опустил блокнот и снова на нас уставился: — Для шестерых ОЧЕНЬ молодых людей вы сделали ОЧЕНЬ большой заказ. Вы уверены, что не переборщили? — Я понимаю вашу обеспокоенность, но прошу вас принести все, как заказано. — А вы понимаете, что съели вы или нет, вам придется за все платить? — Разве не по такому принципу работают ВСЕ рестораны? — Я начинаю терять контроль. Раздражение мое, похоже, перехлестывает через край. Но официант продолжает с идиотской настойчивостью: — Если просуммировать, ваш заказ будет дорого стоить. — Вы меня за кого принимаете? Еда стоит денег. Много еды стоит много денег. Коню ясно! Несите, вам говорят! Как заказано, так и несите. Пожалуйста. Джейсон напрягается и на негнущихся ногах уходит в кухню. — Прекрасное местечко. Я в восторге, — говорит Клык, и по лицу его совершенно невозможно прочитать, шутит он или всерьез. — Мы что, слишком много заказали? — недоумевает Ангел. — Ништяк, порядок, они просто не знают, что такое настоящий аппетит. Ученик-поваренок принес нам две корзинки хлеба и две плошки с подсолнечным маслом. Даже он смотрит на нас скептически. Нервно сворачиваю в трубочку белую крахмальную салфетку. И тут начинается свистопляска. 104 |