
Онлайн книга «У любви свои законы»
— Дорогая, я звонил, но ты еще не вернулась. Снег все еще идет, думаю, не стоит рисковать. Мертоны любезно предложили переночевать у них. Эвелин судорожно вздохнула, но Тимоти истолковал это по-своему. — Я приеду утром. Если боишься оставаться ночью одна, позвони Валери. Уверен, она приедет. Эвелин не знала — радоваться или нет. Слава богу, с дедом все в порядке, но не очень хотелось оставаться одной в доме, а кандидатура компаньонки не устраивала. — Спокойной ночи, дедушка, — пролепетала она в трубку. Тэлворт не сводил с девушки взгляда. — Боитесь ночевать одна? — Все будет хорошо. — Эвелин натянуто улыбнулась. Марк взглянул на часы. — Может, позвоните кузине? — Не хочу ее видеть! — покраснев, зло выпалила девушка. Тэлворт прищурился. — Я-то думал, вам нравится Валери. Что случилось? Она вас расстроила? Наговорила гадостей? — Нет. Эвелин не желала говорить о том, что случилось на Рождество — как Валери завидовала подарку деда, как зло говорила о своем патроне и бывшем любовнике. — Вы когда-нибудь рассказывали Валери то, что рассказали мне? — робко спросила девушка. — Что вы имеете в виду? — Марк уставился на нее. — О вашем детстве? На лице мужчины отразилось отчаяние. — Нет, конечно нет! Не желаю, чтобы она хоть что-то знала об этом! Не забывайте, вы обещали никому не рассказывать. В особенности мисс Карсон! — Я и не стану этого делать, — заверила Эвелин. Наступившая тишина казалась дрожащей и хрупкой, как паутинка, и в то же время острой и сверкающей, как лезвие кинжала. — Простите, — низким голосом сказал Тэлворт, легко касаясь щеки девушки, — если я был слишком резок. Эвелин опустила ресницы и покраснела. Сердце застучало быстро-быстро. Изучив щеки, палец перешел к губам, которые раскрылись навстречу. Эвелин тяжело дышала, как после долгого бега. Марк обнял ее, и девушка, закрыв глаза, слилась с ним в долгом поцелуе… Раздавшийся сверху ужасный грохот остановил томное танго языков, и влюбленные отскочили друг от друга. — Что… это… такое? — выдохнула в три приема Эвелин. — Я думал, что в доме никого нет, — Марк соображал быстрее. Он выскочил в холл. — Так и есть… Мы одни… — Эвелин следовала за Тэлвортом, страшась отстать. Они остановились у лестницы. Звуки стали глуше. — Наверху кто-то есть, — уверенно сказал Марк. — Пойду посмотрю, а вы оставайтесь здесь. — Может, позвонить в полицию? — Пока не стоит. Может быть, птица провалилась в дымоход. Если услышите мой крик, тогда — звоните! Когда он начал осторожно подниматься по лестнице, девушка шепнула: — Пожалуйста, будьте осторожны! Тэлворт растворился в темноте второго этажа. Эвелин, волнуясь, ждала. Она побледнела, слух обострился. Вдруг донесся приглушенный крик — может, это и есть условленный сигнал?! Девушка повернулась, чтобы бежать к телефону и звонить в полицию, но над головой зажглась люстра, и Эвелин увидела Марка, сбегающего через две ступеньки. — Что это?.. — Грабитель, удрал, — мрачно ответил Тэлворт. — Я его видел мельком, когда он уходил по пожарной лестнице. Вор пытался проникнуть через слуховое окно на крыше, но, видимо, деревянная опора прогнила и сломалась. Пол в комнате усыпан битым стеклом. — Лучше позвонить в полицию — вдруг грабитель вернется. — Да, надо позвонить, хотя уверен, что сегодня воришка точно не вернется. Мне кажется, он поранился — на раме кровь. Эвелин испуганно воскликнула: — Он что, упал на стекла? — Да, думаю, поскользнулся. Но ему как-то удалось выбраться на крышу и пробраться по черепице к пожарному выходу. Тэлворт подошел к телефону и позвонил в полицию. Эвелин налила себе кофе и, обхватив руками чашку, пыталась согреть руки. Марк объяснил полиции, в чем дело. — Я видел его всего мгновение, — говорил он. — Небольшого роста, тощий, в черном вязаном шлеме и в черном же комбинезоне — видно, замерз в такую погоду. Ни пальто, ни куртки! Думаю, ничего не взял, не успел, и мне кажется, что он поранился. На раме кровь. Он может попытаться залезть еще куда-нибудь, по соседству. Выслушав абонента, Марк кивнул. — Хорошо, не будем ничего трогать. К счастью, в той комнате на двери снаружи есть защелка. Если вор вернется, ему не удастся проникнуть в дом тем же путем. Я уже запер дверь и приставлю к ней что-нибудь потяжелее из мебели. Он помолчал, потом буркнул: — Хорошо, ждем вас завтра. Марк повесил трубку и обратился к девушке. — Полиция не считает случившееся экстраординарным и сегодня не приедет. Они явятся завтра, чтобы взять отпечатки пальцев и образцы крови, поэтому нельзя ничего трогать. — Я слышала, вы сказали констеблю, что заперли дверь, — Эвелин сильно побледнела. — Наверно, все-таки придется позвонить Валери, — вслух подумала она, потом взглянула на часы. — Боже, уже почти полночь! Неприлично звонить в такое время. Но перспектива остаться одной пугала. Тэлворт решил взять ситуацию в свои руки. — Не нужно беспокоить мисс Карсон — я остаюсь. Мне кажется, лучше, если в доме будет мужчина. На тот случай, если наш приятель решит повторить визит. — Думаете, он вернется? Марк увидел волнение в ее глазах и поспешил успокоить трусиху. — Нет, уверен, что он не сделает этого. Но лучше подстраховаться. Я могу лечь на диване здесь, внизу. Понадобится какое-нибудь одеяло и подушка. — У нас много свободных комнат, я приготовлю вам постель. Должна признаться, что мне будет гораздо спокойнее, если вы будете рядом. Вы не нарушите ваших планов, оставшись здесь? — Я бы не уснул, зная, что вы остались одна, — сухо ответил доброволец. Эвелин зарделась. Они поднялись наверх, и хозяйка показала Марку лучшую спальню для гостей — просторную и хорошо обставленную. Эвелин сноровисто приготовила постель и отыскала для гостя банный халат и ненадеванную пижаму деда. — Мне кажется, пижама несколько коротковата для вас, и вы гораздо шире в плечах и груди, чем дедушка. — Пусть вас это не беспокоит, я никогда не сплю в пижаме, — спокойно ответил Тэлворт. — О-о-о. — Эвелин не знала, как на это реагировать, и глаза стали огромными от растерянности. |