
Онлайн книга «Возлюбленные-соперники»
— Извините за вторжение, — смущенно пробормотала она. — Я не знала, что комната занята. Джеймс откинулся на спинку кресла и ухмыльнулся: — Ерунда. Вы нисколько не помешали. — Герцог учит меня латыни, — сообщил Бобби. Белла не смогла скрыть удивления. — Латыни? Но зачем в конюшне латынь? — Я хочу стать барристером, как Блэквуд, — пояснил Бобби. — Герцог учит меня уже больше года, с тех пор как я начал у него работать. Он говорит, что я слишком умен, чтобы навсегда оставаться в конюшне. — Бобби с обожанием взглянул на своего кумира. — А сейчас мы готовимся к учебному процессу. — К учебному процессу? — удивилась она. — А что это? — Вы пришли вовремя, Белла. Чтобы первый учебный процесс Бобби прошел успешно, нам необходимо больше людей. А нас только двое. — Не думаю, что я сумею вам помочь. — Все очень просто, — сказал Джеймс. — В учебном процессе Бобби будет выступать в роли барристера, а мы — его свидетелей. Белла в задумчивости уставилась на герцога. — А разве для процесса не нужен судья? — Вы очень сообразительны, Белла. А говорили, что ничего не знаете о правосудии. — Даже полный идиот знает, что в судебном процессе участвует судья, ваша светлость. — Что ж, тогда нам повезло. Мой коллега Энтони Стивенс еще не вернулся в Лондон и в данный момент находится в бильярдной. — В Уиндмур-Мэноре нет бильярдной, — заявила Белла. В глазах Джеймса загорелись смешинки, губы дрогнули. — Вероятно, я забыл упомянуть, что, пока вы ходили по магазинам, сюда доставили бильярдный стол. Но вы не должны волноваться. Я купил его на собственные деньги. Белла надменно подняла брови. — Жаль, что придется его оставить, когда вы уедете в Лондон. Ей показалось, или смешинок в глазах герцога стало еще больше? Она знала, что Джеймс наслаждается их пикировками. Проблема заключалась в том, что они и ей начинали нравиться. — Бобби, сходи за мистером Стивенсом и скажи, что нам необходим судья, — сказал Джеймс. Не замечая повисшего в комнате напряжения, мальчик убежал. — Вы мне нравитесь, Белла, — сообщил герцог. — Рада, что сумела развлечь вас, ваша светлость, — спокойно ответила Белла, хотя от его голоса, низкого, бархатного и очень чувственного, ее бросало в дрожь. Она пожалела об этих словах сразу же, как только их произнесла, поскольку герцог с ленивой улыбкой окинул ее взглядом с головы до ног, и ей показалось, что она стоит перед ним голая. Открылась дверь, и появился Бобби. За ним шел Энтони Стивенс. — Рад новой встрече, миссис Синклер, — сказал он. Его черные глаза внимательно смотрели на Беллу. — Мне сказали, вам необходим судья. Энтони быстро прошел вперед, и Белла обратила внимание, что, несмотря на свою массивную фигуру, он двигался легко и грациозно, как пантера. Джеймс встал, и Энтони занял место за столом. — Энтони сидит на судейском месте. — Джеймс подвинул к столу маленький стул. — А это место для свидетеля, куда вы должны сесть, будучи первым свидетелем. — Что я должна делать? — спросила она. — Представьте, что меня судят по обвинению в преступлении, — сказал Джеймс. — Пусть это будет, скажем, кража со взломом, имевшая место два месяца назад. — Это мне представить не трудно. — Вот и хорошо. Вы изображаете мою любовницу. — Ни за что! — Вы только изображаете ее, Белла, — усмехнулся Джеймс. — Помните, весь спектакль устраивается исключительно в образовательных целях. Неужели вы не хотите помочь Бобби? Белле нравился мальчик, тот смотрел с такой откровенной мольбой, что она не могла отказаться — не хотела огорчать ребенка. Судя по хитрому выражению лица Джеймса, он это прекрасно понимал. Белла вспомнила слова Эвелин: «Вы бросили ему вызов, Белла. Это возбуждает его, отвлекает внимание, беспокоит, делает беспомощным!» Она мысленно усмехнулась. Что ж, она отвлечет его внимание и сделает его беспомощным, причем немедленно. Она согласно кивнула: — Хорошо, ваша светлость. Мы будем любовниками. Для Бобби. Судья Энтони Стивенс хихикнул. Улыбка Джеймса стала несколько кривоватой. — Как я уже сказал, меня судят за кражу со взломом. Моя любовница — мое алиби на момент совершения преступления. Бобби — мой защитник. — Не обвинитель короны? — Нет. Будучи адвокатом подсудимого, он должен обеспечить наилучшую защиту клиента и справедливый процесс против обвинения. Бобби должен получить свидетельство того, что мы были вместе на момент совершения преступления. Вы миссис Ловлейс, я мистер Смит. Белла села прямо и положила руки на колени. — Я готова. Бобби подошел к свидетельнице и, прочистив горло, вопросил: — Миссис Ловлейс, это правда, что вы любовница мистера Смита? Джеймс вскочил. — Помни, чему я учил тебя, Бобби. Ты не можешь задавать наводящие вопросы при допросе собственного свидетеля. Наводящие вопросы допустимы только при перекрестном допросе. Хороший прокурор будет возражать. — Извините, — понурился Бобби, — я забыл. — Все в порядке, малыш, — улыбнулся Джеймс. — Подумай, как можно спросить то же самое по-другому. Бобби снова прочистил горло и виновато посмотрел на Беллу. — Миссис Ловлейс, в каких вы отношениях с обвиняемым мистером Смитом? — Мы любовники, — сказала Белла, — иными словами, находимся в интимных отношениях. — Понятно, — сказал Бобби. — И сколько времени вы проводите вместе? Белла похлопала ресницами. — Ну, раньше мы проводили вместе каждую ночь. Но, боюсь, в последнее время он стал слабоват в постели. Говоря деликатно, его почтенный возраст повлиял на мужскую силу и он больше не может меня удовлетворить. А я женщина с большими запросами, вот и пришлось искать более молодых и сильных мужчин в дополнение к моему старичку. Энтони Стивенс громко захохотал. — Вы отклоняетесь от сценария, — недовольно буркнул Джеймс. Белла невинно взглянула на него и снова захлопала ресницами. — Но вы не говорили ни о каком сценарии — просто сказали, что мы любовники. Энтони стукнул кулаком по столу. — Оставь ее в покое, Джеймс! Ее речь превосходна! Тебе ли не знать, что именно такие неожиданные и пагубные свидетельства мы, барристеры, часто получаем от собственных свидетелей? Это хорошее упражнение для Бобби. Давай посмотрим, как парень выкрутится. |