
Онлайн книга «Соблазненная подлецом»
— Не волнуйтесь, мисс. — Грейс не удивилась словам Эйврил, — Когда мы узнаем, поможет ли нам ваш джентльмен, я вернусь на Брутон-стрит и стащу вещи через черный ход. Некоторое время служанка сидела молча. — Вы не хотите выходить за лорда Брэдона, мисс? Не сказала бы, что виню вас за это. Мерзкий он, так я скажу, если вы спросите. Как дохлая камбала. — Грейс! Эйврил подавилась от внезапного смеха. — Ну такой он и есть. И руки у него такие же. — Откуда вы знаете? Он что же, заигрывал с вами? — Поглаживал да пощупывал, когда мимо проходил. — Девушка пожала плечами. — Ничего с этим не сделаешь. Некоторые господа себе для этого служанок и нанимают, мы ведь не отвечаем им. Чаще всего. «Да, вашмилсь, нет, вашмилсь», — с жесткой нотой в голосе передразнила она. — «Лягте со мной, поднимите мне юбки сзади, если вы желаете, вашмилсь». Я не стану терпеть такого больше. — Как я жалею, Грейс. Я понятия не имела, что все так ужасно, — какое лицемерие! Он читал ей лекции о добродетели, сам творя подобное с прислугой. — Тот ваш джентльмен, он не из таких, мисс? — Нет, — сказала Эйврил. — Он предупреждает о своих намерениях и может принять отказ, более или менее. Думаю, что это и есть контора торговой компании. Они вышли из кеба на оживленную улицу. Все вокруг более походило на Калькутту, чем на Мейфэр. Эйврил с удивлением обнаружила, что может улыбаться шуму, запахам, множеству носильщиков с тележками, разносчикам. Все так знакомо и безобидно. — Подождите, пожалуйста, — обратилась она к кебмену. — Мы ненадолго. — Две недели, — сказала Эйврил, когда спустя пятнадцать минут они сели обратно в кеб. Она изучала оттиск на листе бумаги. «Алмазная роза», Калькутта. Каюты, близкие к кают-компании, в которых могли разместиться они с Грейс, были еще свободны, но стоили невозможно дорого. Если только Люк не поможет ей. Но располагает ли он такими средствами, возместив, кроме того, жалованье Грейс и выдав деньги на расходы во время плавания в обмен на ее девственность? — Вы любите его, мисс? — спросила Грейс, когда кеб свернул на Пикадилли. Эйврил почувствовала такую тяжесть в груди, что едва смогла вздохнуть. — Да, — сказала она. — Но он меня не любит и не знает, как я отношусь к нему. И не должен узнать. Грейс не ответила, но села рядом с Эйврил и сжала ее руку в своих руках. «Ее бросил возлюбленный», — вспомнила Эйврил и чуть расслабилась. Тяжесть в груди поутихла. Экипаж въехал через узкую арку в мощеный двор. — Вуаль, мисс! Эйврил опустила на лицо плотную вуаль, покидая кеб. Швейцар вышел к ним, стоило Грейс самой поднять чемодан. — Могу ли я помочь вам, мисс? Это прозвучало как «Прочь отсюда, подобным вам здесь не место». «Я — падшая женщина, — поняла Эйврил. — Или, по крайней мере, становлюсь ею прямо сейчас». — Благодарю. Наши вещи — в комнаты капитана д’Онэ, пожалуйста. Швейцар ответил кивком и вошел внутрь, оставив их стоять на мостовой. Через пять минут Эйврил расправила плечи и пошла к двери, она едва могла стоять, ежеминутно ожидая появления Люка. Щеголеватый невысокий человечек появился из двери, когда до нее оставался один шаг: — Мадам? Капитана сейчас нет дома. — По его словам, я могла обратиться сюда, если мне потребуется помощь, — сказала Эйврил. — Ах да, действительно, мэм. Следуйте за мной, пожалуйста. Они шли за этим человеком по проходу, который показался Эйврил канатной дорогой, протянутой между двумя горными вершинами. Человечек открыл темную дверь и впустил их в гостиную: — Будьте любезны чувствовать себя как дома, я… — Хьюз! — Вне всякого сомнения, этот голос принадлежал Люку. — Что-нибудь от моей проклятой головы, и поживее. Кажется, я подыхаю. — Он проснулся. Прошу меня извинить. Слуга исчез за дверью в дальней части комнаты. Гостьи слышали его голос, низкий и успокаивающий, затем раздалось: — Что? Кого? — Похмелье, — наблюдательно заметила Грейс. — Неужели он много пьет? — Я никогда не видела его даже слегка навеселе, — сказала Эйврил. На Сент-Мэри она видела, что он выпил вместе с сэром Джорджем после обеда, но никаких неприятных последствий это не вызвало. Именно после этого он преподал ей урок любви в беседке. Со стороны спальни раздался рык. О Небеса! Он не походил на человека, способного расстаться с крупной суммой в обмен на неумелые ласки неопытной любовницы. Стайка бабочек в животе Эйврил превратилась в стаю летучих мышей. Появился Хьюз, схватил графин из буфета и снова исчез. Спустя время он наконец просунул голову в дверь: — Если ваша горничная пожелает присоединиться ко мне на кухне, мэм, капитан выйдет к вам через минуту. Грейс поднялась, сняла с головы Эйврил капор, пригладила ее волосы, прошипела: «Покусайте немного губы. Удачи» — и последовала за слугой. Эйврил осталась сидеть, глядя на дверь так, будто в нее мог войти тигр. Всякая тщательно отрепетированная фраза улетучилась из головы. Когда дверь открылась, она уже была готова упасть в обморок от одного нервного ожидания. Люк остановился в дверях, глядя на нее и не говоря ни слова. Его волосы были влажными и выглядели так, словно он вылил на голову ведро воды, а затем расчесал их пальцами. Под глазами проступили фиолетовые, налитые кровью синяки. Одет он был в рубашку, открывающую шею, и панталоны. — Вы выглядите ужасно, — сказала, не успев подумать, Эйврил и встала. Он был просто полумертвым, и она любила его. Захотелось его обнять, заботиться о нем, унять его головную боль, целовать и никогда не оставлять. Вместо этого она сжала руки и просто ждала. — Я видел вас в состоянии лучше моего, — ответил он. — И хуже. У меня дьявольски сильное похмелье. Должно быть, я все еще пьян. Расскажите мне, что случилось, только не повышая голос. — Не стану повышать. — Эйврил прикусила губу. — Не лучше ли вам присесть? Он указал на кресло и сел в кресло напротив. — Разве Брэдон знает, что вы здесь? — Нет! Люк вздрогнул от ее вскрика. — Простите. Нет, я убежала, не оставив никакой записки. Я не могу выйти за него замуж. — И поэтому вы пришли ко мне. Цвет возвращался к его лицу, мрачность во взгляде, казалось, отступала. Какое бы зелье ни подал ему слуга, оно подействовало. — Да. Но… — Ах, есть еще и но. Что же, скажите мне самое худшее. |