
Онлайн книга «Изверги-кровососы»
— Не, наверное, нет. — Я даже не знаю, что я такое. Не знаю, зачем я здесь. Меня создала какая-то загадочная тварь, а у меня нет ни малейшего понятия, ни зачем, ни чего он от меня хочет, ни что я должна делать. Знаю только, что он портит мне жизнь так, что мне даже не понять. Ты представляешь, каково это? — Вообще-то очень хорошо представляю. — Правда? — Конечно, так у всех. Кстати, Император мне сказал, что сегодня нашли еще один труп. В прачечной где-то в Вырезке. Сломанная шея и никакой крови. ГЛАВА 20
Ангел Если бы инспектор Альфонс Ривера был птичкой, он был бы вороной. Жилистый и смуглый, острые резкие черты и черные глаза, сиявшие и бегавшие подозрительно и с коварством. Время от времени этот вороний экстерьер обеспечивал ему роли торговцев кокаином, исполнявшиеся под прикрытием. Когда кубинцев, когда мексиканцев, а один раз — даже колумбийца. Он водил больше «Мерседесов» и носил больше костюмов от Армани, чем многие настоящие толкачи, но после двадцати лет борьбы с наркотиками в трех различных управлениях перевелся в убойный отдел, утверждая, что ему нужно поработать с людьми повыше классом. А именно — с мертвецами. О радости смертоубийства! Простые преступления страсти, большинство раскрывается за сутки или не раскрывается вообще. Никаких тебе афер, никаких чемоданов с деньгами правительства, никакого притворства — одна простая дедукция. Иногда — очень простая: мертвая супруга на кухне; пьяный супруг стоит в прихожей с дымящимся «тридцать восьмым»; и Ривера в дешевом костюме, содранном с итальянских моделей, мягко разоружает свежего вдовца, который только и может произнести «Печень с лучком». Тело, подозреваемый, орудие убийства и мотив: преступление раскрыто, переходим к следующему, чисто и аккуратно. До нынешнего дела. Ривера подумал: «Если мою удачу можно закупорить в бутылку, она будет считаться химическим оружием». Он снова прочел рапорт судмедэксперта. «Причина смерти: компрессионный перелом пятого и шестого позвонков (сломанная шея). Потерпевший потерял значительное количество крови — видимых ран не обнаружено». Сам по себе рапорт достаточно загадочен, но сам по себе он не существовал. То был второй труп за месяц с такой же потерей значительного количества крови без видимых ранений. Ривера перевел взгляд за стол, где сидел его напарник Ник Кавуто. Он читал копию того же рапорта. — Что скажешь? — спросил Ривера. Кавуто пожевал незажженную сигару. Он был дороден и лысоват, говорил сипло — легавый в третьем поколении, но на шесть градусов круче отца и деда лишь потому, что был геем. — Скажу, что если тебе полагается отпуск, самое время его взять, — ответил он. — Значит, нас выебли. — Для ебли рановато. Я бы сказал, нас пригласили на ужин и сунули язык, целуя на прощанье. Ривера улыбнулся. Ему нравилось, как напарник старался, чтобы все у него звучало диалогом из фильма с Богартом. Особым предметом радости и гордости здоровяка-следователя была коллекция всех первых изданий романов Дэшилла Хэмметта с автографами. «Мне бы те деньки, когда полиция работала „тупорылыми“ и глушарями со свинчаткой, — говаривал он. — А компьютеры — это для слабаков». Ривера вернулся к рапорту. — Похоже, этот парень все равно бы через месяц сыграл в ящик: «десятисантиметровая опухоль в печени». Злокачественный грейпфрут, не меньше. Кавуто переместил сигару в другой угол рта. — Старушенция у мотеля на Ван-Несс тоже была не жилец. Застойная сердечная недостаточность. Для шунтирования слишком слабый организм. Трескала нитроглицерин, как «М-и-М». — Убийца-эвтанатор, — сказал Ривера. — Так мы предполагаем, что парень тот же? — Как скажешь, Ник. — Два убийства одним способом и без всякого мотива. Мне даже на слух уже не нравится. — Кавуто потер виски, словно выдаивая беспокойство из слезных проток. — Ты же был в Сан-Хуниперо, когда работал Ночной Охотник. [25] Тогда же отлить невозможно было отойти, чтоб не споткнуться о журналиста. Мое мнение — надо перекрывать кран. Для газет всех жертв ограбили. Связи нет. Ривера кивнул. — Мне надо покурить. Пошли поговорим с теми ребятками, на кого в прачечной напали пару недель назад. Может, хоть там связь найдется. Кавуто вытолкнул себя со стула и сгреб со стола шляпу. — Кто предложил запретить курение в участке, тому по шее бы револьвером накостылять. — Разве не Президент указ подписал? — Тем более. Слабак. Томми лежал и пялился в потолок, пытаясь отдышаться, а также извлечь левую ногу из безнадежно перепутавшихся простыней. Джоди пальцем рисовала крестики-нолики на его потной груди. — Ты же больше не потеешь, правда? — спросил он. — Похоже, нет. — И даже не запыхалась. Я что-то не так делаю? — Нет, все было здорово. У меня дыханье перехватывает, только если я… когда я… — Кусаешь меня. — Ну. — А ты… — Да. — Уверена? — А ты? — Нет, я сымитировал, — ухмыльнулся Томми. — Правда? — Джоди посмотрела на мокрое пятно (на ее стороне, конечно). — А чего ради, по-твоему, я так запыхался? Не так-то просто симулировать семяизвержение. — Я, к примеру, купилась. — Вот видишь. Томми дотянулся и выпутал ногу из простыней, после чего опять выпрямился и снова уставился в потолок. Джоди принялась крутить рожки из его потных волос. — Джоди? — робко поинтересовался Томми. — Хммм? — Когда я состарюсь, то есть — если мы еще будем вместе… Она дернула его за волосы. — Ай. Ладно, мы еще будем вместе. Ты когда-нибудь слыхала про сатириаз? — Нет. — Ну, это с очень старыми дядьками бывает. Они бегают везде с неослабным стояком, за молоденькими девчонками гоняются и дрючат все, что движется, пока на них смирительную рубашку не наденут. — Ух какое интересное заболевание. — Ага, в общем, это… когда я состарюсь, и у меня появятся симптомы… |