
Онлайн книга «Непобедимая жара»
— Если красишь волосы в черный, то держись подальше от прямых солнечных лучей? — Совершенно верно. — Затем ее лицо стало серьезным. — По крайней мере, теперь мы знаем, что капитан Монтроз занимался старым расследованием, а не… — Не был замешан в убийстве? — Я так и предполагала. Теперь, когда мы поговорили с Эдди, я знаю это наверняка. Поэтому спасибо вам, мистер Лауреат, за две вещи: идею и билет на самолет. Повернувшись к Никки, Рук ответил: — Не понимаю, кого ты пытаешься обелить, Монтроза или себя, но знаю одно: я с тобой заодно и в том и в другом. Когда они вышли из самолета, оказалось, что у Хит накопилось множество голосовых сообщений от Каньеро. — Что у вас там, Мигель? — спросила она, пока они с Руком стояли в очереди на такси. — Где ты? Я слышу самолеты. — В аэропорту. Мы с Руком только что вернулись из Флориды. — Она не удержалась и добавила: — Летали на ланч. — Черт возьми, а у нас здесь мороз трещит. Что бы такое сделать, чтобы меня тоже отстранили? — О да, — усмехнулась Хит, — это лучшая неделя в моей жизни. — Итак, у Стелджесса действительно обнаружился старый футляр от наручников, но на нем нет соответствующих царапин. То же с вещами Монтроза. А теперь насчет капитана. Мы с Тарреллом отправились в отдел экспертизы и лично задали все вопросы по поводу его пистолета. У него был полный магазин, не хватало только одного патрона. — Облегчение, испытанное Никки после разговора с Эдди Хоторном, куда-то исчезло, и его место заняла глубокая печаль. Рук угадал настроение Никки и беззвучно произнес «что?», но она отмахнулась от него. Каньеро продолжил: — Но слушай дальше. Я проверил запасной магазин у него на поясе и обнаружил кое-что интересное. — Одного не хватает, — догадалась Хит. — Еще лучше. Не только не хватает одного патрона; верхний патрон в магазине, вставленном в пистолет, взят из этой запасной обоймы. — Никки почувствовала, как настроение снова поднимается, а Каньеро добавил: — На магазине ни одного отпечатка, что странно; даже пальцев Монтроза нет. — Это не просто странно, — подчеркнула Хит, — это все меняет. Ну подумай, как человек, застрелившись, может после этого перезарядить пистолет? Вечерние пробки по дороге на Манхэттен дали Руку дополнительных тридцать минут на разработку новой версии с учетом открытий Каньеро. — Здорово. При всем моем уважении к талантливому мистеру Ле Карре, это еще круче «Звонка покойнику». Это — пуля покойника. Слушай, по-моему, у меня родилось название для новой статьи. Надо записать. Нет, запомню, такое не забудешь. Никки даже не давала себе труда заставить его замолчать. Он не только был занятнее передачи «Такси-ТВ», мелькавшей перед ней на экране, вмонтированном в спинку водительского кресла, — она уже запомнила наизусть анонс новой программы с Сэмом Чемпионом. [108] Рук походил на сломанные часы, дважды в день показывающие правильное время. Наконец-то Рук вслух говорил то, что хотела услышать Никки. — Итак, вот как мне это представляется, — разглагольствовал Рук. — Монтроз сидит в припаркованной машине, а плохой парень X — рядом, на пассажирском сиденье. Ему каким-то образом удается завладеть пистолетом. Не знаю пока, как, но уверен, что так все и было, иначе ничего не получается. — С деталями разберемся после, — перебила его Хит. — Продолжай. — Отлично; итак, оружие Монтроза в руках врага, который либо отнял его, угрожая своим пистолетом, либо завладел им хитростью. В любом случае, этот пассажир приставляет дуло к подбородку капитана и стреляет. Это объясняет также, почему выстрел произведен не в рот. Пока Никки могла с ним согласиться. — И почему Лорен усомнилась в траектории. — Да. Дальнейшее несколько напоминает начало фильма «Миссия не выполнима-1», однако слушай, потому что это вполне осуществимо. Монтроз мертв. Убийца озабочен тем, как выдать его смерть за самоубийство, ведь на руках капитана нет следов пороха. Ответ: нужно вложить в руку мертвецу пистолет и выстрелить еще раз. Проблема номер два: тогда в магазине будет недоставать уже не одного, а целых двух патронов, и у полиции возникнут нежелательные вопросы. И как же поступает убийца? Он вкладывает оружие в пальцы Монтроза, направляет дуло в открытое окно, затем нажимает на спусковой крючок, и на руках капитана появляются следы пороха. После убийца заменяет второй патрон новым, взятым из запасного магазина Монтроза, который наверняка должен подойти. Этот патрон убийца вставляет сверху в обойму. Теперь все выглядит как самоубийство с одного выстрела, и, вуаля, преступник скрывается. — Вам нечасто приходится слышать это от меня, мистер Любитель Теории Заговоров, однако сейчас я думаю, что вы напали на верный след. — Да, но это всего лишь гипотеза, верно? — ответил Рук. — Которая не выдерживает критики. — Да, на плаву вряд ли удержится; в ней столько дыр, что, если ты отправишься с ней в Департамент, тебе понадобится швабра. — Но мы можем попробовать. Я хочу сказать — ведь ты знаешь хорошую фирму, специализирующуюся на устранениях повреждений после затопления; вы познакомились на месте преступления, если не ошибаюсь? Несколько секунд они ехали молча, и Никки неподвижным взглядом смотрела на силуэты манхэттенских небоскребов, четко выделяющихся на темнеющем вечернем небе. Затем она вытащила мобильный телефон. — Кому звонишь? — удивился Рук. Хит не ответила. Она набрала «411» и спросила номер фирмы «По вызову», занимающейся прорванным водопроводом. Рук сказал: — Знаешь, я ведь просто пошутил. Девэйн Пауэлл из компании «По вызову» встретил их у ворот «Грейстоуна», где был припаркован его фургон в день смерти Монтроза. — Быстро вы добрались, — заметила она. — Когда работаешь в фирме под названием «По вызову», приходится его оправдывать. А потом, два моих брата — пожарные, так что мне нравится помогать людям, понимаете? — Должно быть, пожарным удобно, когда в семье есть человек, занимающийся уборкой воды, — вмешался Рук. Девэйн просиял. — Знаете, это как полиция, которая приезжает вслед за «скорой помощью». Так вот, я появляюсь сразу за пожарными. — Скажите мне, что вы делали здесь в тот день, — попросила Никки. — Я с удовольствием вам все расскажу снова, но я уже сообщил тем двум детективам все, что знаю. Да и рассказывать-то нечего было — я же ничего не видел. Хит покачала головой: — Я не об убийстве. Я хотела узнать, кто вызвал вас и зачем? |