
Онлайн книга «Китайская рулетка»
– Ты про какую дорожку? – Нокс замедлил шаги, вовсе остановился, чувствуя, что они с Козловски как никогда близки к сделке. – «Резерфорд Риск» не имеет права заниматься тем, чем занимается; то же можно сказать о моей конторе. Тебе не приходило в голову, что «Резерфорд» тебя использует? – Подумаешь, на самолете подбросили. – Джон помолчал. – Вот если бы найти лэптоп моего друга… – Слова сами вырвались, Нокс тотчас раскаялся. Ноздри Козловски затрепетали, но он совладал с собой. – Помни, что я сказал. – А ты про склад не забыл? – поинтересовался Нокс, не скрывая разочарования. – Ну что ты заладил! 10:15 Нокс шагал по Хуайхай-миддл-роуд. Ни на автобусе, ни на такси ехать не хотелось. Наслаждался разнообразием автомобилей, птичьим щебетом в самом сердце огромного города, прелестью его жительниц. Остановился на площади перед банком, огляделся, достал iPhone. Дулвич ответил после первого гудка. – Выкладывай. – Инфу получил? – Да. Я бы позвонил, если б новости были. Чертовы лаборатории. – К письму с требованием выкупа прилагались части тела? – спросил Нокс. – Ответ отрицательный. У нас есть видео. Доказательство жизни. – Почему я его не смотрел? – Потому что его доставили в «Бертолд» только сегодня. Мы сами еще не видели. – Я должен посмотреть. – Мы как раз туда направляемся. – Я только что видел фото отрубленной руки, – сказал Нокс. – В консульстве США. Отвратительная картинка. – Насколько мне известно, рука не в нашей компетенции. Впрочем, проверю. – Там еще кольцо с аббревиатурой УО. – Понял. – Кстати, твой самолет, оказывается, зарегистрирован на ООО «Резерфорд Риск». – Мы его арендуем у «Флайт Опшнз». Что с того? – Меня вычислили. Дулвич некоторое время молчал, наконец сознался: – Мой косяк. – Надеюсь, ты ко мне соглядатая не приставил? Снова молчание, более затяжное. Всякий раз, когда менялась сотовая сеть, iPhone издавал тихий писк. Интересно, почему Дулвич столько времени не может ответить на простой вопрос? – Ответ отрицательный, – выдал Дулвич. – Может, за мной следит китаец либо монгол габаритов Саб-Зиро? [5] – Ответ тот же. – Я тебе еще кое-что послал. Сим-карту. Ты б выяснил, кому принадлежат последние входящие и исходящие номера. – Проверим. Ничего не обещаю. – Меня тошнит от обещаний. – Ну так сходи к врачу, – отрезал Дулвич. – Ты с девушкой встретился? – Да. Очень толковая. – Понимаю, это не в твоих правилах, но можешь ей доверять. – Нестыковок многовато, – сказал Нокс. – Мы ищем его записи. Может, из них поймем, кто это сделал. Вычислим. – Ты, главное, не усложняй. – МВК. – Мы в Китае. – У тебя всё? А то я тороплюсь. Нокс рассмеялся. – Девушка говорила о конкурентах. Хотим на них взглянуть. – Было бы нелишне. – Этот монгол, или кто он там, очень меня беспокоит, – продолжал Нокс. – Еще был один тип, прикрывался тележкой с сувенирами. Явно коп. Но чтоб монгол? Наше дело что, уже международное значение получило? Или он на одного из конкурентов работает? – Мы изучим симку и сообщим о результатах. – Еще контакты будут? – Все пока очень расплывчато, Нокс. Мы знаем, что делаем. – Чтобы продолжать, нужно больше контактов. – Неужели? Джон нажал «отбой». Его трясло от ярости. У Дулвича такие возможности, а он незнайкой прикидывается. Завсегдатаями ресторана «Уроженец Сычуани», расположенного всего в нескольких кварталах от офиса «Бертолд Групп», являются как китайцы, так и иммигранты. Атмосфера как нельзя лучше отражает шанхайский дух – тут и веера, и длинноногая хостес [6] в облегающем брючном костюме из черного шелка. Вкусно пахнет смесью жгучего перца, экзотических пряностей и кунжутного масла. Путунхуа и английский в сочетании куда приятнее, чем каждый из них сам по себе; напевность оттеняют французские и голландские фразы. Войдя через заднюю дверь, Нокс сел напротив Грейс за столик на двоих. Разложил на столе бухгалтерскую отчетность, придавил по краям пиалами с рисовой лапшой, баклажанами и свининой с карамелизированным имбирем. – За вами следят, Грейс. – Я в курсе. Китаец. Моложе тридцати. На скутере. Одет очень аккуратно. – Да, верно. – Потрясенный тем, что Грейс известно о хвосте, Нокс добавил: – Это точно не монгол. – Представитель народности хань, – проговорила Грейс, даром что ханьцы составляют девяносто процентов населения Китая. – И вы не попытались избавиться от хвоста? – А зачем? Когда мне действительно понадобится отвязаться, он будет к этому не готов. – Я скопировал симку и отправил по почте, – понизил голос Нокс. – На один номер звонили шесть раз подряд. – Явно это номер интеллектуала. – В ответ на недоуменный взгляд Джона Грейс пояснила: – Так мы называем главаря. – Понял. Мозг. Видите, китайцы не слишком отличаются от американцев. – Вы хотите позвонить по этому номеру, – с утвердительной интонацией сказала Грейс. – Конечно, хочу. Но стоит нам связаться с ним один раз – в другой раз он не ответит. Номер пропадет втуне. Мы потеряем шанс пойти на контакт или вычислить его. Думаю, лучше оставить этот звонок про запас. – Согласна. Нокс хотел было сказать, что не нуждается в ее одобрении, но Грейс заговорила полушепотом, чем прервала ход его мыслей: – Интересная деталь. Счета Лю Хао. Я нашла их у него в квартире. На столик легла пачка счетов. Джон стал читать. – «Шерпа»? Ну и что тут интересного? На эту компанию половина городских доставок приходится. – Действительно, каталог ресторанов, откуда «Шерпа» доставляет еду на дом, имеется на кухне каждого шанхайского иммигранта. – Вы ведь не видели копии письма с требованием выкупа? Нокс вспомнил разговор с Дулвичем в Банлунге. |