
Онлайн книга «Как стать вдовой?»
И тут я услышала дикий вопль. Потом еще один. Орала моя свекровь, вероятно, в своей каюте. Старший поморщился. Потом раздался громкий голос Славика (словно он выступал на митинге), но он как-то резко замолчал, словно захлебнулся, потом они заорали вместе со свекровью. Аньки больше не было слышно, как и никого другого из пассажиров или команды. На пиратском судне я не видела никого, кроме двух встречавших меня типов – ни членов пиратской команды, ни наших. Меня повели куда-то вниз, причем один тип шел впереди, второй – позади меня. Отдать должное, меня не толкали, не пихали, надо мной никак не издевались. Ко мне даже не прикасались. И не разговаривали. Но и так все было понятно. Довольно скоро (судно-то было небольшое) мы оказались у люка, идущий впереди тип открыл крышку и жестом показал, что мне следует отправляться вниз. Я увидела лестницу. Но рассмотреть смогла только первые ступени, дальше она (и все помещение) были погружены во тьму. – Свет? – спросила я на английском. Тип на что-то нажал, и в помещении, куда мне предстояло спуститься, загорелась тусклая лампочка. Я ступила на лестницу. Люк над моей головой захлопнулся. И свет вскоре тоже погас. Но я успела заметить, что меня сюда привели не первой. В трюме (а это явно был трюм, предназначенный для перевозки грузов, вероятно, мешков и коробок) уже сидели члены команды яхты, на которой я путешествовала до недавнего времени. На лице капитана расплывался огромный синяк, пара зубов отсутствовала. Первый помощник вообще лежал на полу, отвернувшись к стене. Члены команды успели заметить, что к ним спускаюсь я, и несколько человек, включая капитана, подскочили к лестнице, чтобы встретить меня и помочь мне не свернуть шею. – Миссис Валерия, с вами все в порядке? – спросил капитан. Вначале он обращался ко мне по фамилии – миссис Шубакова, но мне это не нравилось, просто по имени он меня называть отказывался, мы остановились на «миссис Валерии». Я его называла «капитан Джон». С первым помощником, Франсуа, мы использовали только наши имена. Но он был французом, и этим все сказано. Никого из русских ребят из службы безопасности моего мужа я в трюме не успела заметить. Хотя, возможно, они тут находились. Свет-то недолго горел. В общем, я оказалась внизу. – Здесь вся команда? – спросила я у капитана. – Нет, миссис Валерия. И должен сказать, что очень рад видеть вас здесь. Я не думал… Он замолчал. – Договаривайте. – Это пираты. – Я поняла. – Обычно они действуют по-другому. Перед тем, как отправиться в эти воды, я изучил всю доступную информацию. Я был против. Я предупреждал вашего мужа. Я с ним ругался. Но… Он сказал, что готов рискнуть своими деньгами. Капитан на мгновение замолчал, потом снова быстро заговорил: – Понимаете, они обычно действуют по-другому! – Как именно? – Они не переводят людей на другой корабль! Они забирают и корабль, и людей, и груз! Потом ведутся переговоры с владельцами и страховой компанией. Пираты получают деньги – и людей отпускают. И судно возвращают, и груз, если не испортился и остался. Грузы у них часто разворовывают. Но у нас груза в любом случае не было. – Но, может, они оставят часть людей на яхте… – Там не осталось никого из команды. – Но пираты – моряки. Они смогут управлять яхтой. Кстати, а где русские, которые были на яхте? – Из службы безопасности? Не знаю. Здесь никого из них нет. Мне это совсем не понравилось… – Почему? – спросила я. – Я не знаю, – ответил капитан Джон. Мы с ним разговаривали тихими голосами, сидя в одном углу. – А вы оказывали сопротивление, капитан Джон? – спросила я. – Нет. Меня ударили для острастки. Для профилактики. В его голосе слышалась усмешка. – Как вы думаете, русские живы, капитан Джон? – спросила я. – Я не знаю. Но вся моя команда здесь. – Вся? До последнего человека? – Нет одного человека. Но вы про него знаете, миссис Валерия. Ведь мистер Игорь прибегал ко мне на капитанский мостик, чтобы рассказать про вашу находку. Значит, в команде был предатель. Я понял кто. И в этом трюме снова в этом убедился. Он мне сразу же не понравился, но за него ручалась мисс Анна. Я не мог отказать. Я глубоко задумалась. Никто из команды не оказал пиратам сопротивления – знали, как нужно себя вести, чтобы остаться в живых и пострадать по минимуму. Пираты действовали глубокой ночью. Я крепко спала – в особенности после приключений предыдущего вечера. Я не слышала, как яхту брали штурмом, как команду перегружали с одного судна на другое. Но неужели все русские ребята погибли? Оказали сопротивление, так как не могли позволить взять себя в плен, и… Мне не хотелось в это верить. И где же Володя с няней Любашей? Где Аня? Где свекровь со Славиком? Хотя они-то меня волновали меньше всего. Но был еще англичанин, обучавший меня экономике, и Вовина гувернантка. На часть вопросов я вскоре получила ответ. Люк наверху лестницы раскрылся, и по ступеням вниз стали спускаться гувернантка и экономист. Для них тоже зажгли свет, и им, как и мне, позволили взять какие-то вещи. Они не высказывали возмущения, они были абсолютно спокойны. Но это были настоящие англичане. Хотя я, признаться, тоже не психовала. Да, вначале было страшно, а сейчас… не очень. То есть почти совсем не страшно. Мне объяснили, как обычно действуют пираты. Я нахожусь с командой яхты. Моряки, в общем-то, все спокойны. Так что зря психовать? Или это сказывалась моя флегматичность вне помоста и сцены? Или мой пофигизм? Я только подумала о ребенке. Я надеялась, что с ним все будет в порядке. Я сделала для него все, от меня зависящее. И ведь он сейчас находится с человеком, которому я доверяю… – Доброе утро! – поприветствовала я экономиста и гувернантку внизу лестницы. – Валерия? – удивленно спросил мой преподаватель экономики. – Вы здесь? – Миссис Шубакова? – не меньше его удивилась обычно невозмутимая гувернантка. Капитан попросил своих соотечественников рассказать, каким образом они оказались вместе с нами в этом трюме. Что с ними произошло с момента пробуждения до спуска по этой злосчастной лестнице, на которой можно сломать шею? Оказалось, что с этими двоими англичанами произошло примерно то же, что и со мной. Правда, они оба были не одеты, когда к ним в каюты ворвались непрошеные гости. Но им обоим позволили одеться (правда, мужчины не выходили, когда одевалась немолодая дама!) и взять часть вещей. Экономист очень возмущался, что пришлось оставить книги. – Миссис Шубакова, что будет с яхтой? – спросила у меня гувернантка. |