Онлайн книга «Скажи будущему - прощай»
|
— Соедините меня, пожалуйста. — Блоссом-рум, — послышался мужской баритон. — Могу я поговорить с метрдотелем? — Я у телефона, сэр. — Как вас зовут? — Джордж, сэр. — Послушайте, Джордж, это Поль Мэрфи. Могу я заказать ужин на двоих к половине девятого? — Да, мистер Мэрфи. — Проследите, чтобы на столике были цветы. До скорого, Джордж. Холидей все ещё считала деньги. Мои действия оставили её совершенно равнодушной. — Ты не будешь возражать, если я сам выберу для тебя платье на сегодняшний вечер? Она промолчала. Насвистывая веселенький мотивчик, я отправился в спальню и открыл шкаф. Вся её одежда разместилась на паре вешалок. Не густо… — Холидей! — позвал я. Ответа не последовало. — Холидей! И только тишина в ответ. Я подошел к двери спальни. — Холидей! Я вошел в спальню и подошел к ней. Она все ещё считала деньги. — Послушай! — Заткнись! Я обхватил её плечи. Ее руки были полны денег. — Черт тебя побери! — огрызнулась она, стараясь освободиться из моих объятий. Я встряхнул её за плечи, деньги посыпались у неё из рук. — Послушай! Я был самым счастливым парнем на свете, просто не мог дождаться, когда встречусь с тобой. Дорога назад закрыта для меня навсегда. Мосты сожжены, и ты можешь делать со мной все, что захочешь… Холидей! Ни слова в ответ. — Холидей! Она опустилась на колени и принялась собирать деньги. — Иди ко мне. Холидей медленно встала, в одной руке она держала газету с моей долей, свои деньги она зажала под мышкой. — Что ты собираешься с ними делать? — наконец спросила она. — Взять. Я подошел к комоду, открыл ящик и положил их среди своих рубашек. — Мне хотелось самому выбрать тебе наряд на сегодняшний вечер. Но у тебя с этим делом не густо… Завтра мы купим тебе какую-нибудь обновку, что-нибудь сексуальное. А что бы ты одела сегодня? — Вот это, — она сняла с вешалки цветастое платье. — Как ты считаешь, сойдет? — Ты заслужила гораздо большего. Завтра этот шкаф будет ломиться от нарядов. В этот момент кто-то постучал в дверь. — Джинкс, — сказал я. — Куда ему без нас. — Со временем мы от него избавимся, — заметила Холидей, — но не выходи из себя сегодня, не надо затевать свару. — Устроить скандал в такой вечер? Мой первый вечер, когда я по-настоящему чувствую себя свободным? Стук повторился и я отправился открывать. На пороге неожиданно появился Мэндон. — Как раз кстати, мы только что собрались откупорить бутылочку. — Почему никто не подходит к телефону? — начал он прямо с порога. — Какой ещё телефон? Не было ни одного звонка. — Не морочьте мне голову. Он не мог не звонить. Чем это вы тут заняты, что даже на звонки не отвечаете? Одевайся, мне надо поговорить с тобой… — Говори с ним прямо здесь, — раздался голос Холидей из спальни. — Тебя это не касается, — грубо оборвал её Чероки. — Меня касается все, что касается его, — сказал она, появляясь в прихожей. — Оставим это, — нахмурился Мэндон. — Одевайся, да поживее. Холидей сложила руки на груди и с ненавистью уставилась на адвоката. — Чертов сукин сын, ты не имеешь права так со мной разговаривать. — Не заводись. О, Господи, только не сегодня. В такой вечер… попытался я её успокоить. — Хватит болтать, у меня очень мало времени. Я предупреждаю тебя, очень мало, — сказал он деревянным голосом. Лицо его сразу приняло озабоченное выражение. — Что случилось? — заволновался я. — Много чего… Чероки нельзя было назвать невротиком, и мне стало как-то не по себе. Роумер? Вебер? Где мы могли допустить ошибку? — Я вернусь через пару минут, — бросил я, одеваясь. Когда Мэндон открывал дверь, Холидей схватила его за плечо. — Я устала от всего этого. Все время какая-то возня за моей спиной. Я иду с вами. Чероки со злостью стряхнул её руку и оттолкнул в сторону. Холидей зашевелила губами, собираясь собрать слюну, чтобы плюнуть ему в лицо. Одним прыжком я встал между ними. — Если ты посмеешь, я сверну тебе шею. Поверь, я это сделаю. Прекрати истерику. Холидей закусила губу и зло глянула мне в глаза. — Оставайся здесь. Я скоро вернусь. Мне с трудом удалось догнать Мэндона только на улице, у самой машины. Он открыл дверь и кивком предложил мне лезть внутрь. — Сначала нам нужно где-то заправиться, — бросил он Хайнесу, усаживаясь рядом. — Эта сука начинает мне действовать на нервы. Пора тебе от неё избавиться, так не может долго продолжаться. Слуга запустил двигатель. — Не обращай на неё внимания, — попытался я его успокоить. — Да что, собственно, произошло? Мы где-то прокололись? Мэндон забился в угол салона и сверлил меня взглядом из под своих необъятных бровей. — Если у тебя есть мозги, должен сам догадаться, в чем дело. — Но, черт побери, что же все-таки случилось? — Я скажу тебе, что. Сегодня меня разыскала та девушка… — Девушка? Какая ещё девушка? — Маргарет Добсон. — Маргарет Добсон? И это все? — А тебе этого мало? — Ты хочешь сказать, что затеял всю эту кутерьму только из-за того, что тебя навестила Маргарет Добсон? О, великий Боже! Я-то думал, это связано с нашей операцией, что мы где-то допустили серьезный промах… Мне начинает казаться, я переоценил твои умственные способности. — Она искала тебя, — бесстрастно констатировал адвокат. — Ну и пусть ищет. Между нами все кончено. Отступных я не взял, мы расстались как цивилизованные люди: ни упреков, ни сожалений… — Даже слишком цивилизованные… Лучше бы ты взял эти деньги, как я советовал, и все тихо бы закончилось. Но нет же, ты испугался его ищеек, и решил уйти красиво. Хочешь быть умнее всех. А теперь случилось именно то, чего ты больше всего боялся: его ищейки разыскивают и тебя, и меня. Вот так-то, мальчик. — Зачем? — изумился я. — Она ищет тебя, вот зачем. — На кой черт я ей понадобился? У нас все кончено, и никаких претензий. |