
Онлайн книга «Кайкен»
— Так ты знал или нет? — Ну, слыхал что-то в этом роде. — Твоя сестра не может иметь детей! — Терпению Пассана пришел конец. — И ты утверждаешь, что просто «слыхал что-то в этом роде»? — Понимаешь, мы, японцы, люди сдержанные… — Когда она родила Синдзи, тебя это не удивило? — Меня тогда не было в Токио. Опять эта манера уходить от прямого ответа. — Хорошо. Когда тебе сообщили новость, что ты подумал? — Да я сам тогда лежал в больнице. В специальной клинике. У меня был жуткий отходняк. После передоза… Оливье наклонился поближе к собеседнику. Пора возвращаться к роли, которую он играет лучше всего. — Не забывай, кто я, Сигэру, — сказал он и схватил шурина за воротник (здесь этот жест означал примерно то же, что во Франции удар кулаком в морду). — Я пока еще муж твоей сестры и к тому же майор полиции. Так что хватить вешать мне лапшу на уши. У Сигэру дернулся кадык и глаза вылезли из орбит. Он беспомощно озирался в поисках спасения. Посетители бара начали проявлять признаки беспокойства. Пассан выпустил свою жертву. — Я подумал, что медики изобрели какой-то новый трюк, — ответил Сигэру, поправляя воротник рубашки от «Лакост». — Мне… Я ведь ничего в этом не понимаю. Меня это не касалось. Он махнул бармену, требуя еще бутылку пива, и принялся пить прямо из горлышка. — Правду знает только мать, — признался он, ополовинив бутылку. — Но ее расспрашивать бесполезно. Она ничего тебе не скажет. Мог бы и не уточнять. Полицейский тоже приложился к бутылке. В качестве закуски им подали ломтики тушеного тунца, имбирь и нарезанную кружочками хрустящую редиску. В животе у Оливье было пусто, но при одном взгляде на эти сомнительные деликатесы к горлу подкатила тошнота. Он понимал: чтобы заполучить Сигэру в качестве союзника, он должен открыть перед ним все карты. — Наоко воспользовалась методикой, запрещенной в Японии и во Франции, но разрешенной в Америке. По-французски она называется «вынашиванием чужого плода». По-английски — «суррогатным материнством». Сегодня этот прием распространен довольно широко. Достаточно набрать в поисковике словосочетание «суррогатная мать»… Японец вытаращил на него глаза. — Я полагаю, что суррогатной матерью была Аюми, — заключил Оливье. Он умолк, давая шурину возможность прийти в себя от изумления. В хирургически ярком свете ламп Пассан мог с ослепительной точностью видеть каждую деталь: капли пота на лбу. Сигару, золотистые блестки на дне бокалов, яркие блики на заполнявшей полки светло-зеленой фарфоровой посуде. — Когда родился Хироки, ты ведь был в Токио? Сигэру коротко, словно нехотя, кивнул. — Ты навещал сестру в роддоме? — Мать сказала, не стоит. — Ты меня удивляешь. Дело в том, что в палате рожениц лежала не Наоко, а Аюми. — Ты говоришь чепуху. — Сигэру неожиданно рассмеялся. — В Японии такого просто не может быть. — Аюми выносила Синдзи и Хироки. — Пассан схватил его за руку выше локтя. — Не знаю, почему после этого у них с Наоко испортились отношения, но в одном я уверен: она хочет ее убить и забрать себе мальчишек. Врубаешься? Шурин скинул его руку, снял очки и потер веки. Затем знаком показал бармену, чтобы им принесли саке. На стойке появились два стаканчика и малюсенькая, как из детского сервиза, бутылочка. Оливье позволил собеседнику опрокинуть не один и не два стаканчика и лишь после этого снова заговорил: — Расскажи мне об Аюми. — Это было так давно. И я плохо ее знал. — Ничего, рассказывай, что помнишь. Мне все сгодится. — Когда им было лет по тринадцать-четырнадцать, они дружили. — Сигэру пожал плечами. — Водой не разольешь. — Где они познакомились? В школе? — Нет, не в школе. Они вместе ходили в додзо. — Наоко занималась боевыми искусствами? — Кэндзюцу. — Что-то вроде кэндо? — Нет, — устало вздохнул Сигэру. — Кэндо придумали в конце девятнадцатого века, в начале эпохи Мэйдзи, когда был введен запрет на ношение меча. А кэндзюцу — древнее искусство. Искусство самураев. — А в чем разница? — Кэндзюцу — не спорт. — Сигэру неопределенно помахал рукой. — Это настоящее боевое искусство. Бой без правил, без пощады к противнику. Например, в кэндо выкрикивают название части тела, в которую целятся. В кэндзюцу ничего подобного не делают. Здесь цель — не предупредить противника об угрозе, а убить. — Настоящим мечом? — К счастью, нет! — Сигэру расхохотался. — Иначе в школах додзо давно не осталось бы ни одного ученика! Сыщик чувствовал, как в нем закипает гнев. Он и вообразить не мог, что Наоко занималась древним боевым искусством. Это она-то, которая постоянно твердила о современных японских ценностях и всем своим существованием отвергала традиции. Еще одна тайна. — Она принадлежала к какой-то особой школе? — недоверчиво спросил он. Сигэру опустошил еще один стаканчик. На его лице явственно проступало опьянение. — К школе Миямото Мусаси. — Самурая? Пассан хорошо знал историю этого знаменитого японца. Он был ронином — самураем, не имевшим господина. Но еще и художником, каллиграфом и философом. И соответственно, героем бесчисленных легенд, романов и фильмов о воинах. — Школа называется Хёхо Нитэн Ити Рю, но обычно все говорят просто «школа Нитэн». — Для человека, который не интересуется боевыми искусствами, ты поразительно хорошо осведомлен. Сигэру указал бармену на опустевшую бутылку. — У нас это всякому известно. Каждый ответ Сигэру словно заставлял Пассана спуститься еще на одну ступеньку в пропасть. Ему не верилось, что Наоко могла увлекаться подобными вещами. Все, что он узнал, не только не согрело душу, но, напротив, окатило ледяным холодом. Он десять лет прожил с незнакомкой. Подняв стакан, он опрокинул его в горло. — Канпай, [33] — чуть слышно прошептал Сигэру. Пассан ненавидел саке — эту теплую, сладковатую слабую водку. Но в этот миг еще больше он ненавидел свою бывшую жену. Как бы то ни было, алкоголь принес ему облегчение, словно пары спирта очистили его раны. — Почему в конце концов они поссорились? — Аюми — не обычная девушка. — Сигэру нервным жестом поправил на носу очки. — В каком смысле? |