
Онлайн книга «Границы бесконечности»
Здоровяк открыл было рот, потом закрыл, так ничего и не сказав. «Наконец-то заинтересовался, – мысленно вздохнул Майлз. – Можно считать, контакт установлен». Через какое-то время Оливер проговорил: – Необходимо чудо, чтобы всех переделать. – Это не теология для избранных. Я намерен проповедовать массам. Даже, – Майлз начал входить во вкус, – закоренелым грешникам. Небеса открыты для всех, но приблизиться к ним можно лишь собственными усилиями. Мы не несем чудо в карманах… – Уж ты-то точно… – пробормотал Оливер, бросив взгляд на голого Майлза. – …мы можем только молиться и готовить себя к лучшему миру. Но чудеса случаются только с подготовленными. Ты подготовлен, Оливер? Майлз подался вперед, и голос его зазвенел. А Оливер пришел в такое замешательство, что даже обратился за подтверждением к Сьюгару: – Этот тип действительно такой? – Он думает, что притворяется, – хладнокровно ответил лагерный пророк, – но на самом деле говорит правду. Это действительно Один-из-Двух, никакого сомнения. Черт подери, неужели он о чем-то догадывается? Майлз решил, что иметь дело со Сьюгаром все равно что фехтовать в зеркальном зале – нипочем не разберешь, где живой противник, а где его отражение. Оливер почесал в затылке. На его лице попеременно отражались раздражение, вера и сомнение. – Как же мы спасемся, эй ты, благочинный? – Зови меня брат Майлз. Да. Скажи, сколько новообращенных ты можешь привести к нам своим личным авторитетом? Ничем не подкрепленным? Оливер задумался. – Дай только им надежду, и они пойдут за тобой куда угодно. – Ну… спасение-то, конечно, будет даровано всем, однако существуют определенные временные ограничения. Поэтому и нужны посредники между Господом и паствой. Я хочу сказать: блаженные те, кто не видел, но уверовал. – Это точно, – согласился Оливер. – Но если твоя религия не сумеет сотворить чудо, то наверняка последует жертвоприношение. – Э-э… вот именно, – выдавил Майлз. – Ты на редкость проницателен. – Это не проницательность, – сказал Оливер, – а просто обещание. – Да, ну так вот… гм, возвращаясь к моему вопросу. Сколько последователей ты сможешь привести? Я веду речь о плоти, а не о духе. Оливер нахмурился. – Наверное, человек двадцать. – А кто-нибудь их них сможет привести других? Убедить еще кого-то? – Ну, допустим… – Тогда сделай их своими капралами. По-моему, нам лучше забыть о прежних чинах. Назовемся… э-э… Армией возрождения. Или нет – Армией реформации! Да, это звучит лучше. Мы реформируемся, словно гусеница в куколке, а в итоге превратимся в бабочку и улетим. – А что за реформы ты планируешь? – Пока только одну: еду для всех. Оливер кинул на него недоверчивый взгляд: – А ты уверен, что не блефуешь в расчете подкормиться за чужой счет? – По правде говоря, я действительно проголодался… – Оливер встретил этот намек ледяным молчанием, и Майлз поспешно сменил тему. – Но то же чувствует еще множество людей. К завтрашнему дню мы их всех будем кормить с рук. – Когда тебе понадобятся эти двадцать? – К следующему сигналу раздачи еды. – Так скоро? – Видишь ли, Оливер, здесь всем нам специально внушается мысль, будто спешить абсолютно некуда. Сопротивляйтесь ей, ибо это ложь. – Да, уж ты не мешкаешь. – А я тебя не к зубному врачу тащу. Кроме того, я вдвое легче, поэтому мне и приходится двигаться в два раза быстрее, чтобы у меня был такой же момент инерции. Итак, к следующей раздаче. – И что, по-твоему, ты сможешь сделать с двадцатью парнями? – Мы захватим штабель плиток… Оливер с отвращением скривился. – Это с двадцатью-то? Никогда. Кроме того, это уже пробовали. Я же говорил тебе: здесь была настоящая война. И сегодня получится просто крепкая потасовка. – …а когда захватим, то перераспределим их. Честно и справедливо, по одной порции на рыло, как положено. Праведникам, грешникам и всем прочим. К следующему сигналу все, кто голодал, будут уже за нас. И тогда мы сможем заняться перевоспитанием. – Ты просто псих. Ты ничего не сможешь. С двумя-то десятками! – Разве я говорил, что у нас будет только двадцать человек? Сьюгар, я это говорил? Внимательно слушавший проповедник покачал головой. – Ну, я не собираюсь высовываться и лезть в драку, если ты не предоставишь мне каких-нибудь видимых средств поддержки, – заявил Оливер. – Это может погубить нас. – Будет сделано, – опрометчиво пообещал Майлз. С чего-то ведь надо начинать. – К сигналу я выведу пятьдесят бойцов. За святое дело! – Сделай, и я пройду вокруг всего лагеря на руках и голый, – отозвался Оливер. Майлз усмехнулся: – Смотри, сержант, поймаю на слове. Двадцать с лишним. К следующей раздаче. – Майлз встал. – Пошли, Сьюгар. Первая победа была одержана, и новоявленные миссионеры отступили в полном боевом порядке. Оглянувшись, Майлз увидел, что Оливер встал и, помахав кому-то знакомому, направился к группе циновок неподалеку от своей. – Так откуда же мы возьмем к следующему сигналу пятьдесят бойцов? – спросил Сьюгар. – Должен предупредить вас: Оливер – лучший из моих знакомых. С другими наверняка будет труднее. – Что? – изумился Майлз. – Ваша вера уже колеблется? – Я верую, – смущенно сказал Сьюгар. – Я просто не понимаю. Может, это и значит, что я блаженный? – Удивительно. Я полагал, что все достаточно очевидно. Вон они, наши бойцы, – и Майлз указал на другую сторону лагеря, где пролегала невидимая граница территории женщин. – Ох! – Сьюгар остановился как вкопанный. – Нет, Майлз, боюсь, что на этот раз вы ошибаетесь. – Пошли. – Вам туда не попасть без операции по перемене пола. – Что, невзирая на Божью волю, вы не стали проповедовать им свое Писание? – Пытался, но был избит. После этого обращался к другим. Майлз поджал губы и вгляделся в Сьюгара. – А точно ли дело только в неудачах? Не стыд ли подточил вашу обычную решимость? Вам надо что-то загладить в этом отношении? Сьюгар покачал головой: – Лично мне нет. Если не считать греха бездействия. Слава Богу, Сьюгар не насильник. Майлз еще раз осмотрелся, как бы пытаясь заново оценить всю лагерную обстановку в целом. – Да… Давление хищников создает психологию стада. И приходится заключить, что давление достаточно сильное, раз удерживает вместе коллектив такого размера. Но никаких инцидентов со времени моего появления здесь я не заметил… |