
Онлайн книга «Полет аистов»
— Даже не представляю. Я не специалист в этой области. Кроме всего прочего, существует огромное количество групп тканевой совместимости, и я не понимаю… — Вы сможете откуда-нибудь отправить факс? — Да. Я знаком с директором одного научного центра, и… — Вы не могли бы прямо сегодня прислать мне копию вашего отчета? — Конечно. Но что происходит? — Сначала запишите мои координаты, доктор. Я продиктовал номера телефона и домашнего факса, потом продолжил: — Послушайте, Джурич. Некий хирург ухитряется воровать сердца у людей, живущих в разных концах планеты. Я лично принимал участие во вскрытии одной девочки: ее тело искромсали так же, как тело Райко, и произошло это в самом центре Африки. Человек, о котором я вам рассказываю, — чудовище. Он кровожадный зверь, но я думаю, Джурич, в его действиях есть некая скрытая логика, понимаете? И услышал в трубке басовитый голос: — Вы знаете, кто он? — Нет. Но вы оказались правы: он исключительно талантливый хирург. — Какой он национальности? — Француз. Может быть, и нет, но точно франко-говорящий. Судя по всему, карлик задумался. Потом заговорил: — Что вы собираетесь делать? — Продолжать поиски. Вот-вот я должен узнать новые важные детали. — Вы предупредили полицию? — Еще нет. — Антиош, я хочу задать вам один вопрос. — Какой? В трубке затрещало. Карлик заговорил громче: — Когда вы были в Софии и заезжали ко мне, я сказал, что ваше лицо мне кого-то напоминает. Я ничего не ответил. Джурич продолжал настаивать: — Я долго думал об этом сходстве. Думаю, речь идет о враче, с которым я познакомился в Париже. Никто из ваших родственников не занимается медициной? — Мой отец был врачом. — Его фамилия тоже была Антиош? — Конечно. Джурич, у меня очень мало времени. Карлик продолжал: — Он практиковал в Париже в шестидесятые годы? Мое сердце стучало где-то в горле. Очередное упоминание об отце вызвало у меня глухую тоску. — Нет. Мой отец всегда работал в Африке. Издалека вновь послышался голос Джурича: — Он жив? Ваш отец сейчас жив? Опять начались помехи. Я поспешил закончить наш разговор, отвечая резко и отрывисто: — Он погиб в последний день шестьдесят пятого года. Во время пожара. Вместе с моей матерью и братом. Все трое погибли. — Этот пожар и опалил ваши руки? Я опустил ладонь на рычаг и оборвал связь. Когда кто-то упоминал о моих родителях, мне становилось страшно, меня охватывал безотчетный ужас. Я не понял, к чему клонит карлик со своими расспросами. Как он мог познакомиться с моим отцом в Париже? Джурич учился на медицинском факультете, на улице Сен-Пэр, но в шестидесятые годы он ведь был еще ребенком. Одиннадцать тридцать. Я поймал такси и помчался в аэропорт. В самолете я прочитал еще несколько газет. В большинстве из них были напечатаны небольшие заметки о происшествии с алмазами, но ничего нового не сообщалось. В основном они писали о дипломатических сложностях, связанных с этим запутанным делом: жертва — швейцарский полицейский, убийца — израильская девушка, преступление совершено в бельгийском городе. Также цитировались высказывания послов Швейцарии и Израиля в Брюсселе: они выражали «недоумение» и «искреннее желание как можно скорее выяснить причины этой трагедии». В Лозанне я взял напрокат автомобиль и отправился в Монтрё. После разговора с Джуричем меня все еще мучило какое-то тревожное чувство. Меня тяготила неопределенность, но в то же время я боялся того, что мне предстояло узнать, и как можно быстрее. Кроме того, меня не отпускали воспоминания об Африке. Лучезарная ночь в объятиях Тины, кружева лиан вдоль тропинки, ведущей в Байангу, искрящиеся струи дождя — и тело Гомун, лицо Отто Кифера, отец и сын Бёмы с их общей страшной судьбой, сестра Паскаль… А на заднем плане, за всеми ними, — тот самый хирург. Без имени, без лица. Доктор Варель уже ждала меня в клинике. Я снова увидел ее лицо в красноватых прожилках, почувствовал запах крепких французских сигарет. Я начал без обиняков: — Доктор, после смерти Макса Бёма вы сотрудничали с инспектором Дюма, кое в чем ему помогая. — Да, это так. — Я тоже работал с инспектором. И теперь мне нужна определенная информация. Женщина поморщилась. Она зажгла сигарету, выпустила струю дыма и спросила: — С чего бы это? Вы ведь не из полиции. Я выпалил: — Макс Бём был моим другом. Я пытаюсь разобраться в его прошлом, пусть даже после его смерти. И некоторые детали имеют для меня очень большое значение. — Почему инспектор Дюма сам мне не позвонил? — Эрве Дюма нет в живых, доктор. Его застрелили, и обстоятельства его гибели напрямую связаны со смертью Макса Бёма. — Что вы говорите? — Купите сегодняшние газеты, доктор, и вы сможете сами убедиться, что я сказал вам правду. Катрин Варель замолчала. Прошло какое-то время, прежде чем она произнесла уже не таким уверенным голосом: — Какова ваша роль во всей этой истории? — Я действую в одиночку. Рано или поздно полиция обязательно начнет следствие. Вы согласны мне помочь? Изо рта доктора вылетело целое облако дыма. Наконец она спросила: — Что вы хотите знать? — Вы, наверное, помните, что Макс Бём перенес трансплантацию сердца. Хирургическое вмешательство, судя по всему, имело место более трех лет назад. А между тем вы так и не нашли никаких упоминаний об этой операции ни в Швейцарии, ни где-либо еще. Вы также не смогли узнать имя врача, лечившего орнитолога. — Совершенно верно. — Похоже, я напал на след хирурга, сделавшего эту пересадку. Его личность весьма необычна. Более того, она ужасна. — Объясните, что вы хотите сказать. — Этот человек — специалист в области кардиохирургии, настоящий виртуоз. Но вдобавок он еще и опасный преступник. — Послушайте, мсье Антиош, не знаю, почему я вообще вас слушаю. У вас есть доказательства, или это одни слова? — Доказательства есть. Со времени нашей первой встречи я много путешествовал по миру, стараясь воссоздать жизнь Макса Бёма. Так я и раскрыл обстоятельства сделанной ему пересадки. — Где и как ее сделали? — В Центральной Африке, в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году. Бёму вшили сердце его собственного сына, убитого ради такого случая. |