
Онлайн книга «Ученик воина»
Следующей встречи Майлз ожидал с еще большим страхом, однако уклониться от нее было столь же невозможно. Он нашел Элен Висконти в инженерном отделе, исследующей под микроскопом какую-то схему, и жестом пригласил ее подойти. Та нахмурилась, но все-таки передала работу ассистентке и медленно приблизилась к Майлзу. – Сэр? – Стажер Висконти… Мэм! Вы не могли бы немного прогуляться со мной? – С какой целью? – Мне необходимо с вами поговорить. – Если вы опять о том же, лучше поберегите дыхание. Меня мутит от одного ее вида. – Мне об этом говорить не легче, чем вам, но у меня есть долг, которым я не могу пренебречь. – Восемнадцать лет я пыталась забыть то, что произошло на Эскобаре. Неужели так необходимо, чтобы я снова и снова проходила через все это? – Сегодня в последний раз. Завтра я улетаю. А еще через некоторое время весь дендарийский флот покинет базу. Все, кто заключил краткосрочные контракты, сойдут на станции Долтон, а оттуда вы сможете долететь до Тау Кита или еще куда-нибудь – куда захотите. Наверное, полетите домой? – Да. Думаю, мои бывшие наниматели попадают в обморок, когда узнают, сколько они мне задолжали! – Я тоже ваш должник. Баз докладывал, что во время операции вы показали себя блестящим специалистом. Она пожала плечами: – Там требовались сущие пустяки. – Он имел в виду не только технические процедуры… Как бы то ни было, я не хочу, чтобы Элен – моя Элен – по-прежнему оставалась такой же неприкаянной, как сейчас. Надо хоть в какой-то степени заменить ей то, что она утратила. Хоть капля поддержки… с вашей стороны… – А что она утратила? Только некоторые из своих иллюзий. И поверьте, адмирал Нейсмит – или кто вы там на самом деле: единственное, что я смогла бы ей дать, – еще одну иллюзию. Не будь она так похожа на него… В общем, запомните раз и навсегда: я не хочу, чтобы она ходила за мной или маячила у меня под дверью. – Но ведь она не виновата в том, что совершил ее отец! Разве я не прав? Женщина устало потерла лоб тыльной стороной ладони. – Я не говорю, что вы не правы. Я просто объясняю вам, что не могу. Поймите – она воскрешает мои кошмары. Он прикусил губу… Они миновали шлюзовой туннель и теперь шли по залу причальной станции. Здесь почти никого не было, лишь несколько техников занимались текущим ремонтом. – Иллюзии, говорите?.. Можно долго жить одной-единственной иллюзией. Если повезет, ее может на всю жизнь хватить, – задумчиво произнес Майлз. – Неужели так трудно хотя бы несколько дней – или несколько минут – поактерствовать? Так или иначе, мне предстоит тряхнуть фонды дендарийского флота – заплатить за погибшие корабли и за операцию по восстановлению лица одной леди. Я мог бы компенсировать затраты вашего времени… Он тут же пожалел о том, что сказал: такое презрение мелькнуло в ее глазах. Но она взглянула на него с насмешливым интересом. – Вам и вправду настолько небезразлична судьба этой девушки? – Да! – А мне показалось, что она неплохо проводит время с вашим старшим инженером. – Это меня устраивает. – Простите, я, наверное, туго соображаю, но здесь что-то не сходится. – Если она последует за мной, это может оказаться для нее смертельно опасно. Поэтому я предпочитаю, чтобы она отправилась в противоположном направлении. В следующем причальном зале было очень шумно – здесь шла погрузка фелицианского торгового корабля. Его трюмы спешно наполнялись слитками редких металлов, жизненно важных для военной промышленности. Они быстро прошли этот зал и вскоре опять набрели на тихий коридор. Майлз поймал себя на том, что комкает в кармане разноцветный шарф. – А знаете, сержант мечтал о вас все эти восемнадцать лет, – неожиданно для себя сказал он. – В этих грезах вы были его законной женой. Он так хотел, чтобы это было правдой, что иногда забывал, как все обстоит на самом деле. Не удивительно, что и его дочь научилась верить в реальность галлюцинаций. Их и на самом деле можно потрогать руками. Более того – воображаемые образы сами могут коснуться вас. Эскобарианка, побледнев, как полотно, привалилась к стене и судорожно сглотнула. Майлз дрожащей рукой вынул из кармана шарф, хотя понимал, что это не самая удачная замена тазику. – Простите, – проговорила наконец Висконти. – Но я представила, как все эти годы он воображал, что лапает меня… – Он был далеко не так примитивен… – начал Майлз, но тут же осекся. Потоптался на месте, глубоко вздохнул и вдруг упал перед ней на одно колено. – Мэм! Константин Ботари просил меня молить вас о прощении за те страдания, которые он вам причинил. Вы отомстили за них – это ваше право. Но, во имя всего святого, остановитесь на этом! Отдайте мне что-нибудь в качестве посмертного жертвоприношения, чтобы я мог это сжечь. Это мой долг – как его сеньора, командира, друга… И – поскольку он был другом моего отца и оберегал меня с самого рождения – это и сыновний долг. Элен Висконти прижалась к стене, словно боясь, что он вот-вот бросится на нее. Майлз, не поднимаясь, отодвинулся на шаг назад и низко склонил голову. Его поза выражала смирение и покорность. – Черт побери, вы загадочный человек, – пробормотала она. – Бьюсь об заклад, вы не бетанец. Встаньте, прошу вас. Вдруг кто-нибудь увидит? – Я не встану, пока вы не сделаете посмертного жертвоприношения. – Господи, да чего вы от меня хотите?! Что это такое – посмертное жертвоприношение? – Какая-нибудь частица вашего тела, которую нужно сжечь, чтобы его душа обрела покой. Обычно это совершается в память о друзьях или родственниках, но иногда – в честь убитых врагов, чтобы их души не являлись вам потом. Достаточно одного локона, – он указал на небольшую проплешину в своих волосах. – Это – дань памяти двадцати двух пеллиан, погибших месяц назад. – То есть это какое-то народное поверье… Он пожал плечами. – Поверье, суеверие, обычай… Я всегда считал себя убежденным атеистом и только недавно понял – необходимо, чтобы у людей была душа… Я прошу вас! Я не буду вас больше донимать… Она раздраженно кивнула. – Хорошо-хорошо. Дайте мне ваш нож. Только поднимитесь, ради Бога. Он встал и протянул ей кинжал. Эскобарианка одним движением отсекла короткий локон. – Этого достаточно? – Да, вполне. Завиток волос был холодным, упругим и чуть скользким. Майлз сомкнул ладонь. – Благодарю вас. Она покачала головой. – Сумасшедший… И что, это в самом деле помогает изгонять привидения? |