
Онлайн книга «Не оглядывайся!»
— Теперь мне придется спросить тебя кое о чем. Ты не будешь против? — Нет. — Тогда я начну так: когда ты в последний раз видел Анни? — В четверг. Мы были в кино, на шестичасовом сеансе. — На каком фильме? — «Филадельфия». Анни плакала, — добавил Хальвор. — Почему? — Фильм был грустный. — Да, точно. А потом? — Потом мы поели в кафе при кинотеатре и сели на автобус, идущий до ее дома. Посидели в комнате и послушали пластинки. Я сел на автобус домой в одиннадцать. Она проводила меня до остановки у мэрии. — И больше ты ее не видел? Он покачал головой. Шрам придавал ему обиженный вид. На самом деле, думал Сейер, у него очень красивое, правильное лицо, зеленые глаза. Маленький рот создавал впечатление, что парень постоянно пытается спрятать некрасивые зубы. — Не общался ли ты с ней по телефону или еще как-то? — По телефону, — быстро ответил Мунтц. — Она звонила на следующий вечер. — Что она хотела? — Ничего. — Она была очень тихой девочкой, верно? — Да, но любила поговорить по телефону. — Значит, она ничего не хотела, но все-таки позвонила. О чем вы разговаривали? — Если вам обязательно нужно знать, мы говорили обо всем и ни о чем. Сейер улыбнулся. Хальвор все время смотрел в окно, как будто хотел избежать визуального контакта. Может быть, он чувствует себя виноватым или просто стесняется. Сейеру стало жаль парня. Любимая мертва, а ему, возможно, даже не с кем поговорить, кроме бабушки, которая ждет в гостиной. Кроме того, может быть, он еще и убийца, думал Сейер. — А вчера ты, как обычно, был на работе? На фабрике? Хальвор немного помедлил. — Нет, я был дома. — Значит, ты был дома? Почему? — Я был не совсем здоров. — Ты часто пропускаешь работу? — Нет, я нечасто пропускаю работу! — Он поднял голос. В первый раз он показал, что что-то чувствует. — Твоя бабушка может это, естественно, подтвердить? — Да. — И ты не был на улице вообще, весь день? — Только немного прогулялся. — Несмотря на то, что был болен? — Нам же нужна еда! Бабушке не так легко дойти до магазина. Она справляется с этим только в погожие дни, а их бывает немного. У нее ревматизм, — объяснил он. — О'кей, я понимаю. Ты можешь рассказать, чем ты болел? — Это обязательно? — Тебе не обязательно делать это прямо сейчас, но, может быть, ты все-таки вспомнишь. — Да, хорошо. У меня бывают ночи, когда я не могу заснуть. — Да? И ты остаешься на следующий день дома? — Мне нельзя следить за машинами на тяжелую голову. — Это звучит разумно. Почему ты время от времени не спишь по ночам? — Это просто детская травма. Так ведь это называется? Он внезапно улыбнулся горькой улыбкой, неожиданно взрослой на юном лице. — Когда примерно ты вышел из дома? — Примерно в районе одиннадцати. — Пешком? — На мотоцикле. — В какой магазин? — «Киви» — в центре. — Значит, вчера он завелся? — Он заводится почти всегда, если у меня хватает терпения. — Как долго тебя не было? — Не знаю. Я не знал, что меня будут допрашивать. Сейер кивнул. Скарре писал как сумасшедший. — Ну примерно? — Может, два часа. — И бабушка может это подтвердить? — Вряд ли. Она не очень хорошо соображает. — У тебя есть права на вождение мотоцикла? — Нет. — Как долго вы были вместе, ты с Анни? — Довольно долго. Пару лет. — Он провел рукой под носом, продолжая смотреть во двор. — Как ты считаешь, у вас все было хорошо? — Несколько раз мы расставались. — Кто был инициатором, она? — Да. — Она говорила почему? — Вообще-то нет. Но она не была особенно привязана ко мне. Хотела, что мы остались просто друзьями. — А ты не хотел? Он покраснел и посмотрел на свои руки. — У вас были сексуальные отношения? Он еще сильнее покраснел и снова посмотрел во двор. — Вообще-то нет. — Вообще-то нет? — Я уже сказал. Она не проявляла к этому интереса. — Но вы пытались, так? — Ну да. Пару раз. — Наверное, не очень удачно? — Голос Сейера стал исключительно дружелюбным. — Я не знаю, что называть удачей. Его лицо настолько застыло, что вся мимика будто исчезла. — Ты не знаешь, был ли у нее секс с кем-то еще? — Об этом я ничего не знаю. Но я бы вряд ли в это поверил. — Значит, вы были вместе с Анни больше двух лет, то есть с тех пор, как ей исполнилось тринадцать. Она пыталась бросить тебя несколько раз, она не проявляла интереса к сексу с тобой, — и все же ты продолжал с ней встречаться? Ты уже совсем не ребенок, Хальвор. Ты так терпелив? — Да. Его голос звучал тихо, как будто он остерегался проявить какие-либо чувства и поэтому придерживался фактов. — Ты считаешь, что хорошо ее знал? — Лучше, чем многие другие. — Тебе не казалось, что она выглядела несчастной? — Не то чтобы несчастной. Но — я не знаю… Печальной, наверное. — А в чем разница? Хальвор поднял глаза: — Когда человек несчастен, он все же надеется на что-то хорошее. А когда он сдался, тогда он печален. Сейер удивленно выслушал это объяснение. — Когда я встретил Анни два года назад, она была другой, — вдруг сказал Мунтц. — Шутила и смеялась со всеми. Моя противоположность, — припомнил он. — А потом она изменилась? — Она вдруг стала такой большой. И сразу притихла. Больше не играла. Я ждал, может быть, это пройдет. Может быть, она станет снова прежней. Теперь уже нечего ждать. — Он сплел руки и посмотрел на пол, потом сделал над собой усилие и встретился взглядом с Сейером. Глаза Мунтца блестели, как мокрые камни. — Я не знаю, о чем вы думаете. Но я не причинял вреда Анни. |