
Онлайн книга «Летний ангел»
— А нападение на Юсефин Давидссон и изнасилование? — продолжает Свен. — Что вы думаете об этом? Ведь именно данный случай для нас сейчас наиболее важен. — Мы намерены проверить, не выпустили ли из тюрьмы или после реабилитации какого-нибудь установленного маньяка, проживающего в нашем лене, [6] — отвечает Зак. — Может, активизировался кто-нибудь из старых клиентов. Сравним с предыдущими случаями и посмотрим, есть ли совпадения. — Хорошо. А групповое изнасилование? Вы рассматриваете такую возможность, хотя на месте преступления ничто на это не указывает? — Мы даже не знаем, где именно ее подвергли насилию. На нее могли напасть в другом месте и потом перетащить в парк. — Верно, верно, — кивает Свен. — Я забыл сказать: лаборатория провела подробный анализ крови Юсефин Давидссон в сжатые сроки. Анализы нормальные, никаких признаков алкогольного или наркотического опьянения. Но есть субстанции, выветривающиеся из организма за несколько часов. А взятые у нее пробы кожи не показали ничего особенного, кроме следов хлорки и стирального порошка. Стиральный порошок, скорее всего, попал на кожу с одежды, а хлорку использовали, чтобы девушку отмыть. Не исключено, что преступник пытался таким образом уничтожить возможные улики. Сейчас Карин исследует те микроскопические синие частички, которые доктор Шёгрипе обнаружила в теле Юсефин Давидссон. Так что вы думаете по поводу группового изнасилования? Малин понимает, к чему ведет Свен своими вопросами и утверждениями. Но он не хочет ничего говорить — ждет, чтобы они произнесли это сами, потому что, как ни сформулируй, эта мысль все равно будет попахивать расизмом. Наконец Зак произносит: — Мы проверим Али Шакбари и Бехзада Карами. Шакбари и Карами. Целую ночь занимались сексом с девушкой, которую напоили до бесчувствия, однако в июне суд оправдал их. «Она была согласна». «Она сама этого хотела». На кухонном столе в квартире в Берге? «Черт подери, она сама хотела. Настоящая шлюха». Доказать обратное не представляется возможным. И пока Свен в очередной раз отхлебывает свой кофе, Малин думает о том, что существует правда официальная и неофициальная. И полицейские, и средства массовой информации знают, что практически все групповые изнасилования совершаются двумя и более мужчинами-иммигрантами, но никто никогда не пишет об этом и не называет вещи своими именами. Это неофициальная правда. Неполиткорректная. Значит, проблемы не существует. А если ее не существует, то ее нельзя обсуждать. И следовательно, она никогда не будет решена. И есть такие девушки, как Юсефин Давидссон или Ловиса Ельмстедт — так звали жертву Шакбари и Карами. Такие девушки, как Тереса Эккевед. «Тереса просто болтается где-нибудь сама по себе». «Она просто уехала». «Ничего особенного не случилось». Когда по окончании совещания Малин садится за свой рабочий стол, звонит ее мобильный. Где же он? Ах да, в сумочке. — Привет, мамочка! — Туве! Это Туве. Малин видит ее перед собой — веселые блестящие голубые глаза, каштановые волосы, растрепанные ветром с моря. «Хорошо ли вам там? — думает она. — Мне не хватает тебя, когда я слышу твой голос. Но как хорошо, что ты не сидишь сейчас в этом ужасном городе. У вас там уже больше полуночи. Почему ты не спишь в такое время? Ты должна уже давно лежать в постели». Но Малин сдерживается. Хочет показать, что доверяет им. — Ну, как там у вас? — Мы сегодня катались на катере. Съездили на небольшой дикий пляж. — Понравилось? — Да, хотя обратная дорога заняла много времени. К счастью, я взяла с собой книгу. А сейчас мы только что поужинали. — Вкусно там кормят? — Так себе. — Наверное, сплошные шашлыки? «Кажется, расстояние делает наш разговор более поверхностным, чем обычно», — думает Малин. Те же тривиальные фразы, но сказанные за кухонным столом поутру, все же приобретают окраску, содержание и смысл благодаря близости собеседников, но среди станций, кабелей и спутников ощущение контакта теряется. — Какую книгу ты читаешь? — Несколько. Но «Мадам Бовари» мне не понравилась. Она слишком устарела. Где-то на заднем плане звучит ксилофон — оркестр в гостиничном ресторане? — Это оркестр у тебя там? — Да, тут играют в ресторане. Дома очень жарко? — Мозги плавятся. — А здесь ничего. Хочешь поговорить с папой? — Конечно. — Малин! — слышится в трубке голос Янне. — Да. Вам там хорошо? — Хорошо, но жарко. А как дома? — Здесь парилка невероятная. Я такого лета не припомню. — Жаль, что ты не поехала с нами. Здесь очень приятно. Бали. «Поехала с вами? — думает Малин. — Уехала от этой жары и несчастных девушек?» Раньше он столько раз уезжал в Боснию, в Руанду, в Сомали — куда угодно, лишь бы бежать от мыслей о невозможной любви. Тысячи раз она слышала его голос, доносившийся сквозь помехи по истрепанным телефонным проводам, — и чувствовала, как внутри у нее все сжимается, тревога растекается черной горячей лавой. Сараево. Кигали. Могадишо. Голос Янне сквозь помехи на линии — сообщение о том, что могло бы состояться, привет из той жизни, которая так и не сложилась. То же самое и сейчас. — Я читал на сайте «Корреспондентен» о лесных пожарах, — говорит Янне. — Лучше бы я остался дома. Я нужнее там. И тут она начинает сердиться. Думает: «Да, ты нужнее здесь. Мне ты очень нужен, но мы никогда этого не понимали. Ты всегда оставался неугомонным, как подросток. Когда-нибудь ты повзрослеешь окончательно, чтобы остановиться и сказать — вот мое место на земле? Быть взрослым — это не только строить туалеты в лагерях беженцев или возить мешки с мукой по минированным дорогам. Зрелость может заключаться в способности остаться на месте, если нужно». Но злость утихает так же мгновенно, как и разгорается. — Янне, ребята справятся без тебя. — Но один мой коллега получил тяжелые травмы! — Я скучаю без вас, — говорит Малин. — Поцелуй от меня Туве. Ей пора ложиться спать. Сайт газеты «Корреспондентен». |