
Онлайн книга «Летний ангел»
Свен меняет тему. — Что касается вибратора, то на сегодняшний день технический отдел исключил триста пятьдесят производителей. Если речь вообще идет о вибраторе. — А что по поводу рваных ран на теле Софии Фреден? — интересуется Зак. — Карин смогла определить, чем они нанесены? — Когтями неизвестного животного. — Луиса Свенссон держит на участке кроликов, — говорит Малин. — А у кроликов есть когти. — В этом городе уйма людей, которые держат кроликов и других животных с когтями, — возражает Свен. — А ожерелье из звериных когтей можно купить на любом рынке. — Да, это несколько притянуто за уши. — Малин кивает. — Понимаю. — Что-нибудь еще? Свен поворачивается всем корпусом к Малин и Заку. — Мы допросили Славенку Висник, — отвечает Малин. — Между нею и двумя из трех девушек существует связь. Алиби у нее нет, но и у нас нет против нее ничего конкретного. Малин рассказывает о связи: Тересу обнаружили у одного киоска, а Юсефин работала в другом. Это может иметь значение для следствия или оказаться случайным совпадением, однако последнее маловероятно. — Все не могу успокоиться, — признается Малин. — Такие совпадения довели до безумия многих полицейских, — говорит Пер Сундстен. — Какие-то связи, которые существуют, но не имеют значения для следствия. Что вы собираетесь делать дальше? — Мы отметим это для себя. А так будем работать дальше без всяких предрассудков. — Тяжелая следственная работа, — бормочет Зак. — Вот что нам сейчас предстоит. — Я хотела бы еще раз поговорить с подругой Тересы Эккевед, Натали Фальк, — сообщает Малин. — Меня не покидает чувство, что она рассказала не все. Может быть, она расколется сейчас, когда ситуация резко ухудшилась. От Петера Шёльда, мнимого бойфренда, мы вряд ли услышим что-то новое. — Допроси ее, — кивает Карим. — В нынешней ситуации терять нечего. — Кроме того, мы получили информацию, которая содержалась в архивах на Луису Свенссон, — говорит Зак. Малин гневно смотрит на него — почему он ничего ей не рассказал? — Спокойно, Малин, — улыбается Зак, — только не сердись! Все остальные смеются, и смех снимает напряжение, царящее в комнате; чувство безысходности размывается, словно все они незримо поднимаются на новый уровень в этом расследовании. — Я получил выписку за пять минут до совещания, иначе показал бы ее тебе первой. Зак всегда сердится на Малин, если она предпринимает что-то, не известив его, и в тех немногочисленных случаях, когда он поступал так же, она крайне обижалась, проклинала его, чувствовала себя несправедливо униженным ребенком. — Да я бы и не решился ничего от тебя скрыть, — произносит он, и все остальные снова смеются. «Они смеются надо мной», — думает Малин, но в их смехе чувствуется тепло, приятное тепло, а не мучительная жара лета, и она понимает, что смех им всем необходим, и ей самой в том числе. Так важно услышать, что кто-то не воспринимает все происходящее с гробовой серьезностью. — Заткнись, Зак! — выпаливает она, и теперь смеется даже Свен. Но потом Зак откашливается, и серьезный настрой вновь медленно возвращается в конференц-зал. — Судя по всему, ее мать заявила в полицию на отчима за изнасилование дочери, но заявление ни к чему не привело. Если даты верны, то ей было тогда двенадцать лет. — Неудивительно, — пожимает плечами Малин. — Что-нибудь такое всегда рано или поздно всплывает. Затем она вспоминает слова Вивеки Крафурд — что преступник, возможно, сам стал когда-то жертвой насилия. Всегда ли это так? Да, в той или иной мере. Одно насилие плодит другое. Эта линия уходит далеко в прошлое, к самым истокам человеческой истории. — Но мы не можем больше трясти ее по этому поводу, — говорит Свен. — Мы и так уже достаточно на нее давили, а историй о трудном детстве в этом мире почти столько же, сколько людей. Лицо Карима непроницаемо, и Малин видит, как мысли проносятся у него в голове. Наверняка перед его глазами встает отец, покончивший с собой, так и не нашедший себе места в шведском обществе. «Твой отец умер от горечи, до которой ты, Карим, никогда не позволил бы себе дойти», — думает Малин, и ей приходят на ум всякие штампы, которые всегда с важным видом роняет ее мама, когда что-то не ладится: «Важно не то, что с тобой происходит, а то, как ты это воспринимаешь». Затем ей вспоминаются слова философа Эмиля Сиорана: «Истинного человека легко узнать по тому, что он отказывается разочаровываться». Ты — самый разочарованный человек на свете, мама? Тенерифе. Но сейчас — о деле. — Гипноз, — говорит Малин. — Я хотела бы допросить Юсефин Давидссон под гипнозом. Теперь настал черед Зака обижаться, смотреть на нее вопросительно: это еще что такое? Я знал, что у тебя бродят подобные идеи, но мы ведь могли прежде обсудить это. — Все мы знаем, что под гипнозом человек способен вспомнить то, чего не вспомнит ни при каких других обстоятельствах. Я дружу с психоаналитиком Вивекой Крафурд, которая предложила совершенно бесплатно содействовать проведению допроса Юсефин Давидссон под гипнозом. — Ух ты! — смеется Вальдемар Экенберг, а потом добавляет: — Неплохая идейка! — Это не должно попасть в прессу, — строго говорит Карим. — Все подумают, что мы в отчаянии, только этого не хватало! Тем временем Зак уже справился с обидой. — А ее родители согласятся на это? — Не узнаем, пока не спросим. — А сама Юсефин? — То же самое. — Если это удастся и сработает, возможно, дело продвинется, — говорит Свен. — Да, есть шанс сойти с мертвой точки, — кивает Карим. — Ну так чего же мы ждем? — восклицает Вальдемар. — Скорее тащи девчонку к своей гадалке. Малин не знает, что на это ответить, — то ли крутой парень из Мьёльбю шутит, то ли говорит всерьез. — Сим-салабим! — улыбается она, на всякий случай решив отшутиться, и поднимается со стула. — Я собираюсь всадить иголки в куклу вуду, так что берегись, Вальдемар! После совещания Экенберг подходит к ее столу. «Чего ему нужно?» — думает Мачин. — Форс, послушай, — говорит он. — У тебя такой довольный вид… — Довольный? — Ну да, сама понимаешь — как у человека, который только что хорошо потрахался. Куда за этим пойти в вашем городе? И Малин снова не знает, что сказать или сделать. Такого удивления она не испытывала с трех лет, когда по ошибке хлебнула кипятка из чашки, в которой, как она думала, находился холодный сок. |