
Онлайн книга «В свободном падении»
– Ты куда? – Поищу Зару. – Сильвер, останься здесь. Нельзя, чтобы вы обе потерялась, – строго приказал Лео. – Мы с Ти найдем ее гораздо быстрее. – Не думаю, – пробормотала Сильвер. Она вышла в фойе и посмотрела вправо и влево по коридору, который шел вдоль стен спицы, огибая лифтовый колодец. – Мне кажется, Зара где-то рядом. – Если она уехала на лифте, то сейчас может быть в любом месте станции, – заметил Ти. Сильвер приподнялась на нижних руках, подняла верхние и оценивающе посмотрела. – Квадди не достанет до кнопки вызова. Кроме того, она знает, что в лифте возможны любые встречи. Наверное, она пошла сюда. Сильвер с гордо поднятой головой и на всех четырех повернула направо. Она быстро освоила новый способ передвижения и скоро перешла на прыжки, так как сила тяжести здесь намного ниже, чем у обода станции. Лео и Ти поспешили за ней. В голову Лео лезли какие-то глупые сравнения: прыгающая Сильвер-газель, он догоняет сбежавшую любимицу… Из-за поворота донесся странный грохот. Сильвер вскрикнула и отпрянула в сторону. – Ой, осторожно! Лежа животом на низкой роликовой тележке, навстречу им неслась Зара. Все четыре ее руки неутомимо работали, отталкиваясь от пола. Не успев затормозить, она с грохотом пронеслась мимо Сильвер. Лео в ужасе помчался ей наперерез, но Зара уже сумела остановиться – и сидела на тележке с видом победителя. – Смотри, Сильвер, – сказала Зара, слезая и переворачивая тележку, – колеса! Удивляюсь, как они не перегреваются от трения, они совсем не горячие. – Зара, – закричал Лео, – ты почему оставила корабль? – Я хотела посмотреть, как выглядят туалетные комнаты нижних, – сказала Зара, – но на этом этаже нет ни одной. Я нашла только чулан, там всякие штуки для уборки и вот это, – она похлопала рукой по тележке. – Можно мне снять колеса и посмотреть, что там внутри? – Нет! – заорал Лео. – Но я хочу знать! – настаивала она. – Возьми ее с собой, – предложила Сильвер, – Разберешь потом. Она настороженно оглядывалась по сторонам. Лео утешился, что хоть одна квадди разделяет его нетерпеливое беспокойство. – Ладно, – согласился он, чтобы уладить дело. – Теперь пойдемте скорее. Он крепко зажал тележку под мышкой, дабы прекратить дальнейшие эксперименты. Лишь теперь ему пришло в голову, что квадди не имеют ни малейшего представления о частной собственности. Наверное, потому, что они выросли все вместе в поселке Кая само понятие частной собственности просто лишено смысла – ведь у квадди нет ничего своего. На планетах люди тоже могли бы чувствовать себя единой семьей, если бы не огромные расстояния, разделяющие их. Но что творится с ним самим? Ему неловко из-за какой-то тележки, а ведь он планирует похищение целой космической станции – величайшая кража в истории человечества. Ти чуть было не отказался, когда узнал, что он должен делать дальше. Лео предусмотрительно молчал о деталях плана, пока буксир не отплыл от станции Пересадки и не оказался на полпути к поселку. – Вы хотите, чтобы я похитил корабль? – взвыл Ти. – Успокойтесь, – утихомирил его Лео, – вы будете только консультантом. Корабль захватят квадди. – Ох, не верится мне, что они смогут это сделать. – Ну, я надеюсь, что вы им подскажете. Жаль, у вас нет преподавательского опыта, а то бы вы знали, что люди могут научиться самым удивительным вещам. Даже трудно представить, на что они способны. Ведь и вы явились на свет, не зная, как управлять кораблем? А потом научились, и в каждом рейсе пассажиры доверяли вам свои жизни. Теперь вы узнаете, что такое быть инструктором, что они чувствуют, вот и все. – Ну и что они чувствуют? Лео улыбнулся и зловеще прошептал: – Страх. И ужас. И так все время. Когда они пришвартовались, в соседнем доке уже стоял буксир, нагруженный горючим и запасами для продолжительного полета. Они прошли через люк в модуль дока. Их встретили взволнованные квадди. – Я переделал сварочные пистолеты, Лео, – доложил Прамод. Он держал в каждой руке по пистолету. – По одному на пять человек. Клэр, паря над его плечом, с боязливым восхищением смотрела на весь этот арсенал. – Хорошо. Отдай их Сильвер, пусть будут у нее, пока буксир не доберется до входа в туннель. Все перешли к буксиру, и Зара начала готовить его к старту. Ти недоверчиво наблюдал за ней. – Разве мы сейчас улетим? – У нас очень мало времени, – сказал Лео, – часа через четыре ваше отсутствие на станции Пересадки будет замечено. – А разве не нужно как-то подготовиться, обсудить все, разработать план действий? – Разгон будет продолжаться только четыре часа, а потом, во время инерционного полета, до торможения, мы успеем все обсудить. Несколько вариантов уже разработано. Очень важна внезапность. Сильвер вам все расскажет. – Как, Сильвер тоже летит? – Сильвер командует всей операцией, – осторожно сообщил ему Лео. Лицо Ти отразило тревогу. Ему было явно не по себе. – Довольно. Я еще успею вернуться и попасть на свой корабль! – Сильвер назначена потому, – оборвал его Лео, – что все здесь – дело квадди. Именно для них это вопрос жизни или смерти, а не для нас, нижних. Захват корабля – важнейшая операция. Известие об удачном захвате послужит сигналом для начала восстания в поселке. Если его не будет, квадди обречены на смерть, мы уже далеко зашли. Корабль, который вы захватите, – путь к спасению. Помните об этом! А вы – не хуже других, – тонко улыбнулся Лео. Ти кивнул, но без особого энтузиазма. Сильвер, Зара, Сигджи, Ти и Джон, самый большой и сильный квадди из буксирной бригады, впятером втиснулись в каюту, рассчитанную на двоих, и к тому же для недальних полетов. «Не страшно, – подумал Лео. – Если понадобится, можно впихнуть туда и больше». Сильвер, замыкавшая группу, задержалась, чтобы обнять Прамода и Клэр, которые провожали их. – Клэр, мы спасем твоего Энди, – шепнула Сильвер на прощание. – Увидишь. Лео с тревогой смотрел вслед команде, уходящей в неизвестность. – Я думал, что квадди будут слабым звеном в этой операции, но, к счастью, вижу, что ошибался. Присматривай за Ти, Сильвер, чтобы он не подвел тебя. Вы должны победить. – Знаю. Я постараюсь, Лео… Но почему вы думали, что он влюблен в меня? – Не знаю… Вы были близки. Может быть – увлечение, все эти романы… – Ти не читает романов, он читает боевики из серии «Ниндзя созвездия Близнецов». |