
Онлайн книга «Маргаритки»
— Я хотела отдать на перевод несколько бумажек, тех, о которых я говорила. А так — больше ничего у меня нет. — Бумажек? — недоверчиво переспросил Петер, больше для того, чтобы хоть что-нибудь сказать. — Мужчина, которого сбила машина около университета, при себе имел несколько клочков бумаги, скатанных в шарики. На них что-то написано по-арабски. — Раз уж мы все равно заговорили об этом деле, — сказал Алекс и посмотрел на Фредрику, — есть ли у нас на этом этапе расследования основания подозревать намеренное преступление? — Нет, — ответила Фредрика. — Во всяком случае, на основании предварительных выводов врачей. Вскрытие будет произведено позже. Алекс кивнул. — Насколько я знаю тебя, вряд ли ты будешь заниматься этим весь вечер. Может, разберешься с причиной смерти дочери Альбинов и напишешь нам подробный рапорт — просто чтобы все расставить по местам? Не думаю, что найдется что-нибудь неожиданное, но для порядка надо бы эту тему проработать основательнее. Фредрика осторожно улыбнулась, не смея глядеть в сторону Юара. Вдруг он такой же, как и Петер, не терпит, когда его обходят? Она еще не составила себе толком мнения о нем, но впечатление он производит хорошее. Очень хорошее. Беглый взгляд в его сторону успокоил ее. Казалось, его это совершенно не беспокоит. Похоже, первое впечатление ее не обмануло. — Конечно, я займусь делом о смерти их дочери, — согласилась она. — Но, боюсь, сегодня я не смогу надолго остаться. — Этого и не нужно, можешь продолжить завтра утром, — поспешил добавить Алекс. Петер ловил его взгляд, пытаясь угадать, что ожидает его самого. Алекс чувствовал, как закипает от злости. — Мы с Юаром съездим в церковь, где служили Альбины, — сообщил он, пару раз сглотнув. — Утром мне позвонил настоятель, он готов оказать нам всяческое содействие. Мы поговорим с ним и после решим, как нам поступить дальше: есть ли у нас основания подозревать, что в деле замешан кто-то еще или же Якоб Альбин и был единственным преступником. И будем молить Бога, чтобы до конца дня нам удалось найти их дочь Юханну. Петер уставился на Алекса. — А что я буду делать? — спросил он, стараясь не выдать голосом обиды. У него не получилось. — Тебе следует явиться к начальнице отдела кадров в два часа, — глухо сказал Алекс. — И на твоем месте я бы не опаздывал. У Петера заныло сердце. — Что-нибудь еще? — спросил Алекс. Поколебавшись, Юар все же сказал: — У нас сложилось впечатление, что эта квартира не была их домом. — Что? — удивился Алекс. Юар покосился на Петера, который сидел, сжав челюсти и уставившись в стену. — Я же говорю — это только ощущение, — объяснил Юар. — Дом удивительно безликий, словно каждый его квадратный метр там обставлен только с представительскими, так сказать, целями. — Нам придется разобраться с этим, — ответил Алекс. — Дачные домики и прочее не обязательно должны быть записаны на родителей. С таким же успехом их могли зарегистрировать на одну из дочерей. Фредрика, не возьмешь на себя и это, раз уж взялась? После чего объявил, что совещание закончено. Ровно в два часа Петер явился к начальнице отдела кадров, Маргарете Берлин, не ожидая ничего хорошего. Он не мог забыть строгий взгляд Алекса. Пару минут ему пришлось подождать за дверью. — Заходи и закрой дверь, — сказала Маргарета Берлин своим неподражаемо сиплым голосом — результат, скорее всего, злоупотребления виски и все более громкого opa на подчиненных по мере продвижения по карьерной лестнице. Петер поспешно сделал, что велено. Он испытывал бесконечное уважение к этой высокой плотной женщине на столом. Волосы Маргареты были очень коротко подстрижены, но ей все равно удавалось выглядеть женственно. Своей большой рукой она указала ему на стул напротив. — Анна-Карин Ларссон — тебе знакомо это имя? — спросила она так резко, что Петер вздрогнул. Он покачал головой и сглотнул. — Нет, — ответил он и смущенно кашлянул. — Не знаешь? — переспросила Маргарета чуть мягче, хотя глаза ее все еще были темным от гнева. — Так я и думала. Она выдержала паузу. — Но зато тебе нравятся рогалики? Петер собрался уже перевести дух: если у нее нет на него ничего, кроме той дурацкой истории, то скоро его отпустят на все четыре стороны. Но кто такая эта Анна-Карин Ларссон, он все еще не знал. — Ах, вот в чем дело, — сказал Петер и чуть улыбнулся: этим приемом он пользовался, чтобы смягчать сердца женщин любого возраста. — Если ты меня вызвала из-за шутки с рогаликами, то сразу скажу: я ничего такого не имел в виду. — Да ну? Это, конечно, обнадеживает, — сухо заметила Маргарета. — Нет, правда, — повторил он и развел руками. — Если кого-нибудь в кафетерии обидело, что я выразился немного… ну… как сказать, — вульгарно, — то я, разумеется, прошу прощения. Маргарета посмотрела на него через стол. Он не отвел взгляда. — Немного вульгарно? — переспросила она. Петер растерялся: — Может, излишне вульгарно? — Да уж. Можно сказать, крайне вульгарно. И очень печально, что Анне-Карин пришлось терпеть такое поведение всего лишь через три недели, как она начала работать у нас. Петер дернулся. Анна-Карин Ларссон. Вот как, значит, ее зовут, эту очаровательную аспирантку, перед которой он опозорился. — Я, разумеется, разыщу ее и извинюсь, — затараторил он, запинаясь. — Я… Маргарета остановила его жестом: — Само собой, извиниться придется, — веско произнесла она. — Это настолько очевидно, что даже не обсуждается. Черт побери. Значит, эта кукла распустила нюни и первым делом побежала жаловаться начальству. Маргарета словно прочла его мысли: — Нет, это не Анна-Карин мне рассказала. — Не она? — переспросил недоверчиво Петер. — Нет. Кое-кто еще нашел твое поведение возмутительным. — Маргарета подалась вперед, лицо ее теперь выражало озабоченность. — Петер, с тобой все в порядке? Вопрос застал Петера врасплох. Маргарета решительно покачала головой, как бы отвечая сама себе. — Это должно прекратиться, Петер, — произнесла она громко и отчетливо, словно разговаривая с ребенком. — Мы с Алексом знаем, что в последние восемнадцать месяцев дела у тебя так себе. За тобой уже и так много всяких проколов числится, а сегодняшняя выходка стала последней каплей. Петер чуть не рассмеялся и демонстративно поднял обе руки: — Но постой-ка… |