
Онлайн книга «Память»
– О! – Майлз сделал вид, что внимательно изучает ассортимент фруктовых пирожных. – А у тебя с ней серьезно? – Убийственно. – Галени вздохнул, и улыбка на мгновение напрочь исчезла из его глаз. Майлз вздрогнул, но Галени взял себя в руки и продолжил уже более светским тоном: – С таким происхождением и связями, как у нее, Делия станет отличной спутницей политического деятеля, как по-твоему? – Он расплылся в улыбке. – К тому же красота и ум тоже не помешают. – Зато она не богатая, – сказал Майлз. Галени пожал плечами: – Ну, с этим я и сам как-нибудь справлюсь, если захочу. – Что ж… – Пожалуй, не стоит говорить «желаю, чтобы на сей раз тебе повезло больше». – Хочешь, замолвлю за тебя словечко перед ее па – коммодором? – Не пойми меня превратно, Майлз, но я предпочел бы, чтобы больше ты не пытался оказать мне услугу. – Ага! Думаю, я могу тебя понять. – Спасибо. Я не собираюсь повторять свои ошибки и намерен сделать ей предложение сегодня, по дороге домой. Решительно кивнув, Галени удалился. Дув и Делия. Делия и Дув. Созвучная пара. Майлз удрал от всех в музыкальную комнату – там никто не будет досаждать ему светской беседой. Он стоял, прислонившись к стене, и невидящими глазами смотрел на проплывавшие мимо танцующие пары. Минут через десять на него стали обращать внимание. Тогда он направился к Лаисе – пригласить ее на танец, пока не поздно. Грегор наверняка затребует два последних танца себе. Майлз был поглощен сложными па, когда краем глаза заметил в соседнем зале Галени в обществе полковника СБ и двух охранников, приписанных сегодня ко дворцу. Галени с полковником о чем-то приглушенно, но яростно спорили. Делия стояла чуть в стороне, глядя на них широко открытыми голубыми глазами, и теребила пальцами губы. Галени был напряжен до предела. Его лицо приняло то самое каменное выражение, за которым скрывалась хорошо подавленная, но весьма опасная ярость. Что за пожар такой в Имперской безопасности, если пришлось посылать команду, чтобы выкрасть с приема ведущего специалиста по Комарре? Майлз скользил по залу, приседал и делал повороты так, чтобы постоянно держать Лаису спиной к двери. Полковник, решительно жестикулируя, положил руку на рукав Галени. Галени руку стряхнул. Один их охранников схватил парализатор. Лаиса замерла одновременно с Майлзом, но потом сообразила, что это вовсе не фигура танца. – Майлз, что случилось? – Прошу прощения миледи. Я вынужден вас оставить. Пожалуйста, вернитесь поскорее к Грегору. Торопливо поклонившись, он скользнул мимо нее и решительно направился в соседнюю комнату. Лаиса невольно проследила за ним взглядом. – Похоже, у вас какие-то проблемы, господа? – поинтересовался Майлз, подойдя к офицерам. Полковник неуверенно кивнул ему. На Майлзе не было цепи Аудитора, но офицер должен был знать, кто он такой. – Милорд, генерал Гарош приказал арестовать этого человека. Ничем не выдав своего потрясения, Майлз так же спокойно спросил: – Почему? – Обвинение не указано. Мне приказано немедленно забрать его из Императорского дворца. – Что за чертовщина, Форкосиган? – прошипел Галени. – Твоих рук дело? – Нет. Не знаю. Я такого приказа не отдавал… – Связано ли это с расследуемым им делом? А если так, то как посмел Гарош предпринять что-то без его ведома? Подошли взволнованные Айвен с Марсией. Полковник деревенел на глазах, видя, что ситуация выходит из-под контроля. Несомненно, ему велено было проделать все тихо. – У тебя есть неоплаченные счета за проезд, Дув? – продолжил Майлз, стараясь снять напряжение. – Нет, черт побери! – Где сейчас генерал Гарош? – требовательно спросил Майлз у полковника. – В штаб-квартире? – Нет, милорд. Он едет следом. Должен вот-вот прибыть. Чтобы доложить Грегору? Уж лучше Гарошу иметь при себе хоть какое-нибудь достойное объяснение. Майлз поцокал языком. – Слушай, Дув… Мне кажется, тебе лучше спокойно пойти с ними. Я разберусь. Полковник посмотрел на него с благодарностью, Галени – с подозрением и огромным разочарованием. Конечно, слишком сурово – требовать от Галени молча проглотить публичное унижение, но все же лучше так, чем быть оглушенным парализатором или избитым при сопротивлении властям на приеме у императора. Вот это уж точно привлекло бы внимание всех присутствующих. Галени посмотрел на Делию, в его темных глазах мелькнула боль. Затем он перевел взгляд на Айвена. – Айвен, ты проводишь Делию домой? – Конечно, Дув. Делия кусала губы. Еще десять секунд, и уже она вмешается в это дело, причем вмешается громко. Майлз хорошо знал Делию. Повинуясь торопливому кивку Майлза, полковник вывел Галени из зала, предусмотрительно позволив ему идти самому и не пытаясь до него дотронуться. Майлз велел Айвену удалиться и вышел вслед за Дувом. Как он и боялся, едва они свернули за угол, как охранники влепили Дува лицом в ближайшую стенку, обыскали и уже собирались связать. Майлз повысил голос буквально за мгновение до того, как Галени успел развернуться и наброситься на них. – В этом нет необходимости, господа! Они замерли. Галени с видимым усилием разжал кулаки и отбросил от себя охрану – просто стряхнул, не попытался швырнуть их через коридор. – Он пойдет с вами как коллега-офицер, если вы ему это позволите. – Взгляд Майлза безмолвно добавил: «Не так ли, Дув?» Галени одернул китель и коротко кивнул. – Полковник, так в чем все-таки обвиняют капитана Галени? Полковник откашлялся. Он не имел права не отвечать Имперскому Аудитору, какой бы приказ Гарош ему ни отдал. – В измене, милорд. – ЧТО?! – взревел Галени, а Майлз одновременно с ним рявкнул: – Брехня! Трижды глубоко вздохнув, чтобы овладеть собой и показать Дуву хороший пример, Майлз сказал: – Дув, я приду к тебе, как только переговорю с Гарошем, хорошо? У Галени ноздри раздувались от ярости, но он повторил эхом: – Хорошо. К счастью, от дальнейших комментариев он удержался. Он даже нашел в себе силы идти с достоинством, когда конвоиры повели его к выходу. Майлз помчался обратно в зал. В коридоре его уже поджидала целая делегация: Грегор, Лаиса, Делия и графиня Форкосиган. – Что тут происходит, Майлз? – спросил Грегор. – Почему эти люди увели Дува? – Лаиса посмотрела на него широко раскрытыми глазами. – Майлз, сделай что-нибудь! – потребовала Делия. Графиня Форкосиган молча стояла, скрестив руки на груди, и смотрела на сына. |