
Онлайн книга «Кошки-мышки»
— Сделай мне кофе, Кристина. — Его глаза поймали взгляд Холмса. — А вы не желаете? Холмс покачал головой. — Вы уверены? — доброжелательно спросила Кристина, снова вставая. — Ну, пожалуй, выпью. Спасибо. Улыбаясь, она прошла в кухню или в чулан, чтобы наполнить чайник. — Итак, — проговорил Хаттон, — чем могу служить? Еще одной особенностью этого человечка был его высокий голос. Не пронзительно-женский, но очень высокий и немного сиплый, как будто когда-то он повредил голосовые связки. — Мистер Хаттон? — Холмс хотел быть уверенным. Тот кивнул. — Джимми Хаттон, профессиональный фотограф, к вашим услугам. Вы женитесь и хотите получить скидку? — Ничего подобного. — Портрет? Девушка? Родители? — Нет, к сожалению, я по работе. По нашей работе. — Стало быть, никакой работы для меня. Хаттон улыбнулся, взглянул на Холмса второй раз и затянулся сигаретой. — А я мог бы сделать неплохой портрет. У вас сильный подбородок, выразительные скулы. С приличным освещением… — Спасибо, не стоит. Я терпеть не могу сниматься на карточки. — Я говорю не о карточках. — Хаттон обогнул стол. — А об искусстве. — Потому я и пришел к вам. — То есть? — Мне очень понравились ваши фотографии в газете, и я хотел попросить вас помочь мне. — В чем? — Речь идет о пропавшем человеке. Холмс был не великий лгун. Когда он рассказывал что-то совсем несусветное, уши его начинали розоветь. Не великий лгун, но и не бездарный. — О молодом человеке по имени Ронни Макгрэт. — Это имя ничего мне не говорит. — Он хотел стать фотографом, вот почему я хотел узнать. — Что узнать? — Не заходил ли он к вам. Ну, за советом, например. Вы же известный мастер. Холмс чувствовал, что Хаттон вот-вот раскусит его примитивную игру, но тщеславие победило. Фотограф прислонился к столу, сложил руки, закинул ногу на ногу. — Как он выглядел, этот Ронни? — Довольно высокий, короткие темные волосы. Он делал фотоэтюды — знаете, Замок, Колтон-хилл… — А вы сами не фотограф, инспектор? — Пока только констебль. — Холмс улыбнулся ошибке Хаттона, но спохватился: не собирается ли он поймать его на ту же удочку? — И никогда не фотографировал сам, только как любитель. — Сахар? — Кристина выглянула из-за двери и опять состроила глазки Холмсу. — Нет, спасибо. Только молоко. — А мне капни виски, — велел Хаттон. — Прелестная девочка, — подмигнул он в сторону закрывшейся двери. — Да, что-то это мне напоминает. Ронни… Фотографии Замка… Да-да, в самом деле, заходил один паренек, жутко настырный… Он готовил серию снимков, хотел предложиться в журналы. Очень упорный молодой человек. Требовал, чтобы я смотрел его работу… — Хаттон развел руками. — Все мы когда-то были молодыми. У меня не было времени возиться с ним. — И вы не посмотрели то, что он приносил? — Нет, не было времени, я же говорю. Через месяц он отвязался от меня. — А как давно это было? — Несколько месяцев назад. Три, четыре. Секретарша вошла с двумя чашками. Из чашки Хаттона пахло виски, и Холмсу стало немного завидно. Впрочем, разговор складывался довольно удачно, и вполне можно было уже сворачивать на боковую дорожку. — Спасибо, Кристина. Польщенная обращением по имени, она села и достала сигарету. Он хотел предложить ей огня, но передумал. — Я рад был бы вам помочь, — извинился Хаттон, — но… — Вы занятой человек, — кивнул Холмс. — Я очень благодарен вам, что уделили мне несколько минут. Честно говоря, я выяснил почти все, что хотел. Набрав в рот кофе, он обжегся так, что не знал, что делать дальше. Выплюнуть его обратно в чашку было невозможно, и Холмс сделал мучительный глоток. — Хорошо. — Хаттон отошел от стола. — Да, — попросил Холмс, — из чистого любопытства… Вы не позволили бы мне взглянуть на вашу студию? Я, кажется, никогда еще не был у профессионального фотографа. Хаттон посмотрел на Кристину, которая спрятала улыбку за пальцами с сигаретой. — Разумеется, — ответил он. — Проходите. * * * Комната была большая, но в целом, за исключением одной существенной детали, выглядела так, как и ожидал Холмс. На треножниках стояло несколько фотоаппаратов разного вида и размера, три стены были сплошь завешаны фотографиями, а четвертую покрывало белое полотно, подозрительно напоминавшее простыню. Перед простыней стояли две высокие стойки, выкрашенные в розовый цвет: декорации очередной «художественной» серии Хаттона. Между ними находился стул, и рядом со стулом стоял, сложив руки, молодой блондин со скучающим лицом. Совершенно голый. — Детектив Холмс, это Арнольд, — представил их друг другу Хаттон. — Арнольд — модель. Надеюсь, вас это не смущает? Холмс постарался отвести взгляд от Арнольда. Кровь приливала к его лицу. Он повернулся к Хаттону. — Нет, отчего же. Хаттон подошел к одному из аппаратов и направил видоискатель в сторону Арнольда. Гораздо ниже уровня головы. — Мужская обнаженная натура может быть великолепна, — пояснил он. — Один из самых легких объектов для фотосъемки. Он щелкнул, перемотал кадр, щелкнул еще раз и посмотрел на Холмса, улыбаясь его смущению. — А что вы будете делать с… — Холмс не мог найти подходящего слова. — Для чего это? — Фотография — это искусство, я же сказал. Для показа возможным клиентам. — Понятно, — кивнул Холмс. — Надеюсь, в этом нет ничего противозаконного? — Думаю, что нет. — Он подошел к занавешенному окну и выглянул, отодвинув край драпировки. — Если это не беспокоит ваших соседей. Хаттон рассмеялся, и даже мрачное лицо модели на секунду повеселело. — Они выстраиваются в очередь. — Хаттон подошел к окну и выглянул наружу. — Вот почему мне пришлось завесить окно. Просто одолели. Женщины и мужчины только что не вываливались через подоконник. — Он показал на верхний этаж соседнего дома. — Как-то я щелкнул их пару раз. Им это не понравилось. Холмс пошел вдоль стены, показывая то на одно, то на другое фото и одобрительно кивая. Довольный Хаттон включился в экскурсию, разъясняя отдельные тонкости и приемы. — Вот интересный снимок. — Холмс показал на фотографию Эдинбургского замка, окутанного туманом. |