
Онлайн книга «Кошки-мышки»
— Кофе, — сказал он. — И подъем. Нелл подняла голову с подушки и приоткрыла глаза. — Уже есть девять? — Еще нет. Она сладко зевнула и перевернулась на другой бок. — Разбуди меня, когда будет. — Пей кофе. Он погладил ее по плечу. Плечо было призывно теплым, но он все же выпрямился и вышел из спальни. Сделал несколько шагов, остановился и вернулся назад. Загорелые руки Нелл обвились вокруг его шеи. * * * Несмотря на то, что он принес ей в камеру завтрак, Трейси принялась метать громы и молнии, особенно когда он заявил, что она не арестована и может уйти, как только захочет. — Я защищаю тебя, — объяснил он. — От людей, которые следили за тобой, от Чарли. — Чарли… Услышав это имя, она как будто немного притихла и потрогала свой разбитый глаз. — Но почему вы не пришли ко мне раньше? Ребус пожал плечами. — Был занят. Теперь он рассматривал ее фотографию, а Брайан Холмс, сидя перед его столом, пил кофе из кружки с выщербленными краями. Ребус не знал, благодарен он Холмсу за эту карточку или зол на него. Войдя в кабинет, тот не поздоровался, а, не говоря ни слова, подошел к столу и положил перед ним этот снимок. Обнаженной Трейси. Слушая отчет Холмса, Ребус продолжал разглядывать карточку. Вчера Холмс неплохо поработал и добился результатов. Но какого черта он проигнорировал Ребуса в баре и не показал ему фото? Теперь настроение стремительно портится, ночной сон пошел насмарку. Ребус прочистил горло. — Вы узнали о ней что-нибудь? — Нет, сэр. Я нашел только это. Он кивнул на снимок. В его глазах Ребус прочел: «Я добыл вам это. Неужели же вам мало?» — Понятно, — произнес Ребус спокойно. Он перевернул карточку и прочел наклейку на обороте. Студия Хаттона. Номер телефона. — Оставьте мне это, Брайан. Мне нужно подумать. — Хорошо, — ответил Холмс, недоумевая про себя: «Брайан»? Инспектор, видно, с утра не в своей тарелке. Ребус откинулся назад, тоже попивая кофе. С молоком, без сахара. Когда Холмс попросил такой же, Ребус расстроился: неужели у них есть что-то общее? — Как поиски квартиры? — Плохо. — Тут Холмс спохватился. — А откуда вы… — И увидел, что из кармана пиджака у него торчит листок «Продажа недвижимости». Ребус улыбнулся. — Я помню, как покупал свою квартиру, — сказал он. — Я бегал по этим объявлениям месяц, пока не нашел то, что мне понравилось. — Понравилось? — фыркнул Холмс. — Я пока что мечтаю найти угол, который будет мне по карману. — Неужели стало так тяжело? — А вы не заметили? Погруженный с головой в свою проблему, Холмс не мог представить себе, что кто-то не в курсе ситуации на квартирном рынке. — Цены улетели выше крыши. Похоже, что нигде поблизости от центра ничего, кроме этой самой крыши, я и не куплю. — Кто-то говорил мне об этом… — припомнил Ребус. — Да, вчера на ланче. Я встречался со спонсорами кампании Фермера Уотсона. Один из них — Джеймс Карью. — Не тот, что из «Карью Боуэр»? — Он самый, главный босс. Может быть, попросить у него для вас скидку? Холмс улыбнулся. Лед между ними, похоже, начинал таять. — Это было бы роскошно, — ответил он. — Он мог бы подобрать что-нибудь подешевле на летних распродажах… К концу фразы улыбка исчезла с его лица. Ребус, казалось, снова не слушал, углубившись в какие-то размышления. — Да, — задумчиво произнес он. — С мистером Карью мне в любом случае придется пообщаться. — Правда? — У него есть некоторые связи… — Вы тоже собираетесь подыскать себе новое жилье? Ребус посмотрел на него непонимающим взглядом. — В любом случае нам надо разработать план действий на сегодня. — Я хотел просить вашего разрешения, сэр… — нерешительно начал Холмс. — Мне позвонили сегодня утром… Я несколько месяцев работал в группе, которая отслеживала собачьи бои. Сегодня собираются брать собачатников с поличным. — Собачьи бои? — Ну да. Стравливают двух псов на ринге, делают ставки. — Я думал, это кончилось вместе с депрессией. — В последнее время началось опять. Такая гадость… Могу показать вам фотографии. — Откуда это поветрие? — Кто ж его знает? Людям хочется острых ощущений, им нужно что-то более азартное, чем лотерея по телевизору. Ребус кивнул и снова о чем-то задумался. — Какого рода публика этим занимается, Холмс? Молодые богатые дельцы? Холмс пожал плечами. «Кажется, приходит в себя. Перестал называть меня по имени». — Ну да бог с ними. А вы хотите присутствовать при аресте? Холмс кивнул. — Если можно, сэр. — Разумеется. Где проводится операция? — Я точно еще не выяснил. Где-то в Файфе. — В Файфе? Мои родные места. — Я не знал. Как это в поговорке? «Связался с файфцем — держи ухо востро»? — «Сел за стол с файфцем — бери длинную ложку». Холмс улыбнулся: — То же самое говорят про черта. — Это потому, что мы с ним родственники, Холмс. Не любим чужаков и дураков. Отправляйтесь в Файф, а я повоюю здесь один. — Есть, сэр. А что вы будете делать с… — Холмс снова посмотрел на фотографию. Ребус взял ее со стола и аккуратно опустил в карман пиджака. — Не волнуйтесь за меня, молодой человек. Я найду, чем себя занять. Спрятаться от Уотсона и его кампании — вот и задача на целый день. Может быть, поеду покатаюсь. Отличная погода для автомобильной прогулки. * * * — Отличная погода для прогулки. Трейси сделала вид, что не слышит его. Повернувшись к боковому окну, она разглядывала витрины магазинов, туристов и слоняющихся без дела школьников. Впрочем, участок она покинула с огромной радостью. Он открыл перед ней дверь машины, убеждая не уходить. Она согласилась, но крайне неохотно. Ну что ж, она обиделась на него. Это пройдет. — Я понимаю, — сказал он. — Ты недовольна… Но сколько можно повторять? Это было нужно для твоей безопасности, пока я выяснял некоторые обстоятельства. — Куда мы едем? — А ты знаешь этот район? |