
Онлайн книга «Человек без собаки»
— Наконец-то, — недовольно сказала Кристина. — Где ты пропал? — Укладывал ребенка, дорогая, — скромно сообщил Якоб и отпил малаги из бокала, стоявшего на дубовом подсервантнике рядом с кусочком берлинской стены под стеклом. Потом сел на диван между Кристиной и Хенриком. — Он засыпает за три минуты. — На этот раз за сорок пять. О чем вы беседуете? Я пропустил что-то интересное? — Не думаю. — Кристина едва заметно усмехнулась. — Что тут может быть интересного? — неожиданно брякнул Роберт. — А когда можно будет идти спать без специального разрешения? Наступила внезапная тишина. Странная тишина — в гостиной сидели девять взрослых, к тому же разгоряченных ужином людей. — Прошу прощения, — спохватился Роберт. — Извини, мама. Мне кажется, я выпил немного лишнего. — Не понимаю, о чем ты, — бодро сказала Розмари. — За что ты просишь прощения? Сейчас будет кофе. И чай. Кому кофе, кому чай. Она исчезла в кухне в сопровождении старшей и самой благополучной дочери. — Черт знает что, Роберт, — сказала Кристина с театральной интонацией. — И что ты хотел этим доказать? Роберт Германссон пожал плечами. Вид у него был очень грустный. Он отпил пива из бокала, хотел, по-видимому, что-то сказать, но промедлил, упустил момент, и в следующий раз открыл рот через час. — Я так понимаю, что все вы ждете какого-то разъяснения. — Он допил последние капли рассчитанного на полгода «Лафрога». Остатки виски после ужина поделили поровну между всеми мужчинами, кроме Хенрика и Кристофера. Кристина сидела с бокалом красного вина, Эбба допивала вторую чашку зеленого чая, Розмари в кухне мыла посуду, Кельвин спал. Полдвенадцатого вечера. Наконец-то, подумала Кристина. Нельзя избежать неизбежного. — Или, может быть, что-то вроде извинения? Несколько секунд молчания. — Никто ничего не ждет, Роберт, — сказала Кристина. — Конечно, Хенрик, если хочешь, можешь отпить у меня вина. — Конечно, никто ничего не ждет, — подтвердила Эбба, сделав паузу, которая вызывала сомнения в ее искренности. — Let bygones be bygones. [26] Ради бога. Единственное, чему может научить эта история, — искусству забывать. Думаю, это искусство знакомо и всем остальным. Она огляделась, ища поддержки, но дождалась реакции только от Якоба Вильниуса — тот пожал плечами. Она резко сменила тему: — Папа, а ты уверен, что завтра не повалит народ тебя поздравлять? Хенрик! Хватит пить! — Уверен… не уверен, — проворчал Карл-Эрик. — У Розмари в запасе три торта и пять кило кофе на этот случай. Но если кто и придет, то до ланча. Вам не обязательно при этом присутствовать. — А почему ты уверен, что до ланча? — спросила Кристина. — Потому что я так написал в объявлении… — Карл-Эрик зевнул, — просьба не беспокоить после часа. — Это же гениально! — сказал Якоб, наклоняя свой бокал, на дне которого все еще плескалось чуть-чуть благородного виски. — Если тебе понравился этот напиток, могу порекомендовать Гибралтар, раз уж вы все равно там будете. Дешевле напитков, чем в Гибралтаре, нет во всей Европе. — Ты так считаешь? — спросил Карл-Эрик. — Ну да, надо же чем-то заполнить двенадцать — пятнадцать кубических метров… — Значит, никто не ждет никаких объяснений? — спросил Роберт, оглядывая присутствующих. — А я все равно чувствую, что на меня что-то давит. Кристина встала, опершись рукой на колено Хенрика: — Роберт, очень прошу тебя — пойдем поговорим. — С удовольствием. Очень хочется покурить. Они вышли из гостиной, и туда, воспользовавшись открытой дверью, залетел ангел иного рода: Карл-Эрик опять зевнул, на этот раз еще более явно, а Лейф Грундт почесал затылок. — Думаю, всем пора спать, — оценил ситуацию Якоб. — Пойду проверю Кельвина. Завтра ведь тоже день. — И как сейчас в отеле? — неожиданно спросила Эбба. — Прилично? Я помню, как было раньше. — Ты же никогда не останавливалась в Чимлинге в отеле! — заметила Розмари, входя в гостиную. — Может быть, кто-то хочет бутерброд? Или фрукты? — На оба предложения ответ отрицательный, мамочка. — Эбба улыбнулась. — В мое время у отеля была репутация очень сомнительная. — Нам показалось, что там вполне респектабельно, — сказал Якоб, — ни проституток, ни тараканов я не заметил. Впрочем, все может измениться, когда закроются рестораны. — Фрукты? — безнадежно повторила Розмари. — Бутерброды? Что-нибудь еще? — Ты что, голубка моя, не слышала? Все наелись до отвала, — сказал ее муж. — И, если ни у кого нет возражений, потерянному поколению пора на боковую. — А куда делись Роберт и Кристина? — Пошли покурить и поговорить на темы общественной морали, — сообщил Лейф. — Слушай, Эбба-Бебба, не пора ли и нам в коечку? Хочу встать пораньше и спеть моей красавице любовную песенку. — А что, разве Кристина курит? — удивилась Розмари. — Нет, курит Роберт, а Кристина отвечает за общественную мораль, — сострил Лейф Грундт. — Всем спокойной ночи. — Нет, Якоб. Я хочу еще немного поговорить со своей семьей, что здесь странного? Она ждала, что он хотя бы жестом выкажет свое несогласие, но не дождалась. Наверное, даже рад случаю получить очки и оправдать свой поспешный отъезд в среду ночью на завтрак с этим американским магнатом. Ее каприз ему только на руку. Это ее разозлило. Сама кую ему оружие, подумала она. — О’кей, — только и сказал муж. — Я вызову такси, и мы поедем с Кельвином. Когда придешь, тогда придешь. — Час, не больше. Пройдусь пешком, здесь десять минут ходьбы. — Ты не должна недооценивать опасности провинциальных городов, — произнес он загадочную фразу. Я ничего никогда не недооцениваю, подумала Кристина. В том-то вся и беда. В четверть первого принадлежащая к потерянному поколению родительская пара уже спала. Во всяком случае, двери в спальню были закрыты и оттуда не доносилось ни звука. Ушли спать и Эбба Германссон Грундт с заведующим отделом «Консума» Лейфом Грундтом. Им была приготовлена старая девичья спальня Эббы. Якоб и Кельвин Вильниусы уехали в отель в Чимлинге на такси. На первом этаже виллы на Альведерсгатан, 4 остались только брат и сестра, Роберт и Кристина, и их племянники, Хенрик и Кристофер. Кристина посмотрела на часы. — Еще полчасика, — сказала она. — Иначе мне будет нагоняй от старшей сестры. |