
Онлайн книга «Табу»
Кеннеди забираться в салон не торопился. Вместо этого он в сопровождении Рейли медленно обошел вокруг машины. — Думаете, это работа нашего парня? — тихо спросил он. Рейли пожала плечами: — Пока не знаю, но доктор, похоже, склоняется к этому. Они помолчали, разглядывая переднюю часть машины с треснувшим лобовым стеклом. В салоне с зеркала заднего вида свешивалась привязанная к нему безделушка: две грязные игральные кости — черная и белая. — Ребятишки… бизнесмены… старики… Какая, спрашивается, может быть между ними связь? — осведомился Кеннеди, после того как сообщил ей то малое, о чем они с Крисом узнали, побывав в приюте для бездомных. — Интересно, убийца знал этих двух мальчишек или остановил на них выбор случайно? — Совершенно не убеждена в существовании какой-либо связи между жертвами, — бросила Рейли, отметив, однако, что надо не забыть рассказать Дэниелу о версии благотворительности Криса. — Мне представляется, что наш маньяк увязывается за любым, кто соответствует его критериям. Дэниел называет его «наблюдателем», — добавила она, вспомнив о разговоре с профилировщиком. — Великолепно! В таком случае вполне вероятно, что эта задница сидит сейчас где-нибудь в засаде и наблюдает за нами. Рейли, не оглядываясь, стала рассматривать отражавшиеся в ветровом стекле окружающие строения. Район, где они находились, когда-то считался индустриальным, но давно уже пришел в упадок и многие конторы, дома и пакгаузы были заброшены и опустели. Строения с черными провалами разбитых окон напоминали глазевших на них бездомных с беззубыми ртами. — Очень надеюсь, что это не так. — Она положила было затянутые в перчатку пальцы на ручку двери машины, потом неожиданно повернулась к Кеннеди и добавила: — А что, собственно, мешает нам это проверить? Члены команды ОСЭГ располагались поблизости, но в разговоре не участвовали, усвоив, что нельзя мешать Рейли общаться с полицейскими. — Люси, займитесь исследованием наружной части машины и места стоянки. Гэри, проверьте прилегающую территорию — здесь так пустынно, что становится не по себе. — Рейли покосилась на черные выбитые окна зданий, после чего перевела взгляд на своего сотрудника. — Возьмите с собой полисмена в форме, походите по домам, зайдите туда, где открыто… — Но что мне, собственно, искать? — Незапертое помещение, откуда хорошо просматривается это место. Если найдете такое, исследуйте на предмет наличия следов недавнего присутствия человека. — Понял вас. Гэри отделился от своих, направился к полицейским из оцепления и принялся втолковывать им, что ему нужно. Наблюдавшая за ним Рейли не могла сдержать улыбки: Гэри выбрал в качестве сопровождающего самого здоровенного копа из всех. Между тем Люси, открыв свой кофр, достала фотоаппарат и принялась фотографировать машину и место стоянки. — А вы неплохо их выдрессировали, — негромко заметил Кеннеди. Не ожидавшая похвалы Рейли повернулась к детективу: — Они всегда были хорошей командой. — Но нуждались в тренере и тренировке, не так ли? Рейли пожала плечами: — Скорее, в человеке, который бы научил их доверять собственной интуиции и органам восприятия. Потом они заглянули в окно микроавтобуса. Подростки были обнажены и лежали один поверх другого. Если это и в самом деле работа «табу-убийцы», то не составляло большого труда представить, что он принудил их сделать. — Господи, ну как он заставляет людей выделывать подобные штуки? — со вздохом пробормотал Кеннеди. — Мне приходилось встречать типов, обладавших истинным даром убеждения — правда, весьма своеобразным, — но по сравнению с нашим парнем все они жалкие недоноски и любители. — Угроза смерти способна убедить кого угодно, — ответила Рейли, открывая дверь и забираясь в фургон. Кеннеди просунул в салон голову и осведомился: — Может, хотите, чтобы я постоял снаружи, пока вы будете давать волю интуиции, нюхать воздух и все такое прочее? Рейли рассмеялась: — Знаете что — а почему бы вам самому как-нибудь все это не попробовать? Пробудите свои природные экстрасенсорные способности. Возможно, результат вас приятно удивит… — Моя жена тоже так говорит, когда хочет, чтобы я что-то для нее сделал, — ответил Кеннеди с ухмылкой. Рейли снисходительно покачала головой и закрыла глаза, пытаясь представить сцену убийства. Убийца находился в задней части фургона вместе с ребятами. Там же валялись старые матрасы, пара грубошерстных одеял, к потолку были привинчены колонки от установленной в микроавтобусе стереосистемы. И они… и они… — Ну, видите что-нибудь своим внутренним взором? — спросил Кеннеди — на этот раз без малейшей иронии. Рейли открыла глаза. — Я все время задаюсь вопросом, есть ли у него помощница… Возможно, она, зная, что у ребят имеется микроавтобус, позволила им, так сказать, «подцепить» ее. — Рейли указала на матрасы, одеяла и привинченные к крыше колонки: — Это их маленькое любовное гнездышко — место, куда они приводили девочек. — А кое-кто узнал об этом. — Совершенно верно. Ему требовались два парня — не гомосексуалисты — для акта нарушения табу. Если бы содомия не вызывала у ребят отвращения, тогда, ясное дело, радости от забавы не было бы никакой. — Тонко подмечено. Что-нибудь еще? Рейли снова вернулась мыслями к начавшим формироваться у нее в мозгу картинам. — Может, она сама их подцепила, соблазнив рассказами о радостях любви втроем или чем-то вроде этого. А потом, когда они начали этим заниматься — думаю, она позволила им получить толику радости, зная, что они находятся у нее под контролем, — открылась дверь и появился он… — И переиграл все по-своему. — Вот именно. Все это отлично увязывается со склонностью преступника к риску, сильному болезненному возбуждению, стремлению контролировать всех и вся… ну и в завершение — акт нарушения табу, то есть достижение абсолютного контроля. Кеннеди окинул взглядом салон. — Он и на этот раз мало что после себя оставил? — Похоже на то. И это меня немного беспокоит. — Почему же? Он отлично знает, что мы к этому привыкли; более того, считаем это составной частью его модус операнди, — так зачем оставлять больше? — Потому что он уже делал это. Кеннеди с удивлением посмотрел на нее: — Полагаете, здесь есть что-то такое, что мы пропустили? — Или пропустили, или еще не нашли. — Рейли огляделась. — Помните? Согласно обнаруженному нами закодированному сообщению в лаборатории это убийство совершилось раньше убийства женщин Майлз, а в том случае на месте преступления нам было оставлено весьма умное фрейдистское послание. |