
Онлайн книга «Призрак»
![]() Это было орудие убийства. Когда Харри вошел в магазин игрушек на улице Стур-гата, до отлета еще оставалось двенадцать часов. В продаже имелись два разных набора для снятия отпечатков пальцев. Харри выбрал тот, что подороже, в него входили увеличительное стекло, светодиодный фонарик, мягкая кисточка, порошок трех цветов, клейкая лента для снятия отпечатка и альбом для сбора отпечатков пальцев всех членов семьи. — Для сынишки, — объяснил он, оплачивая покупку. Девушка за кассой ответила ему профессиональной улыбкой. Он вернулся обратно на улицу Хаусманна и начал работать. До смешного маленький светодиодный фонарик помог ему обнаружить отпечатки, которые он посыпал порошком из миниатюрных коробочек. Кисточка тоже была такой маленькой, что он ощущал себя Гулливером в стране лилипутов. На рукоятке пистолета имелись отпечатки. И один четкий отпечаток, скорее всего большого пальца, на поршне шприца, и там же находились какие-то черные частички, которые могли оказаться чем угодно, но, по мнению Харри, были следами пороха. Сняв все отпечатки и перенеся их на пластиковую фольгу, он приступил к сравнению. Пистолет и шприц держал один и тот же человек. Харри проверил стены и пол рядом с матрацами, обнаружил ряд отпечатков, но ни один из них не совпал с отпечатками на пистолете. Он открыл кожаный чемодан и внутренний боковой карман, достал то, что в нем лежало, и положил на кухонный стол. Включил микрофонарик. Посмотрел на часы. Еще одиннадцать часов. Море времени. В два часа дня Ханс Кристиан Симонсен вошел в ресторан «Шрёдер». Он выглядел там совершенно неуместно. Харри сидел в глубине помещения у окна, за своим старым любимым столом. Ханс Кристиан подсел к нему. — Хороший? — спросил он, кивнув на кофейник, стоявший перед Харри. Тот покачал головой. — Спасибо, что пришел. — Да ладно тебе, суббота — выходной день. В выходной день делать нечего. Что происходит? — Олег может вернуться домой. Лицо адвоката просияло улыбкой. — Это значит… — Опасности, которая угрожала Олегу, больше нет. — Нет? — Да. Он далеко отсюда? — В двадцати минутах езды от городской черты. В Ниттедале. Что ты имеешь в виду под «больше нет»? Харри поднял чашку кофе. — Уверен, что хочешь это знать, Ханс Кристиан? Адвокат посмотрел на Харри: — Значит, ты решил проблему? Харри не ответил. Ханс Кристиан склонился к нему: — Ты знаешь, кто убил Густо, так ведь? — Ммм. — Откуда? — Совпали кое-какие отпечатки пальцев. — И кто… — Неважно. Но я скоро уезжаю, поэтому было бы хорошо сообщить Олегу новости прямо сегодня. Ханс Кристиан улыбнулся. Измученно, но все же улыбнулся. — Ты хочешь сказать, прежде чем вы с Ракелью уедете? Харри покрутил в руках кофейную чашку. — Значит, она тебе рассказала? — Мы обедали вместе. Я согласился несколько дней присмотреть за Олегом. Я так понял, что кто-то из Гонконга приедет и заберет его, кто-то из твоих людей. Но я что-то не так понял, я думал, ты уже в Бангкоке. — Я задержался. Хочу попросить тебя кое о чем… — Она сказала больше. Она сказала, что ты сделал ей предложение. — Да? — Да. Естественно, необычным способом. — Ну что ж… — И она сказала, что обдумала его. Харри поднял руку вверх, он не хотел знать больше. — В результате размышлений вышло «нет», Харри. Харри сделал выдох. — Хорошо. — И она, по ее словам, перестала об этом думать головой. И начала думать сердцем. — Ханс Кристиан… — Ее ответ — «да», Харри. — Послушай, Ханс Кристиан… — Ты что, не слышал? Она хочет выйти за тебя замуж, Харри. Счастливый мерзавец! Лицо Ханса Кристиана сияло. Можно было подумать, что оно сияет счастьем, но Харри знал, что это отблеск отчаяния. — Она сказала, что хочет, чтобы вы были вместе до самой смерти. Его адамово яблоко ходило вверх-вниз, а речь менялась от фальцета до нечленораздельного бормотания. — Она сказала, что хочет радоваться вместе с тобой и не слишком радоваться. Она хочет пережить с тобой дерьмовые и катастрофически плохие моменты. Харри знал, что его собеседник дословно цитирует слова Ракели. Как ему это удавалось? Каждое ее слово огненной раной впечаталось ему в мозг. — Насколько сильно ты ее любишь? — спросил Харри. — Я… — Ты любишь ее достаточно сильно, чтобы заботиться о ней и Олеге до конца своей жизни? — Что… — Отвечай. — Да, конечно, но… — Поклянись. — Харри. — Я сказал, поклянись. — Я… я клянусь. Но это ничего не меняет. Харри криво усмехнулся. — Ты прав. Это ничего не меняет. Ничего нельзя изменить. Так было всегда. Река течет по тому же чертову руслу. — Это бессмысленно. Я не понимаю. — Ты поймешь, — сказал Харри. — И она тоже. — Но… вы же любите друг друга. Она прямо об этом говорит. Ты — любовь всей ее жизни, Харри. — А она — моей. Всегда ею была. И всегда будет. Ханс Кристиан смотрел на Харри со смесью растерянности и сочувствия. — И несмотря на это, ты ее не хочешь? — Я ничего не хочу так сильно, как ее. Но не факт, что я долго протяну. И если со мной что-то случится, ты дал мне слово. Ханс Кристиан фыркнул: — Не слишком ли мелодраматично, Харри? Я даже не знаю, захочет ли она быть со мной. — Убеди ее. Горло сдавило так, что стало трудно дышать. — Обещаешь? Ханс Кристиан кивнул: — Попытаюсь. Харри помедлил. А потом протянул ему руку. Собеседник пожал ее. — Ты хороший человек, Ханс Кристиан. Я записал тебя в телефон как «ХК». — Он поднял мобильный. — Хотя это буквосочетание было занято Халворсеном. — Кем? — Старым коллегой, с которым я надеюсь еще встретиться. Мне пора. |