 
									Онлайн книга «Зоосити»
| Крепыш-администратор ведет меня в прохладный бывший фермерский дом. Тот, кто его обставлял, обладает несомненным художественным вкусом, а может, сидит на галлюциногенах. Деревянный пол закрыт ярким оранжево-красно-синим ковром. Со стены над стойкой, такой же, как в дорогом отеле, улыбаются мультяшные цветочки. Перед стойкой стоят два кремово-золотистых чемодана с логотипом «Луи Витон». Рядом на диване развалился мальчишка; он преувеличенно громко вздыхает и нетерпеливо качает ногой. — Сейчас я тобой займусь, — говорит мой гид, оборачиваясь к мальчишке. Он ведет меня по коридору к кабинету с табличкой «Доктор Вероника Ауэрбах — исполнительный директор». Под ней другая: «Пожалуйста, стучите». Не постучав, мой сопровождающий распахивает дверь, и я вижу доктора Веронику Ауэрбах, которая сидит на подоконнике в эркере, откуда открывается вид на сад, и читает журнал. — Ах, как замечательно! — Она надевает туфли, встает и направляется ко мне. Вижу обложку журнала, который она читает: «Психическое здоровье и наркотические вещества». Оглядываю стеллаж, встроенный в нишу под подоконником; на полках в основном труды с такими же учеными названиями. Еще в кабинете стоит тяжелый деревянный письменный стол, заваленный бумагами и папками; в центре хаоса, словно око урагана, притулился серебристый ноутбук. Над столом картина: горящая зулусская хижина, рядом из земли торчит огромный корень, похожий на фаллос. В хижине в мучениях корчатся человеческие фигуры. — Нелегкое чтение, — замечаю я, когда доктор пожимает мне руку. Хватка у нее как у профессиональной гольфистки: расслабленная, но внимательная. — Домашняя работа, — отвечает Вероника Ауэрбах, с готовностью улыбаясь. От улыбки разбегаются лучики вокруг глаз. Она низенькая, даже на каблуках роста в ней метра полтора, одета в черный брючный костюм. Глаза доктора светятся любопытством. Сразу понимаю: ей нравится совать нос в чужие дела. Голова у нее пятнистая: в рыжевато-каштановых волосах мелькают седые пряди. Мне отчего-то сразу кажется, что доктор любит живопись. Наверное, все дело в ее зеленовато-голубых туфлях «Мэри Джейн» с игривыми лилово-красными цветами на ремешках. — Я Вероника, как вы, наверное, уже догадались. Спасибо, что приехали. — Как будто я оказываю ей любезность. — Спасибо, что согласились меня принять, хотя я не дала вам много времени на подготовку… — Мне понравился ваш заголовок: «Сафари-реабилитация». Очень броско и вместе с тем гламурно. — Главное — зацепить читателей. — Мандла Ланга, — говорит она, видя, что я не свожу взгляда с горящей хижины. — Все его ранние работы так или иначе связаны с ритуалом обрезания, инициацией, переходом в другое состояние… Все его картины исподволь намекают на то, как трудно быть мужчиной… Тем более — изуродованным. — Ваши клиенты общаются между собой? — Мы предпочитаем называть их пациентами. Да, некоторые общаются. Пойдемте, я устрою вам экскурсию. — Она оживлена и полна воодушевления. — Где-то от пятнадцати до двадцати процентов наших пациентов — иностранцы, — рассказывает Вероника. Я делаю пометки в блокноте, как настоящая, а не бывшая, журналистка. — Много приезжих из Великобритании. Наверное, их родственники связывают с нашей страной свою последнюю надежду. Помните, как раньше: «Посылайте смутьянов в колонии»? Кроме того, у нас много пациентов из Нигерии, Анголы, Зимбабве. Например, Найсенья, молодая женщина, с которой вы беседовали на улице, — уроженка Кении. В основном к нам стремятся попасть из-за дешевизны. Трехмесячный курс у нас обходится в такую же сумму, как неделя в реабилитационном центре в Великобритании, вроде «Аббатства». Вероника открывает дверь в просторный зал; стулья расставлены в нем свободным полукругом лицом к огромному открытому очагу. Над каминной полкой — плексигласовый абажур, разрисованный наивными сценками: надменный дьявол-джентльмен курит трубку, сидя в кресле-качалке. На противоположной стене — идиллический козел с цепью на шее. Козел стоит, мечтательно склонив голову. — А вы, значит, между дьяволом и козлом? — шучу я. Вероника, похоже, не обижается. — Это просто художество, мисс Декабрь. Мы здесь не только картинами лечим. Самая главная наша цель — сломать неправильные поведенческие установки, о которые наши пациенты все время спотыкаются… — Вы отправляете их грехи подыхать в пустыню? — Да, — кивает доктор, — такова одна из версий происхождения… ваших животных. — Мне эта версия никогда не нравилась. Я люблю другую, где речь идет о токсической реинкарнации. — Не думаю, что я с ней знакома. — Сейчас это очень модно. Глобальное потепление, загрязнение окружающей среды, токсины, пластмассы и так далее отравляют окружающую среду и разрушают область духовности, ауру или как угодно… Индуисты считают: если вы получаете какую-то тяжелую травму, часть вашего духа откалывается и вселяется в животное, в виде которого вы потом возродитесь, то есть реинкарнируете. — Каково ваше отношение к данной теории? — Доктор Ауэрбах тут же делает стойку. Неужели анализирует меня? — Сеанс психотерапии входит в бесплатную экскурсию? — Ох, извините! — Она притворно-насмешливо поднимает руки вверх. — Профессиональная привычка… Кажется, мы говорили о живописи? Лампа работы Конрада Ботеса и Бретта Мюррея. Козел — картина Луизы Беттеридж. — Видели бы вы клинику, где я проходила реабилитацию! Там у нас из живописи были только рисунки на стенах туалета. — Вы лечились от своей зависимости в тюрьме? Мне давно хочется задействовать в программе группу заключенных. Кстати, сейчас мы как раз готовим такую выездную программу в тюрьме Хиллброу. Продумываем все до мелочей… Вам стоит съездить и туда. Там много апосимбиотов. — Может, и съезжу. — Я натянуто улыбаюсь. Если доктор не дура, а она не дура, то наверняка поймет: в тюрьму я поеду по доброй воле, только если ад превратится в семейный летний курорт. — К заключенным вы применяете те же методы лечения? — Та же тактика, но другая стратегия. Речь все-таки идет не о переломе ноги, но о долговременном восстановлении. Кстати, вы могли бы и об этом написать… Привлечь к проблеме внимание общества. Нам помогают спонсоры, но их не так много. Возможно, статья привлечет других… — Извините, сейчас мне заказали материал о другом. Может, удастся протолкнуть идейку в следующий раз. — Понимаю. Пойдемте, я покажу вам дортуары. Мы пересекаем дворик, в котором курят и болтают потрясающе красивые юноши и девушки. У них скульптурные лица и великолепные фигуры. — Похоже, у вас здесь лечатся одни топ-модели, — говорю я, поднимаясь по лестнице на этаж, где находятся спальни. Комнаты на двоих — светлые, яркие. Здешним постояльцам разрешено привозить с собой личные вещи. — Не только модели… У нас есть и музыканты, и диджеи, и журналисты, и рекламщики… При определенном образе жизни рискованное поведение распространяется, как эпидемия. | 
