
Онлайн книга «Запертая комната»
![]() — Вот именно! Мальмстрём и Мурен огорошены. Их провели! Представляете себе их физиономии?! Он семенил по комнате, самодовольно усмехаясь. — А Руса-то как прищучим! Одним ходом шах ему и мат! У Бульдозера даже дух захватило от столь грандиозной перспективы. Однако он тут же вернулся на землю: — Но мы не должны забывать, что Мальмстрём и Мурен вооружены. Гюнвальд Ларссон пожал плечами: подумаешь… — Ничего, как-нибудь, — сказал Колльберг. Они с Гюнвальдом Ларссоном сумеют постоять за себя. Да и вряд ли Мальмстрём и Мурен будут сопротивляться, когда поймут, что попали в безвыходное положение. Бульдозер словно прочел его мысли. — И все-таки нельзя исключать возможности того, что они с отчаяния пойдут на прорыв. Тут уж придется тебе вмешаться. Он указал на эксперта по слезоточивым газам. «Газовщик» кивнул. — Кроме того, с нами пойдет проводник с собакой, — продолжал Бульдозер. — Собака бросается… — Это как же, — перебил его Гюнвальд Ларссон. — На ней что, противогаз будет? — Неплохая идея, — сказал Мауритсон. Все вопросительно посмотрели на него. — Значит, так, — вещал Бульдозер. — Случай первый: Мальмстрём и Мурен пытаются оказать сопротивление, но встречают сокрушительный отпор, атакуются собакой и обезвреживаются слезоточивым газом. — Всё одновременно? — усомнился Колльберг. Но Бульдозер вошел в раж, и отрезвить его было невозможно. — Случай второй: Мальмстрём и Мурен не оказывают сопротивления. Полиция с пистолетами наготове вламывается в квартиру и окружает их. — Только не я, — возразил Колльберг. Он принципиально отказывался носить оружие. Бульдозер заливался соловьем: — Преступников обезоруживают и заковывают в наручники. Затем я вхожу в квартиру и объявляю их арестованными. Их уводят. Несколько секунд он смаковал упоительную перспективу, потом бодро продолжал: — И наконец, вариант номер три — интересный вариант: Мальмстрём и Мурен не открывают. Они чрезвычайно осторожны и могут не открыть, если сигнал покажется им не таким, как обычно. С Мауритсоном у них условлено, что он в таком случае уходит, ждет где-нибудь поблизости, а ровно через двенадцать минут возвращается и звонит снова. Мы так и поступим. Выждем двенадцать минут и позвоним опять. После этого автоматически возникает одна из двух ситуаций, которые мы уже разобрали. Колльберг и Гюнвальд Ларссон выразительно посмотрели друг на друга. — Четвертая альтернатива… — начал Бульдозер. Но Колльберг перебил его: — Альтернатива — это одно из двух. — Не морочь голову. Итак, четвертая альтернатива: Мальмстрём и Мурен все равно не открывают. Тогда вы высаживаете дверь… — …вламываемся с пистолетами наготове в квартиру и окружаем преступников, — вздохнул Гюнвальд Ларссон. — Вот именно, — сказал Бульдозер. — Точно так. После чего я вхожу и объявляю их арестованными. Превосходно. Вы запомнили все слово в слово. Ну что — как будто все варианты исчерпаны? Собравшиеся молчали. Наконец Цакриссон пробормотал: — А пятая альтернатива такая, что гангстеры открывают дверь, косят из автоматов нас всех вместе с собакой и сматываются. — Балда, — сказал Гюнвальд Ларссон. — Во-первых, Мальмстрёма и Мурена задерживали не раз, и при этом еще никто не пострадал. Во-вторых, их всего двое, а у дверей будет шестеро полицейских и одна собака, да еще на лестнице десять человек, да на улице два десятка, да один прокурор на чердаке — или где он там намерен пребывать. Цакриссон стушевался, однако добавил мрачно: — В этом мире ни в чем нельзя быть уверенным. — Мне ехать с вами? — спросил вычислитель. — Не надо, — ответил Бульдозер. — Для тебя там дела не найдется. — Какой от тебя прок без твоей машины, — сказал Колльберг. — А что, вызовем подъемный кран да подтянем ему машину на пятый этаж, — предложил Гюнвальд Ларссон. — Расположение квартиры, входы и выходы вам известны, — подвел итог Бульдозер. — Три часа назад дом взят под наблюдение. Как и следовало ожидать, все спокойно. Мальмстрём и Мурен даже и не подозревают, что их ждет. Господа, мы готовы. Он вытащил из грудного кармашка старинные серебряные часы, щелкнул крышкой и сказал: — Через тридцать две минуты мы нанесем удар. — А вдруг они попытаются уйти через окно? — предположил Цакриссон. — Пусть попробуют, — сказал Гюнвальд Ларссон. — Квартира, как тебе известно, находится на пятом этаже, и пожарной лестницы нет. — А то была бы шестая альтернатива, — пробурчал Цакриссон. Бульдозер обратился к Мауритсону, который равнодушно следил за дискуссией. — Полагаю, господин Мауритсон вряд ли пожелает присоединиться к нам? Или вам хотелось бы повидаться с приятелями? Мауритсон не то поежился, не то пожал плечами. — В таком случае предлагаю вам спокойно переждать где-нибудь в этом здании, пока мы проведем операцию. Вы делец, и я тоже в некотором роде делец, так что вы меня поймете. Вдруг выяснится, что вы нас подвели, — тогда придется пересмотреть наше соглашение. Мауритсон кивнул. — Идет, — сказал он. — Но я точно знаю, что они там. — По-моему, господин Мауритсон — подонок, — произнес Гюнвальд Ларссон в пространство. Колльберг и Рённ напоследок еще раз проштудировали план квартиры, начерченный со слов Мауритсона. Затем Колльберг сложил листок и сунул его в карман. — Что ж, поехали, — сказал он. Раздался голос Мауритсона: — Только ради Бога учтите, что Мальмстрём и Мурен опаснее, чем вы думаете. Как бы они не попробовали прорваться. Вы уж зря не рискуйте. — Хорошо, хорошо, — отозвался Колльберг. — Не будем. Гюнвальд Ларссон неприязненно посмотрел на Мауритсона: — Понятно, господин Мауритсон предпочел бы, чтобы мы ухлопали его приятелей, тогда ему не надо будет всю жизнь дрожать за свою жалкую шкуру. — Я только хотел предостеречь вас, — возразил Мауритсон. — Зря ты обижаешься. — Заткнись, мразь, — проворчал Гюнвальд Ларссон. Он не терпел панибратства от людей, которых презирал. Будь то стукачи или начальство из ЦПУ. — Ну, все готово, — нетерпеливо вмешался Бульдозер. — Операция начинается. Поехали. В доме на Данвиксклиппан все оказалось в точности как говорил Мауритсон. Даже такая деталь, как табличка с надписью «С. Андерссон» на дверях квартиры. |