
Онлайн книга «Рыцарь»
Идн согласно кивнула. – Вот почему я не намерена разлучаться с вами и возвращаться на юг вместо того, чтобы продолжать путь на север. Возвращаться в королевство. – Словно почувствовав необходимость объяснить свои слова, она добавила: – Там наш дом. Я попытался отъехать в сторону, но она направила своего взмыленного мерина вслед за моим боевым конем. – Именно это вы и хотели сказать мне, верно? «Отправляйтесь домой, в королевство». Всего минуту назад – прежде чем потеряли самообладание? – Вы поступили бы глупо, вняв моему совету, миледи. И еще глупее, пойдя на поводу у собственных желаний. – Или могла бы отправиться в Тортауэр и рассказать королю какую-нибудь насквозь лживую историю. Вы на минуту перестали повторять «миледи» через каждое слово. Мне жаль, что минута так быстро закончилась. Собрав в кулак всю свою решимость, я сказал: – Я должен отвезти вас обратно к отцу, миледи. Ее смех погас. – Позвольте мне ехать и разговаривать с вами еще час, а потом я вернусь к отцу без всяких споров. – Я не могу допустить такого, миледи. Вы должны вернуться сейчас же. – Ну полчаса. Я помотал головой. – У меня резвый конь, сэр Эйбел. А вдруг он упадет и я сломаю ногу? Я поймал тонкую кисть руки, державшейся за ремень моего колчана. – Я пожалуюсь отцу, что вы применили ко мне насилие. – Это правда, миледи, – кивнул я. – Почему бы вам так и не сказать его светлости? – Неужели я вам совсем безразлична? В разговор вмешался Мани: – Позвольте мне рассудить ваш спор. Вы оба мне нравитесь. Если вы пообещаете выполнить мое решение, вам не придется драться. Разве так не лучше? – Он твой хозяин, а значит, имеет преимущество передо мной, – кивнула Идн. – Но я согласна подчиниться любому твоему решению, даже если мне придется вернуться назад сейчас же. – Господин? – Мне не следует соглашаться, но ладно. – Хорошо. – Мани облизнулся. – Слушайте мое решение. Вы двое можете ехать вместе и разговаривать, покуда не достигнете вон того огромного дерева с обломанной верхушкой. Потом Идн должна возвратиться обратно к отцу, но не говорить, что вы поднимали на нее руку, и вообще ничего такого, что может повредить вам. Теперь выполняйте мою волю. Вы обещали. – Боюсь, до того дерева ехать несколько часов, – пожал я плечами. – Но я дал слово и сдержу его. – Не дольше, чем станцевать один танец, – заявила Идн. – Но прежде чем мы доберемся дотуда, на нас нападут горцы. Нас троих возьмут в плен, и следующие десять лет мы проведем в холодной темнице. К тому времени, когда нас выпустят на волю, я стану старой и безобразной, и никто не захочет даже смотреть на меня, но мы с Мани принудим вас на мне жениться. Я фыркнул. – Когда мы оба станем старыми, седыми и сгорбленными и успеем нарожать тридцать детей, однажды мы снова проедем по этой самой дороге. А когда достигнем дерева с обломанной верхушкой, вы взмоете в небо или провалитесь сквозь землю, и я никогда больше вас не увижу. – Мя-а-у-у! – сказал Мани. – Ах да, тебя я возьму к себе. – Вы об этом хотели поговорить со мной? – спросил я. – На самом деле нет. Просто я привыкла сочинять подобные истории, чтобы избавиться от мыслей о вещах, изменить которые не в силах. Я придумала уже с тысячу таких, но только Мани и моя старая няня, оставшаяся дома, слышали некоторые из них. А теперь еще вы. Вы когда-нибудь видели ангридов, сэр Эйбел? Вопрос застал меня врасплох. Я окинул взглядом поляны, простиравшиеся по обеим сторонам Военной дороги, внезапно осознав, что мне следовало настороженно озираться вокруг (чего я не делал) с той самой минуты, когда увидел впереди Идн. – Я вот ни одного не видела, не довелось. А вы? – Да, миледи. Мельком. – Горцы огромного роста. Так сказал Мани. Они выше вас? – Намного, миледи. – А ангриды? – По сравнению с ними я малое дитя. Идн зябко повела плечами, и потом несколько минут мы ехали в молчании. Наконец она спросила: – Вы помните, что я сказала вам, когда вы подъехали? Я сказала, что мне следовало бы ехать в самом хвосте, вместе с мулами. Вы не стали возражать. Вы пытались тем самым обидеть меня или действительно поняли, о чем я? – Думаю, понял, миледи. – Но вас это не тронуло? Нисколько? Чувствуя себя бесконечно несчастным, я промолчал. – Мулы везут весь наш провиант и походные принадлежности. Продукты, которые мы едим каждый день, и наши шатры. Но большинство животных нагружены подарками, предназначенными для короля Гиллинга, правителя Йотунленда. – Я знаю. – Среди них большой шлем, в точности такой, как ваш. Шлем размером с чашу для пунша, сплошь отделанный золотом. – Я знаю. – А еще шелком и бархатом, – сказал Мани. – И драгоценными камнями. Идн кивнула. – Мы пытаемся купить мир. Мир с королем Гиллингом и ангридами. На востоке идет война, и остерлинги грозят нашим южным границам, словно нам недостаточно кочевых племен. Вы знаете об этом? – Кто-то в Ширволе говорил мне о беспорядках на юге, миледи. Наверное, сэр Воддет. Я слушал невнимательно. Я не придал его словам особого значения, поскольку на юге страны было относительно спокойно, когда я там находился. Я думал, что, если бы дела на востоке обстояли действительно плохо, нас послали бы туда. – Если бы рыцарей Мардера отправили на восток, все наши северные территории оказались бы открытыми для вторжений ангридов. – Потом Идн добавила с горечью: – Вероятно, нам придется отдать их королю Гиллингу, коли он обязуется прекратить набеги своих подданных на наши земли. – Если он не согласится заключить мир, нам следует вторгнуться в его владения и сражаться с ангридами там. – Смело сказано. Однако у них вроде бы нечего взять. Вы хоть представляете, сколько инеистые великаны едят? – Нет, миледи. – И я тоже. Я единственно надеюсь, что мне не придется стряпать для одного из них. Я не нашелся что сказать. – Вы ведь с самого начала все знали, верно? – Нет, миледи, не с самого начала, – помотал я головой. – А лишь с того момента, когда узнал, что горцы – огромные люди, которых ангриды называют мышами, – являются детьми великанов от наших женщин. Но… но… – Но вы не представляли, как такое возможно: все равно что спаривание боевого скакуна с детским пони. |