
Онлайн книга «Я украл Мону Лизу»
– Давай туда! – Слушаюсь, месье, – отозвался извозчик. Повернув экипаж на левую сторону улицы, шаркнул резиновым колесом о фонарный столб и устремился кратчайшим путем по узенькой темной улочке. Остановившись у ресторана с огромной вывеской, подсвеченной электрическими лампами, кучер произнес: – Доехали, месье. А еще здесь великолепные бифштексы. Они лучшие во всем Париже, – отвечал он со знанием дела. – Рекомендую. – Я непременно последую твоему совету, – охотно отозвался Голицын, высаживаясь. – А если вы хотите развлечься, – подмигнув, продолжал возчик, не желая расставаться со щедрым клиентом, – так обратитесь к гарсону Фердинанду, он предложит вам самую лучшую из своих затейниц. – Буду иметь в виду, – пообещал князь, крепко сжимая в руках сумку с деньгами. Дождавшись, когда пролетка свернет за угол, Михаил Голицын уверенной походкой направился к соседнему дому. Убедившись, что за ним никто не следует, шмыгнул в ближайший подъезд, быстро поднялся по чугунной гулкой лестнице в бельэтаж и негромко постучал в массивную дверь. Дверь тотчас открылась, и в проеме он увидел взволнованное личико Жаклин. – Как все прошло? – Лучше не придумаешь. Теперь мы богаты, – поставил он у порога сумку с деньгами. – Все это наше! – Знаешь, я так волновалась! – Мне приятно слышать, что я тебе не безразличен. – Куда ты меня повезешь? – В Монте-Карло. – Посмотрев на часы, добавил: – Наш поезд отходит только через два часа, у нас имеется еще время, чтобы скрасить оставшиеся минуты. Ты составишь мне компанию? – Какой ты ненасытный. Разве тебе не надоело? – Разве любимая женщина может надоесть? – искренне удивился Голицын. Жаклин отрицательно качнула хорошенькой головкой: – Давай не будем торопиться. Наверстаем все в следующий раз. А сейчас мне нужно собраться в дорогу, если мы и в самом деле куда-то уезжаем. – Хорошо, пусть будет так. Только не бери много. Все самое лучшее мы купим тебе в Италии. Сборы и в самом деле были недолгими. Открыв шкаф, Жаклин извлекала из него полтора десятка вечерних платьев; несколько коробок со шляпками; ворох кофточек, панталонов и чулок, а еще массу всяких вещей с завязками и без них, чем так примечателен женский гардероб. Голицыну оставалось лишь стоять в сторонке и наблюдать за быстрыми приготовлениями любимой женщины, совершенно искренне сожалея, что почему-то самое интересное они оставили на потом. Иногда его сердце сладостно замирало, когда Жаклин, склонившись над чемоданами, раскладывала платья покомпактнее, – отчетливо определялась линия бедер, а выше туфель на высоком каблуке виднелись тонкие лодыжки; грудь, спрятанная под ткань платья, взволнованно колыхалась. Князь Голицын не был готов к подобному испытанию и, приблизившись, приподнял расклешенный подол платья. Жаклин тотчас развернулась, и его глаза встретились с рассерженным девичьим взглядом, как если бы напоролись на штык. – Князь Голицын, о чем вы думаете? – серьезно спросила девушка. – Простите, сударыня, – столь же серьезно отвечал Голицын. – О том, о чем думают в подобные минуты все мужчины без исключения. При этом совершенно неважно, есть у них титул или его нет. – Я готова, – наконец произнесла девушка, указав на два громоздких чемодана. Михаил обратил внимание на то, что нежные щеки Жаклин алели от возбуждения. – Пойдем, – ухватился Голицын за чемоданы, – у нас мало времени. И не забудь закрыть дверь на два замка, здесь ты появишься не скоро. Закрыв дверь, Жаклин спустилась за Голицыным на улицу, прямо в свет электрических ламп. – Извозчик! – махнул князь тростью проезжавшему экипажу. – Куда прикажете, месье? – натянул поводья возчик. – На бульвар Монпарнас. Только побыстрее. – Распахнув дверь перед подошедшей Жаклин, скомандовал: – Прошу, дорогая. Уверяю тебя, это будет лучшее путешествие в твоей жизни. – Мне воспринимать его как свадебное? – Во всяком случае, я тебя не разочарую. Поставив на пол кареты тяжелую сумку, он устроился в кресле, слегка коснувшись ее бедра. Карета тронулась, а сгустившаяся ночь спрятала пассажиров от любопытных взглядов прохожих. Оставался лишь извозчик, сосредоточенно всматривавшийся в полуночный сумрак улиц, но он не в счет. Голицын притянул девушку к себе и уверенно положил ладонь на горячее бедро. – Нас могут увидеть, – с придыханием проговорила Жаклин, отстраняя ладонь. – В этом районе у меня масса знакомых. Ладонь, скользнув по колену, опустилась ниже, а пальцы беззастенчиво потянули вверх платье, обнажая упругие икры. Губы Жаклин приоткрылись, чтобы выразить неудовольствие, но князь впился в них. Ладонь, забывая про приличия, юркнула под ткань и медленно скользила вверх по бедру, спрятанному в черные ажурные чулки, к самому паху. Некоторое время Жаклин пыталась противиться, отталкивая его ладонями, но вскоре сдалась и ответила страстным поцелуем. Платье, собранное у самого паха, обнажило длинные ноги, а ненасытные мужские пальцы продолжали свое путешествие дальше к розовым рейтузам с застежками и, приподняв резинку, проникли под материю, нащупав на животе складку. – Ты сошел с ума, – произнесла Жаклин, – нас могут заметить. Ноги слегка раздвинулись, давая ему возможность поглаживать внутреннюю часть бедер. – Сейчас ночь, нас никто не видит, – возразил Голицын, разглядев в глазах девушки желание. – Но не здесь же! – решительно отстранилась Жаклин, поправляя платье. – Извини… Ты просто сводишь меня с ума, – честно признался князь Голицын. – Это все парфюм, – улыбнулась Жаклин, превращаясь в холодную недоступную красавицу, какой он повстречал ее впервые. – В следующий раз я надушусь чем-нибудь менее возбуждающим. – Месье, – повернулся кучер, – какой именно дом вам нужен? – Крайний, голубчик, тот, что со скульптурами, – отвечал Голицын. – Подождешь нас. Мы скоро подойдем. – Слушаюсь, месье. Жаклин с холодной надменностью посматривала по сторонам. Сейчас она выглядела немного чужой. В ней не было ничего от прежней девушки, таявшей в его объятиях всего-то несколько минут назад. Трудно было понять, какая же она настоящая: пылкая, жаркая или вот эта, с горделиво вскинутым подбородком. Первая ему нравилась значительно больше. Каким-то невообразимым образом в ней органически уживались две противоположные сути, это как монета с двумя сторонами. И попробуй разберись, какая из сторон главная. Сбросив подножку, Голицын помог девушке сойти на землю. Взял сумку, невольно склонившись под тяжестью. – Вам помочь, месье? – предложил извозчик. |