
Онлайн книга «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?»
![]() — Да нет, ничего особенного. Хартманн произнес небольшую речь. Смысла очень уж стараться не было — это же не избиратели. Лунд приникла к экрану, разглядывая мелкие детали. В самой глубине она заметила в толпе фигуру в черном. Этот человек ни с кем не разговаривал и вообще выглядел так, словно чувствовал себя не в своей тарелке. — Кто это? — Йенс Хольк, лидер умеренных. Человек Бремера. — Он был там весь вечер? — Ага. Хартманн произнес тост. Поуль Бремер подошел к нему и встал рядом с широкой улыбкой. Лунд не смотрела на них, ее глаза были прикованы к фигуре за ними. — Тогда почему Хольк в пальто? Журналистка равнодушно пожала плечами. — Он еще будет в кадре? — Зачем он вам? — Просто любопытно. Лунд кивнула на клавиатуру. Женщина нажала несколько клавиш, включила быстрый просмотр, прокрутила запись. Вот камера прошлась широким кругом по всему помещению. Журналистка повторила фрагмент несколько раз, вглядываясь в море тел. — Я его не вижу. Странно. Мне казалось, он был там до самого конца. — Что он за человек? — спросила Лунд. — Хольк? Политикой занимается уже много лет. Серьезный. Но, скорее, неудачник. Без Поуля Бремера он ничто. — Она откатилась вместе со стулом от экрана, потянулась. — Если быть до конца честной, то я не назвала бы его приятным человеком. Ходили слухи, что у него романчик на стороне. До газет дело не дошло, но жена все равно с ним развелась. — У него был роман? Это правда? Журналистка засмеялась: — Это же политика! Или вы не в курсе, на чем она держится? — Просветите меня. — Они кормятся сплетнями друг о друге. Живут в своем маленьком мирке, и на все остальное им наплевать. Скажу вам одно… Лунд вопросительно подняла бровь. — Чтобы завести роман с Йенсом Хольком, женщина должна быть совсем уж несчастной или одинокой. Выходя с телестудии, она набрала Майера: — Машина уехала с парковки в семь пятьдесят пять. Йенс Хольк исчез с приема Хартманна за пятнадцать минут до этого, и больше его не видели. — Вас искал Букард, — сказал Майер. — А если Хольк живет как раз в районе Грённинген? Или, может, он снимал номер в одной из гостиниц поблизости? — Меня это не касается, Лунд. — В городской администрации поговаривают, будто у него роман. — Городская администрация не имеет отношения к нашему расследованию. Оставьте политиков в покое. Я не забыл сказать, что Букард вас искал? — Нет. — И вы услышали? Она посмотрела на свой аппарат. Попыталась представить лицо Майера в этот момент. — Лунд? — прозвучало из динамика неуверенно. — Лунд? Троэльса Хартманна она застала выходящим из кабинета. — Прошу две минуты вашего времени, — сказала она. — Ваш босс в курсе, что вы здесь? — Я ненадолго. Хотела извиниться. — Вам лучше уйти, — сказала Риэ Скоугор. — Вы не представляете, сколько доставили нам проблем. — Знаю, знаю. Мне очень жаль. Это трудное дело. Две минуты?.. Хартманн махнул рукой, приглашая Лунд войти, и закрыл за ней дверь. — Мне нужна ваша помощь, — сказала она. — Я принимаю граждан по понедельникам. Можете записаться, как все остальные. — Что, если я скажу, что вашей машины не было у гимназии? — Тогда я скажу, что вы опять напутали. — А что, если я скажу, что машину пригнали обратно и поставили на парковку администрации города? Хартманн не совсем понимал, к чему ведет Лунд. — Вечером в ту пятницу, когда вы проводили здесь прием в честь начала кампании. И пригласили своих работников и лидеров остальных групп. — Что вам от меня нужно, Лунд? — Я хочу знать, кто ушел с приема раньше других. — Подождите, подождите. Вы сказали, что машину пригнали от гимназии сюда? — Кто-нибудь ушел до окончания приема? В кабинет вошла Скоугор с телефоном возле уха. — Я могу поговорить с Букардом? — сказала она. — Может, это был Йенс Хольк? — спросила Лунд. — Хольк? Скоугор добралась до Букарда и начала жаловаться ему на Лунд. — Вы видели его в конце приема? Хартманн покачал головой. — Ваш босс хочет поговорить с вами, — встряла в их диалог Скоугор и протянула Лунд свой мобильник. Та взглянула на советницу Хартманна — да, привлекательная, но слишком жесткая, холодная. И вообще у Лунд складывалось впечатление, что смерть молодой девушки никак не затронула этих людей. Разве что Хартманна — и это заставляло Лунд задуматься. — Слушаю, — сказала она в телефон, но на самом деле не слышала ни слова из того, что кричал ей в ухо Букард. Когда в телефоне стихло, она отдала его улыбающейся Скоугор. — Прошу вас уйти, — сказала та. Лунд огляделась вокруг. Деревянные панели на стенах, шикарные светильники, дорогая мебель. — Должно быть, вы чувствуете себя здесь как в замке, — заметила она. — Уходите, — повторила Скоугор. Лунд искоса глянула на нее, но обратилась к Хартманну: — Только это не замок. В своем пустом кабинете Лунд достала из пачки Майера сигарету, покатала ее между пальцами. Сделала все, что бросившим курить делать категорически запрещается: помяла сигарету, поднесла к лицу, понюхала. Потом вложила в губы, ощутила сухость бумаги на слизистой рта, щелкнула зажигалкой и втянула удушающий дым. Сигарета не доставила приятных ощущений. Она не изменила ничего к лучшему. Она просто была во рту. За стенкой кабинета Букард проводил летучку, говоря достаточно громко, так что ей все было слышно. — У Лунд завтра первый день на новой работе в Швеции, — сообщил шеф дневной смене. — Ее должность переходит к Майеру. Свендсен назначается помощником Майера. Он уже снял с двери табличку с ее именем. Теперь там осталась только одна надпись: «Инспектор отдела убийств Ян Майер». Закончив с летучкой, Букард заглянул к ней, покосился на сигарету: — Я уже известил шведскую полицию, что завтра ты сможешь приступить к работе. От подробностей твоей деятельности решил воздержаться. — Моя благодарность не знает границ. |