
Онлайн книга «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?»
По кухне гонялись друг за другом мальчики с машинками, подаренными Вагном Скербеком. Тайс Бирк-Ларсен — в черном костюме, выглаженной белой рубашке, черном галстуке — говорил по телефону. О термосах и столиках, о бутербродах и напитках. Антон споткнулся, столкнул на пол вазу. Последний букет из цветов Нанны. Розовые розы, от которых остались почти одни стебли. Оба брата тут же замерли, встали бок о бок с опущенными головами и ждали, когда разразится гроза. — Идите в гараж и ждите там, — велел Бирк-Ларсен. Не строго. — Я не хотел… — начал оправдываться мальчик. — Идите и ждите в гараже! — На стуле лежала их одежда. — И не забудьте свои куртки. Когда они ушли, стали слышны новости по радио. И самое первое сообщение было об отпевании Нанны в церкви Святого Иоанна. Как будто теперь она принадлежала им всем, а не своим родным, с которыми она сидела за этим столом, в ярком свете дня, думая, что так будет всегда. — Очень многие пришли туда, чтобы почтить память Нанны, — говорил диктор. — Перед церковью… Он выключил радио. Постарался утихомирить свои мысли. Позвал: — Детка? Слово из прошлого. Так он звал ее с той еще поры, когда она была веселой, безбашенной девчонкой, жаждущей острых ощущений. Мечтала выглянуть в реальный грубый мир, за пределы среднего класса, которому принадлежала ее семья. Он отчетливо помнил ее. И себя тоже. Бандит, вор. Законченный негодяй. Тогда он начал уставать от такой жизни, стал искать опору. Захотел сам быть для кого-то опорой. — Детка? С первого взгляда он знал: он хочет быть опорой для нее. И она спасла его. Взамен… Семья, дом, маленькое, но свое дело, созданное с нуля, с его именем на логотипе. Казалось, что это много. Он и не надеялся, что сможет дать ей столько. Она не отвечала. Он зашел в спальню. Пернилле сидела на кровати голая, сгорбившись. На ее левом плече, по-прежнему яркая и синяя, как в самый первый день, горела вытатуированная роза. Он помнил, как она отправилась в хипповое заведение в Христиании. Они тогда баловались травкой, а он еще и приторговывал, хотя скрывал это от нее. Татуировкой Пернилле хотела сказать ему: «Теперь я твоя. Часть твоей жизни, часть тебя». Он возненавидел синюю розу сразу и навсегда и никогда не говорил ей об этом. То, что ему было нужно от нее, она принимала за данность и не ценила: ее порядочность, ее честность, ее прямота. Ее бесконечная способность любить его — любить слепо и необъяснимо. — Нам пора. На кровати вместе с нижнем бельем лежало черное платье. Рядом черная сумка, черные колготки. — Я не могу решить, что надеть. Бирк-Ларсен уставился на одежду, разложенную на кровати. — Я знаю… — начала она. Ее голос сорвался, покатились по щекам слезы. Он слышал свой немой крик. — Это не имеет значения, да, Тайс? Все это не имеет значения. — Как что-то чужое, она ощупала свои каштановые волосы. — Я не могу. Я не могу туда ехать. Он изо всех сил старался придумать, что сказать. — Может быть, Лотта тебе поможет. Она не слышала. Взгляд Пернилле был прикован к зеркалу: в нем — обнаженная женщина среднего возраста, с начинающим дрябнуть телом, отвисшими грудями. С животом, растянутым детьми. Плата за материнство, как и должно быть. — Не забудь про цветы… — прошептала она. — Не забуду. Мы справимся. Бирк-Ларсен нагнулся, поднял черное платье, протянул ей. — Мы справимся с этим, — повторил он. Внизу Вагн Скербек возился с мальчишками — на этот раз не в красном комбинезоне, а в черном свитере, черных джинсах. И с серебряной цепью на шее. — Антон, это всего лишь ваза, не волнуйся ты так. Бирк-Ларсен услышал эти слова, когда пробирался между круглыми столами и складными стульями, оглядывал приготовленную посуду, закуски на подносах, затянутых фольгой. — Вот я однажды бутылку разбил, — говорил Скербек. — Я вообще делал много глупостей. А кто их не делает? — Давайте садиться в машину, — велел Бирк-Ларсен. — Пора ехать. Скербек посмотрел на него: — А как же Пернилле? — Она поедет с сестрой. — Мама не едет с нами? — спросил Антон, забираясь в машину. — Они с Лоттой нас догонят. Скербек сказал: — Тайс, я тут думал… Та женщина в гимназии. Наверное, не стоит нам говорить с ней. — Почему? Скербек подбирал слова: — На тебя и так много свалилось… А она, может, вообще ничего толком не знает… Только сплетни. — Вчера ты говорил совсем другое. — Да, просто… Бирк-Ларсен насупился, посмотрел на Скербека сверху вниз — тот был ниже. И слабее. Их отношения всегда были такими, давным-давно их выстроила грубая сила и кулаки. Направив палец в лицо Скербека, Бирк-Ларсен отчеканил: — Я хочу знать. Чиновник городской администрации Олав Кристенсен сидел в кабинете Хартманна и разглядывал плакаты — о программе интеграции, о ролевых моделях, о будущем. В свои двадцать восемь он выглядел гораздо моложе. Свежее, открытое лицо. Примерный мальчик. Было заметно, что он вспотел. — У нас возникла небольшая проблема, — сказал Хартманн. — С личными делами учителей, которые вы для нас подбирали. Недоуменная улыбка. — А что с ними не так? — Одного дела не хватает. Помолчав несколько секунд, Кристенсен выдвинул предположение: — Потерялось? — Не очень хорошо получилось, а, Олав? Как у нас построена работа? Мы просим, вы приносите. — Хартманн не спускал с него взгляда. — Так ведь мы работаем? Кристенсен молчал. — Вы не собираетесь отвечать? — Может… дело затерялось, когда мы перевозили архив. — Может? — Да, так я сказал. — Это ратуша. Документы здесь хранятся сотни лет! Хранятся в сейфах под замками. Хартманн ждал, что скажет Кристенсен, и тот наконец выдавил: — Да. — Мы уточняли у архивной службы, — вступила Скоугор. — Ни один сейф при перевозке архивов не был потерян. И нет ни одного рапорта об утраченных документах. — Тогда, может быть, кто-то ошибся, раскладывая дела по папкам. Так как Хартманн и Скоугор молчали, Кристенсену пришлось продолжать: — У нас проходят практику студенты… Стажеры. Мне очень жаль, от ошибок никто не застрахован. |