
Онлайн книга «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?»
Бирк-Ларсен открыл дверцы фургона, распахнул их настежь. Учитель сидел на корточках у стенки, он по-прежнему делал вид, что ни в чем не виноват. Модная кожаная куртка, стильный шарф, начищенные ботинки. У Скербека был фонарь, он направил свет Кемалю в глаза. Кемаль поднялся на ноги, неуверенно выбрался из фургона, посмотрел на них обоих, разведя руками. Наполовину разгневанный, наполовину перепуганный. — Послушайте, прошу вас, — взмолился он. — Я ничего не сделал. Я рассказал вам все, что знал. Я сказал полиции… Бирк-Ларсен перевернул кувалду, взялся за железную голову, размахнулся рукояткой и ударил ею в живот Кемаля. Тот с воплем упал. Бирк-Ларсен пнул его в голову, посмотрел, как он покатился по полу, потом подтянул за край куртки, швырнул к фургону. И остановился. Скербек стоял рядом. — Ваша дочь была в моем доме всего одну минуту, — проговорил Кемаль, утирая кровь, текущую изо рта. — Она принесла мне книги. И сразу ушла. Бирк-Ларсен снова перехватил кувалду, и она закачалась в его руке как маятник, железной головой книзу. — В ту ночь со мной была другая девушка. Которой я помогал. Я не мог рассказать вам. И полиции не рассказал. Скербек утер рукавом нос и ударил своей деревянной палкой по фургону. — Я знаю, надо было все рассказать вам раньше, но я не мог, — выкрикнул Кемаль. — Это правда. Бирк-Ларсен кивнул, посмотрел на Скербека. — Дай мне его телефон, — сказал он. — Тайс… — начал Скербек, но вынул мобильник Кемаля из нагрудного кармана. — Позвони ей, — приказал Бирк-Ларсен, забирая телефон у Скербека и передавая его Кемалю. Учитель стоял у алого борта, согнувшись, полумертвый от боли и страха. — Ну же, — повторил Бирк-Ларсен, — звони ей. Дрожащие пальцы не слушались. Наконец Рахман аль-Кемаль сумел набрать номер. Как только Лунд поняла, что происходит, она села в свою машину и поехала, слушая рацию. Диспетчер передавал: — …возможно похищение. Разыскивается фургон красного цвета, номерной знак пэ-эм девяносто два ноль десять, на борту логотип: «Перевозки Бирк-Ларсена». Выехал из округа Вестербро около восемнадцати часов… С Майером им приходилось действовать в команде. А она любила работать одна, когда никто не мешает думать. — …Тайс Бирк-Ларсен. Рост шесть футов четыре дюйма. Возраст примерно сорок пять лет. При обнаружении проявлять осторожность, задержать немедленно и сообщить… Она надела гарнитуру, позвонила Майеру: — Что нового? — Где вы, черт возьми? Вы же не можете уходить, не сказав ни слова… — Что нового? — Мы вызвали переговорщиков, они готовы говорить с похитителями. — Это не похищение, Майер. Он намерен убить его. Что уже известно? — Машина Кемаля стоит у его дома. Видны следы борьбы. Бирк-Ларсен взял один из своих фургонов. Она двигалась в сторону Вестербро. Это была территория Бирк-Ларсена. Скорее всего… — Адреса, — потребовала она. — Дайте мне адреса. — Где вы, черт возьми? — Адреса! Он вздохнул: — Мы проверили гараж и склад по соседству. Проблема в том, что Бирк-Ларсен завел себе укромные местечки по всему городу. — У него есть склад в Тегльхольмене? Это была обширная промзона к югу от Вестербро, ближайший к дому Бирк-Ларсенов малолюдный район. — Да, но он не пользовался им уже шесть месяцев. — Что говорит Пернилле? — Я привез ее в управление. Она отказывается говорить. — Попробуйте найти его приятеля Скербека. Если Бирк-Ларсен что-то затеял, то обратится в первую очередь к нему. — Угу, — сказал Майер. — У меня тоже есть глаза. Скербека нет дома. Телефоны у обоих выключены. — Черт. — Часа полтора назад Бирк-Ларсен расплачивался своей кредитной картой на заправке в Вестербро, в трех кварталах от своего дома. Лунд прижалась к обочине. Впереди, у торгового центра «Фискеторвет», был поворот на Вестербро. Там же сходились дороги из нескольких других районов. Отсюда она могла направиться в любую часть города. — Секунду, — сказал Майер и обменялся парой фраз с кем-то из сотрудников. — Лунд, — вернулся он к ней, — зарегистрирован звонок с телефона Кемаля в районе улицы Кнудсенс. — Он подошел к настенной карте. — Сейчас скажу, где это. Так… Он едет на юго-восток в Вальбю, — сказал Майер. — Нет, — сказала она. — Я уже проверила адрес в Вальбю. — Бога ради, Лунд. Может, он решил поехать по объездной дороге. Что насчет Аведоре? Там у них гараж. Она вернулась в поток машин на дороге. — Думаете, он поехал на свой собственный склад? — А что, есть идея получше? — Бирк-Ларсен не дурак. Он знает, что у нас есть список адресов всех его складов и гаражей. — Да, знает! — заорал Майер в трубку. — И больше у нас ничего нет! Придумайте сами что-нибудь! Я не вижу, за что зацепиться! — Где, вы сказали, был зарегистрирован звонок Кемаля? — На улице Кнудсенс. — Я погляжу, что там. Жене скажите, что ей лучше начать говорить, если она хочет снова увидеть мужа. — Ладно. До этой улицы было пять минут езды — она оказалась широкой двухполосной дорогой, обсаженной деревьями, идущей параллельно железнодорожному полотну. Повсюду дома и учреждения, окна ярко освещены. Это не место для убийства. Бирк-Ларсен посмотрел на часы. Кемаль снова и снова набирал номер. Ему ни разу не ответили. Он сидел у раскрытой дверцы фургона, нажимал на кнопки, и ничего не происходило. — Я не мог выдать девушку, — говорил учитель, впадая в отчаяние. — Ее отдавали замуж против воли, вы понимаете? Можете вы это понять? Вагн Скербек стоял у стены с закрытыми глазами и скучающим выражением лица. — Я никому не мог рассказать. Если бы родители нашли ее, они снова избили бы ее. — Кемаль добавил после некоторого колебания: — Может, даже убили. — И? — спросил Бирк-Ларсен. Кувалда в его руке покачивалась неспешно, словно неумолимый маятник часов. — Я боялся, что они будут искать ее. Она ведь сбежала из дома. Скербек открыл глаза, посмотрел на него: — Своими словами ты роешь себе могилу. — Почему она не отвечает тебе? — спросил Бирк-Ларсен. — Я не знаю! Откуда мне знать? Нанна пришла ко мне, чтобы вернуть книги. И все, больше я ее не видел… |