
Онлайн книга «Лишенное формы»
Я почувствовал, что краснею. — Вообще-то… Здесь теперь все так строго. Меня не пускают. Мирил еще раз прошлась по мне взглядом. — Оружие есть? — Нож. — Хорошо. Если придется тебя убить, спишу на самозащиту. — Она кивнула и, слегка повернувшись к дежурным, бросила через плечо: — Он со мной. — Предъявите пропуск. Мирил посмотрела на защитницу правопорядка внимательнее. — Я прохожу здесь в среднем четыре раза в день. По-моему, вы тупица. По-вашему, я — дрянь. Узнаете? — Она прошла мимо. Я последовал за ней. — Нашел те камни, что потерял? Ждать не пришлось — двери кабинки лифта предупредительно открылись. — Я их не терял. Они здесь пропали. Лифт пошел вниз. — Не важно, — пробормотала Мирил, пережевывая пиццу. — Камни приняли. Оформили за отделом Макдуина. После этого их никто не видел. Опустившись на три уровня, лифт остановился, и кабинка открылась в длинный, выложенный кирпичом сводчатый коридор, по обе стороны которого на равном расстоянии одна от другой располагались закрытые двери. Освещения хватало ровно на то, чтобы ориентироваться. В воздухе висел густой, тяжелый запах. Мирил вышла из лифта и оглянулась. — Ты со мной? — Мне бы нужно с тобой поговорить. Мы остановились у старинных дубовых дверей с красивыми железными петлями и громадным древним замком. — Неужели? А я думала, ты хочешь просто побродить свободно по зданию. Знаешь, если закричишь, здесь тебя никто не услышит. Она закричала. На голове у меня встали волосы. Замок щелкнул и открылся. Я огляделся — никто не спешил на помощь. Мирил довольно хихикнула и толкнула дверь. — Увлеклась звуковыми заклинаниями. Все бы хорошо, но на прошлой неделе немного простудилась и в результате простояла минут двадцать, прежде чем смогла взять нужную высоту. Переступив порог, я невольно зажмурился от яркого света, слепящего после сумерек коридора. Всю правую стену занимали голубые картотечные ящики, у левой же грудились картонные коробки самых разных размеров. Посередине комнаты стоял огромный серый стол армейского образца, на котором покоился допотопный компьютер со снятой боковой стенкой и обнаженными внутренностями. Проводки и шнуры соединяли его с другим компьютером, закрепленным на стене. Кто-то говорил мне, что Мирил имеет неограниченный доступ к главной системе Гильдии. — Садись и ничего не трогай. — Обойдя стол, она опустилась на стул, попутно швырнув в мусорную корзину пустую тарелку из-под пиццы. Я освободил от старых газет второй стул и, уже откинувшись на спинку, увидел на стене над головой Мирил доску объявлений, почти полностью заклеенную фотографиями из журналов и газетными вырезками. Но самым удивительным было то, что все их сопровождали пояснительные приписки, сделанные огамическим письмом. Мало того, несколько листочков валялись на полу. — Черт, что это такое? Она раздраженно взглянула на меня. — Знал бы, если бы время от времени спускался сюда сам, а не присылал своих подручных. Я ответил шутливой улыбкой. — Не забывай, у меня есть нож. Она усмехнулась. — А под твоим стулом заряд динамита. К тому же у меня защита работает. — Удар ниже пояса. — Я укоризненно покачал головой. Мирил покачала головой. — Все дело в каталожной системе. Десятичная система Дьюи в таких местах не работает — поставишь рядом несовместимое, и вырастут волосы, где не надо. Приходится многое учитывать, уравновешивать энергии, направлять потоки. Я даже пыталась поделиться опытом с другими отделениями Гильдии, но они, похоже, будут готовы принять новое только после полной хтонической катастрофы. Я схватил со стола карандаш и воспроизвел надпись с листовки в машине Мердока. — Что это значит? Она посмотрела на бумажку, потом на меня. — Что? Собираешься стать минералогом? Не поздновато ли в твоем-то возрасте? Те камни пропали еще прошлой зимой. — Какие камни? Мирил бросила бумажку на стол и постучала по ней пальцем. — Вот эти. Пять штук. Высококачественный селенит. Доконвергентный. Конфискованы несколько лет назад при попытке нелегального ввоза. — И ты узнала все это, едва взглянув на значок? Она кивнула. — Это их каталожное обозначение. Пропажу я обнаружила сама. Проводила небольшой опыт с вардами. Однажды вошла в комнату и услышала что-то вроде жужжание. Раз жужжание, значит, варды не работают. Проверила. Камни исчезли. Пришлось извести стопку бумаги на объяснительные. Полагаешь, ты их нашел и снова потерял? — Я их не терял. — Не важно. — Можешь показать? Мы вышли в коридор, спустились по спиральной лестнице на еще один уровень и двинулись вглубь здания. Воздух, казалось, гудел от носящихся в нем сущностей. В голове у меня зазвенело. — Черт, да что тут у вас такое? — Практически все: оружие, кристаллы, книги. Щелкни пальцем — и получи. Что-то еще значится как вещественное доказательство по незавершенному расследованию, что-то передано в архив и изучается. Многое просто мусор. Как я уже сказала, ты бы и сам это знал, если бы хоть иногда спускался в наши глубины и проводил исследования самостоятельно. — Не слышу сожаления в твоем голосе. Она развела руками. — Ох, какие мы обидчивые. Извини, что упомянула. Мы остановились перед еще одной дверью, и Мирил приложила ладонь к стене возле замка и пробормотала что-то на среднеанглийском. Рука словно вспыхнула бледным светом, и на стене появилась панель с кнопочками. Я по привычке повернулся спиной и так же по привычке запомнил мелодию из нескольких тонов. — Не напрягайся, — предупредила Мирил, — я все равно сменю код сразу после того, как ты уйдешь. Мы вошли в просторное, но плохо освещенное хранилище, и я даже свистнул от изумления. Справа и слева от двери высились шеренги стальных стеллажей. На нижних полках стояли ящики и коробки. Общая площадь зала, судя по многочисленным проходам с боковыми ответвлениями, составляла никак не меньше акра, и, следовательно, само хранилище находилось на приличной глубине под уровнем метро. В голове снова зашумело. Интересно, сколько же нужно вардов, чтобы защитить такое помещение от влаги? Я покачал головой. — Теперь понятно, почему тебе так нравится здесь работать. Она усмехнулась. — Мне не работа нравится, а место. |