
Онлайн книга «Окончательная реальность»
– На вот, – протянул Пуаро ключ от номера и сейфа, – поезжай, есть смысл сыграть. Пуаро никогда не изменял привычкам. В Москве, как и везде, он не оставлял ключ от номера портье. Доковыряв салат, бельгиец вышел на палубу. Светало. Вдали клевали носом охранники. Заложив руки за спину, он пошел в сторону кают первого класса. * * * Игра закончилась в девятом часу. Первым сломался Унылый. Выиграв приличную сумму, Унылый в какой-то момент начал засыпать за столом. Вскоре соскочил Узбек. Продолжать игру втроем смысла не имело. Гастингс так и не приехал. Пуаро заночевал на яхте. Заночевал? Можно ли так сказать, если ложишься спать в шестом часу? Как почетный гость, Пуаро получил каюту с ванной. Помывшись, он устроился на просторной кушетке и, довольный собой, отошел ко сну. Проснувшись рано, явился в салон. Завтракал почти в одиночестве. Обслуживание и еда, надо сказать, были удивительно хороши. Пуаро позволил себе отвлечься от трапезы лишь тогда, когда перешел к нежному оливковому сыру. Народ потихоньку подтягивался. Кто-то ночевал на яхте и успел проголодаться, кто-то провел остаток ночи в городе и сейчас лишь готовился к сладкому утреннему сну. Близился полдень. Несколько человек обсуждали особенности московской ночной жизни. Пуаро услышал немало интересного о привычках здешней богемы. Шепотом поговаривали и о подруге Абрама Зона, кстати или некстати застрявшей в каком-то клубе, о стоимости каши, которую она обычно употребляет на завтрак, и о шерстяных носках ручной работы Ямомото, которые она надевает, ложась спать. Внезапно в салон вошел высокий мужчина. Остановившись у столика Пуаро, он нагнулся и произнес: – Разрешите обратиться, мсье. – Слушаю вас. – Герр Шварцвальд просит засвидетельствовать свое почтение и спросить, не будете ли вы столь любезны на несколько минут зайти к нему. – Герр Шварцвальд? – изобразил изумление Пуаро. – Да, начальник охраны герра Зона… – Неужели, – Пуаро встал, принес извинения собеседникам и направился вслед за высоким мужчиной. Они вошли в просторное помещение. В центре, за столом восседал Шварцвальд. Он изменился. Слегка растолстел и сильно полысел, но взамен утраченных волос приобрел лоск, говорящий о высоком достатке. – Входите, Пуаро. Вы нам очень нужны, – на лице Шварцвальда читалось смятение. Несомненно, произошло нечто чрезвычайное. – Что случилось? – спросил Пуаро. – Абрам Зон мертв, – в спокойном голосе Шварцвальда сквозило отчаяние. – Мне крышка, Пуаро. – Не драматизируйте. Что конкретно случилось? – Убийство. – Вы уверены? – Еще бы. – Полиция здесь? – Скоро будет. – Когда произошла смерть? – Яхтенный врач считает, что около пяти утра. По-моему, в подобных случаях трудно сказать точно, так что со всей определенностью могу лишь утверждать, что между четырьмя и шестью. – Когда его последний раз видели живым? – Известно, что около двух он разговаривал с капитаном, а затем удалился к себе. – Вы уверены, что это не самоубийство? Шварцвальд язвительно усмехнулся. – Вы когда-нибудь видели, чтобы самоубийца нанес себе смертельный удар вилкой в горло? Шварцвальд взглянул на Пуаро – у того, казалось, глаза вылезли на лоб. – Какое чудовищное зверство! – Это женщина, – подал голос высокорослый мужчина, приведший Пуаро к Шварцвальду, – верьте моему слову, это женщина. Шварцвальд и Пуаро переглянулись. – В таком случае, это могла сделать только очень сильная женщина. Один удар, и всё, – сказал Шварцвальд. – Понятно. Стало быть, преступление, скорее всего, совершил профессионал, – Пуаро прямо смотрел на Шварцвальда. В кошачьих глазах играли огни. – Вы уже сообщили брату? – Нет, фон Шлоссер строго-настрого запретил. Боится нервного срыва перед открытием. Пуаро красноречиво поднял брови. – Да, да. Люди фон Шлоссера давно здесь. – Но вы сказали, что полиция только едет? – Полиция едет, а люди фон Шлоссера приехали… Пять минут прошли в полном молчании. Затем в комнату вошли холеный хлыщ из охраны фон Шлоссера и доктор, проводивший осмотр трупа. – Господа, – сказал хлыщ, – русская полиция прибудет с минуты на минуту. Я бы попросил вас быть осторожными в показаниях. Не стоит раздувать скандал накануне знаменательного события германо-российской дружбы. Контакты с прессой исключаются. И вам, господин Пуаро, не стоит сейчас слишком суетиться и шевелить усами. Предоставьте это профессионалам. – Означает ли это, что мне надлежит покинуть судно? «Любопытный человечек, – подумал хлыщ. – Кто он, гений сыска или шарлатан? Неужели он попробует разгадать и этот случай? Вряд ли. Дело запутанное. Не яхта, а проходной двор, любой мог сделать это». Эркюль Пуаро сидел неподвижно. Он ждал ответа на вопрос. Не дождавшись, вскинул брови, испустил вздох, пробормотав под нос: – А почему бы и нет? В конце концов, пусть разбираются сами. С этими словами Пуаро поднялся, поклонился и вышел. Шварцвальд нагнал его на трапе. – Пуаро, прошу вас, помогите. Я в полной жопе, раскрыть это дело – единственный шанс для меня. – По-моему, благоразумней будет отдать все в руки полиции. – Я не хочу, Пуаро. После первого покушения я не нахожу себе места. Я точно знаю, что упустил тогда что-то важное. Охранять Абрама Зона я пошел не из-за денег. Если я не узнаю правду, Пуаро, мне крышка, я жить не смогу. Пуаро внимательно смотрел на Шварцвальда. – Вам необходимо пройти обследование, мой друг, и отдохнуть. Излишнее любопытство всего лишь нервная болезнь. Могу дать прекрасный адрес для реабилитации. Шварцвальд отмахнулся. – Пуаро, помогите… Вот мой телефон, – он протянул визитку. – Мне нужна ваша помощь. – Я должен подумать, здесь есть много деталей. Пуаро спустился по трапу и вошел в красивое, с крупными цветными барельефами здание Речного вокзала. Навстречу быстрым шагом шли суровые мужчины в серых, словно форменных, костюмах. «Московский уголовный розыск», – подумал Пуаро и слегка поклонился; ироническая улыбка скользнула по его губам. Он добрался до гостиницы на такси. Движение было медленным. Пришлось торчать в противной пробке у Берлинского вокзала. Но все же к трем часам пополудни Пуаро стоял перед дверью своего номера. Она была не заперта. Старая большая гостиница, никаких новомодных электрических защелок. На дверной ручке объявление: «Просьба не беспокоить». Пуаро вошел. Беспорядок сверх всякой меры. Он поморщился. Перевернул объявление на двери другой стороной: «Пожалуйста, приберите комнату». Вернулся. Подошел к сейфу. Потрогал незапертую дверцу. Заглянул внутрь. Пусто. Кивнул и подошел к телефону. |