
Онлайн книга «Дом на перекрестке ( трилогия, СИ )»
А Эрилив переоделся в те вещи, в которых он приехал ко мне в замок когда-то в сопровождении князя. Но оценив такую замечательную вещь, как солнечные очки, и он не стал отказываться от них. Так что мы выглядели почти по-местному. Мы ехали уже минут десять, вяло переговариваясь, как вдруг перед нами на дорогу выскочил грязный подросток с мечом в руках. — А ну стойте! — крикнул он, срываясь на фальцет. — Быстро давайте все деньги и драгоценности и можете ехать дальше. — Ой! Какая прелесть, — я повернулась к телохранителю. — У вас тоже есть разбойники? А почему они такие молоденькие и грязные? — Эй, ты, — не отвечая мне, Эрилив обратился к юному грабителю, вынимая меч. — Уйди с дороги, тогда ты не пострадаешь. — Леди, — голос пацана дрогнул. — Скажите господину, чтобы он не баловал. А то… А то вас стрелами напичкаем! Я не один, и вы под прицелом лучников. — Та-ак, — Эрилив сделал какое-то движение рукой в мою сторону и медленно двинул коня вперед. — А ну стой! — снова выкрикнул парнишка, но видно было, что он отчаянно трусит, у него даже руки трястись начали. — Рил, подожди, — спокойно позвала я лирелла. Не похож был этот пацан, лет шестнадцати на вид, на грабителя и разбойника. Слишком уж тряслись у него руки, да и меч он держал неумело. А уж голос так вообще срывался. Обычный худющий парень, волосы светло-русые, глаза серые. — Иди сюда, юный Робин Гуд, — позвала я мальчишку. — Не бойся, убивать тебя никто не станет, мы просто поговорим. — Виктория, — нахмурился Эрилив и попытался перегородить пацану дорогу. — Рил, не волнуйся. Я просто с ним поговорю, но не хочется горло напрягать и кричать. Иди-иди, пообщаемся, — я поманила разбойника рукой. — Ну чего? — он с опаской подошел поближе. — И ничего я не боюсь, — вспомнил он о своей роли. — Это вы должны бояться, мы ведь вас грабим. Он говорил, а сам невольно косил глазами на сумки, из которых доносился запах пирожков. И в итоге его желудок выдал длинную руладу, а парнишка покраснел, как маков цвет. О как. А дитё-то голодное! Я, старясь не рассмеяться, быстро глянула на Эрилива, который подвел свою лошадь к нам вплотную и держался настороже, явно не одобряя мои действия. — Есть хочешь? — обратилась я к грабителю. Тот гулко сглотнул и, помедлив, все же кивнул. — И много вас там еще таких, оголодавших? — продолжила я. — Двое, — парень нахмурился, поняв, что проболтался. Наверное, хотел, чтобы мы думали, что их много. — Зови их, мы не станем вас наказывать за попытку ограбления. Но сразу говорю, что ничего бы у вас и не вышло. У нас хорошая защита. Мальчишка задумчиво покосился на Эрилива, потом на меня и, приняв какое-то решение, махнул рукой в сторону леса. Под нашими взглядами из-за кустов выступило еще двое светловолосых оборванных пацанов. Таких же тощих и грязных. — М-да, — протянула я. — Давно болтаетесь так? — Ну… Не очень, — первый пацанчик, уже смирившись, говорил спокойно. — С месяц где-то. Есть просто очень хочется, а работы найти не смогли. Подачками перебиваемся. Мы вообще не разбойники. Это наше первое… — он запнулся, — дело. — Ясно. Эрилив, отдай им, пожалуйста, наши запасы еды. Мы же все равно уже почти приехали, да? — Да, вон уже видно стены, — он кивнул за спину. В просвете деревьев действительно можно было рассмотреть высокие белые стены и крышу строения за ними. — Так, молодежь… — я вернулась к беседе с грабителями. — Сейчас как поедите, приведите себя в порядок. Помойтесь, причешитесь хоть немного, и выстирайте всю одежду. Как будете готовы, придете во-о-он туда, — я кивнула в сторону дома Эрилива. — Спросите леди Викторию или господина Эрилива. — Это еще зачем? — мальчишки переглянулись. — Будем делать из вас людей, — пожала я плечами. Мальчишки дружно шарахнулись от меня, а Эрилив рассмеялся. — Н-не н-на-д-до, — заикаясь, проблеял второй парень, тощий голубоглазый блондин. — Виктория, они лиреллы, — со смешком объяснил мне Эрилив. — Из них людей сделать никак не выйдет. — Да? — я с интересом осмотрела подростков. — А с виду не лиреллы, а самые, что ни на есть, поросята. Ладно, будем делать из вас… Гм… Не важно. Короче просто будем делать из вас что-то приличное. — О-о, леди, вы нам работу дадите, да? — заговорил третий мальчишка. — Мы рукастые, правда. Просто осиротели и вот… — Можно и работу, — я задумалась на пару секунд. — А вы как отнесетесь к переезду в другое место? И потом к учебе и физической нагрузке? — Нормально, — мальчишки дружно кивнули. — Лишь бы крыша над головой была, и кормили, а работы мы не боимся. — Тогда так. Как придете, попросите позвать меня. Через два-три дня я уезжаю обратно к себе домой, далеко отсюда. Вас я могу взять с собой. Тихо, — прикрикнула я на загалдевших мальчишек. — Выучим вас на охранников. А пока я организую что-то типа кадетского корпуса. Но чтобы не филонили, лентяи мне не нужны. Семь потов на тренировках с вас спускать будут. Готовы? — Да! Да, леди! Благодарим, — выдали они хором и все трое бухнулись вдруг на колени. — Э-э, вы это… Встаньте, — я даже назад подалась. — Зовут-то вас хоть как? — Тантей, Каберт, Видиор, — представились они. Эрилив только головой покачал, неодобрительно поджав губы, но просьбу мою выполнил и отдал голодным пацанам наши запасы еды. И мы поехали дальше — Ну и зачем тебе это было нужно? — не выдержал он. — Какие из них охранники? Кожа да кости. — Да жалко их просто стало. Вроде неплохие мальчишки-то. Ты видел, как у Каберта руки тряслись с мечом? Явно ведь впервые попытался кого-то грабануть. — Ну и что ты с ними будешь делать? — Да ничего. Пусть учатся, тренируются вместе с Тимаром. Попросим кого-то из наемников стать им учителем. А через годик, глядишь, уже можно будет им что-то поручать. Через пару лет можно и отряд из них сделать. Между прочим, в моей стране подростки на войне только так воевали. И разведчиками, и диверсантами, а уж в партизанах их сколько было. Молчу про то, как в тылу вкалывали и на заводах, и полях… Так что не нужно недооценивать молодежь. Были бы мозги и желание, они такого могут сделать, о-го-го, не каждый взрослый сможет. А эти не такие уж и дети. Лет по шестнадцать-семнадцать, если по человеческим меркам, им точно есть. — Ну не зна-а-аю. Все же попытались воровать. Где гарантии, что снова не попробуют. — Рил, знаешь, как ко мне Тимар попал? Его деревенский пацан поймал, когда тот, умирая от голода, пытался курицу украсть. Украсть так и не смог, только попался и едва не поплатился жизнью за это. Я его в последний момент выкупила, иначе бы его утопили. А сейчас посмотри на Тима. Да я ему верю, как самой себе, и он меня не подводил ни разу. |