
Онлайн книга «Злая судьба»
– Я останусь рядом с вами так долго, как вы того пожелаете. Думаю, что генерал поступит так же. Вы можете рассчитывать и на Дерела. Я знаю, что мы вам не очень нравимся, но мы поможем, поскольку… – Знаю, знаю. Ради Кавелина. – Ингер поднялась с кресла и стала расхаживать по комнате. – Этот проклятый, крошечный как прыщ Кавелин. Он и меня поймал. Не до конца, правда. Но я чувствую, что его судьба меня заботит. Ненавижу это королевство, но в то же время тревожусь за него. Майкл удивленно вскинул брови, а Лиакопулос сказал: – Похоже, что мы имеем дело с весьма заразной болезнью. В комнату скользнул один из немногих прибывших с Ингер в поместье итаскийцев. Он был одет как фермер-арендатор. – Миледи, у дверей находится какой-то человек. Он разыскивает капитана Требилкока. Это солдат Дворцовой гвардии. – В чем дело, Майкл? – Не знаю. Попробую выяснить, что ему надо. Он вышел через заднюю дверь и обошел вокруг дома, а все остальные прошли через дом к разбитым окнам фасада, чтобы посмотреть, что происходит. Солдат, из числа наиболее доверенных – тех, кто тайком вывозил Ингер из замка, не заметил появления начальства. Майкл подошел к нему поближе и спросил: – В чем дело, Марк? Солдат от неожиданности едва не подпрыгнул. – Простите, сэр, я не слышал вашего приближения. – У тебя кошмарный вид. Что случилось? – Мятежи… сэр. Полковник Абака объявил, что король убит при наступлении на Тройес. Все люди, похоже, сошли с ума. – Будь он проклят! Гореть ему в аду! Проклятие и на мою голову! Я должен был это предвидеть. Насколько все скверно? – Просто ужасно, сэр. Часть города в огне. Повсеместно идут грабежи. Вессоны и Нордмены убивают друг друга, а когда объединяются, то начинают истреблять Силуро. Все считают, что королева тоже мертва. Владетели захватили здание Совета. Они пытались ворваться во дворец, но мы первое нападение отбили. Как обстоят дела сейчас, я не знаю. – Пратаксис. Мундуиллер. Как они? Не пытались навести порядок? – Они умерли, сэр. По крайней мере когда я уезжал, Мундуиллер был мертв. На них напали из-за угла на улице. Нам удалось принести Пратаксиса во дворец, но доктор Вачел говорит, что он долго не протянет. – А чью сторону принял гарнизон регулярной армии? – Полковник Абака, объявив о гибели короля, приказал всем вернуться в казармы. – Выводите королеву, генерал! – крикнул в окно Майкл. – Поторопимся в город и попробуем что-нибудь предпринять. – Боюсь, что мы опоздали. – Не исключено. Из дома вышла Ингер. Она держалась величественно, как подобает королеве. – Ваше величество, – с легкой улыбкой приветствовал её Майкл. – Ты ко мне так никогда не обращался, – удивленно взглянув на него, заметила Ингер. – Вы этого, по моему мнению, никогда не заслуживали. Теперь же, я полагаю, вы для подобного обращения вполне созрели. Позвольте мне помочь вам подняться в седло. – Еще кое-что, сэр, – сказал Марк. – Письмо. Мне его передал Пратаксис. Сказал, что оно предназначено только для вас. Майкл взял из рук солдата послание, поднес поближе к глазам и прочитал, с трудом разбирая написанное. – Надеюсь, Ингер, что теперь вы будете вполне удовлетворены, – сказал он, закончив чтение. – В чем дело, Майкл? – Это письмо от моего агента в Седлмейре. Я отправил туда Кристен перед финальной игрой в «Захват». Короче говоря, итаскийцы напали на дом и убили всех его обитателей. – Что? – не веря своим ушам, спросила потрясенная Ингер. – Как они смели? Я никогда ничего подобного не разрешала… Кроме того, все мои люди находятся при мне. – Ваши люди – да, – сказал Майкл и отвернулся. Он изо всех сил старался подавить захлестнувшую его ярость. – Но не люди вашего кузена. Я, по вполне очевидным причинам, не счел нужным сообщить вам, что Гейлз вернулся. Вместе с вашим кузеном-герцогом. Ингер молчала. Лишь после того, как все оказались в седлах, она сказала: – Да, это совершенно в духе Дейна. Будь он проклят. Грязный… Поверь мне, Майкл, я ни сном ни духом не хотела ничего подобного. – Возможно, не хотели. Но это именно то, что вы всегда можете ожидать от своего кузена. – Настанет час, когда ему придется отчитаться за все. А теперь в путь. * * * Герцог и его воины ужинали в лагере, разбитом во владениях одного из своих союзников Нордменов в тридцати милях от столицы. Представители владетелей собрались в расположенном поблизости замке. Там должен был состояться военный совет. – Ты выглядишь печальным, Гейлз, – сказал герцог. – Сэр Мортин говорит, что ты пребываешь в грусти с тех пор, когда молодой Хаас выследил тебя по пути домой. – Что вы хотите этим сказать, ваша светлость? – Я не хочу, чтобы мои лучшие люди грустили. Чем я могу тебе помочь? Вернись домой, подумал Гейлз, и оставь Кавелин в покое. Вслух же он произнес: – Мне не требуется помощь, милорд. Думаю, что на меня просто действует погода. Все образуется само собой. – Тебе не нравится то, что мы делаем, не так ли? – с ухмылкой спросил герцог. – Очень не нравится, милорд. Но я солдат. И я не вправе одобрять или не одобрять приказы. Герцог дружелюбно кивнул полковнику. Разведчики только что вернулись из Седлмейра, и Грейфеллз пребывал в прекрасном расположении духа. У щенка Ингер не осталось конкурентов в борьбе за трон. Ингер станет править страной как бы от имени младенца, но подлинным кукловодом будет он, герцог. – Мортин, сегодня вечером во время совета постарайся определить тех, от кого нам следует избавиться в первую очередь. Мортин открыл рот, чтобы ответить, но ничего не произнес. Он молча, с отвисшей челюстью смотрел округлившимися глазами через плечо герцога. Гейлз уставился в ту же сторону, и Грейфеллз обернулся. – Норат! Какого дьявола ты здесь оказался?! В полосу света вступил человек огромного роста. Позади его стояли два высоченных телохранителя с холодными как ледышки глазами. – Одни наш общий друг попросил меня заскочить к тебе, – ответил Норат писклявым, совершенно не вяжущимся с его видом, голосом. Гейлз нервно заерзал на своем месте. – Мне не нравится, что он начинает командовать, – сказал герцог. – Он не командует, но в то же время не смотрит на союз как на нечто такое, что выгодно только тебе. У него особый интерес к этой стране, и он попросил меня предупредить, что не позволит тебе поступить с Кавелином так, как ваша семейка поступала с другими странами. |