
Онлайн книга «Жестокий роман. Книга 1»
— Ты все сможешь, — строго убеждала се акушерка. — Женское чутье подскажет тебе, что нужно делать. А сейчас попытайся расслабиться. Ты слишком утомлена, а впереди еще долгий путь. — Долгий путь? — с ужасом спросила Каролина. У нес даже голос сорвался от страха и боли. — Сколько же еще? Сколько еще мне мучиться? — О, еще час, а может, и два, — ответила акушерка, снисходительно улыбнувшись. — А теперь будь умницей, надень эту маску и немного подыши. Ты сразу почувствуешь облегчение. — Нет, не хочу, — упорствовала Каролина. — Лучше уж умереть, — стонала она, отталкивая маску. — Лучше смерть, чем эта страшная боль. — Что за глупости, — возразила акушерка. — Все женщины так говорят. А когда ребенок родится, ты почувствуешь себя совсем иначе и сразу забудешь обо всем тяжелом. Каролина родила дочь, и маленький комочек спокойно лежал рядом с ней. Каролина с невыразимой нежностью смотрела в ее темно-голубые глаза, гладила маленькую головку и беспрестанно целовала крохотные пальчики, обливаясь слезами от умиления и нежности к только что появившемуся на свет младенцу. — Тебе повезло, что это девочка, — строго сказала акушерка. — В семьи их всегда берут с большим удовольствием. Эти слова вернули Каролину к жестокой действительности. Она сжалась от страха за ребенка и почувствовала к нему трепетную любовь. Ничего не ответив акушерке, она прижалась щекой к крохотной головке своей дочери. Ее охватило пронзительное чувство радости, отравленное предвкушением несчастья. Когда за девочкой пришли, Каролина, сидя на кровати, прижимала ее к груди. Она просидела так всю ночь, не желая терять ни единого мгновения перед вечной разлукой с ребенком. Она гладила маленькую головку, прижимала ее к сердцу, ритмично покачивалась, баюкая девочку, и с жадностью вдыхала непривычный запах младенца. Один раз Каролина распеленала девочку и долго рассматривала крошечное тельце, словно желая запомнить дочку на всю жизнь. Запеленав ребенка, Каролина покормила его и стала не спеша расхаживать по палате. Она никак не могла смириться с мыслью, что через несколько часов придут чужие люди и заберут ее дочь. Когда наступило утро и она услышала за дверью шаги, ее охватил панический страх. Если бы могла, она убежала бы куда глаза глядят. Но бежать было некуда. — Доброе утро, миссис Миллер, — сказала заведующая больницей. — Как вы себя чувствуете? Я слышала, что вчера вечером вам пришлось немного попотеть. Ну ничего, все уже позади. Хочу познакомить вас с миссис Джексон. Она представитель Общества приемных детей и пришла сюда забрать ребенка. Я оставлю вас наедине. Думаю, вам есть о чем поговорить. Скоро я вернусь. А пока вы можете удостовериться в том, что у нас родился прекрасный ребенок и к тому же девочка. Это настоящая удача, не правда ли, миссис Миллер? — Да, — покорно ответила Каролина дрожащим голосом. — Ну что ж, отлично. Если я вам понадоблюсь, вызовите меня звонком. — Хорошо. — Каролина легла на подушку и молча посмотрела на миссис Джексон. Девочка слегка зашевелилась. — Я хочу знать, куда ее увезут. — О нет, — покачала головой миссис Джексон, — я не могу сказать вам этого. Мы не посвящаем мать в такие дела. Так лучше и для нес, и для ребенка. — Вы уверены в этом? — Конечно, это самый лучший выход из положения — для вас и для вашей дочери. Вы должны забыть обо всем раз и навсегда. Да, это очень печально, — добавила она, — но другого выхода нет. Вам следует подумать о будущем ребенка. — Вы правы, — согласилась Каролина. — А как насчет бумаг? — Кое-что вы должны подписать сейчас, — пояснила миссис Джексон. — Ребенка отдадут приемным родителям, и мы будем внимательно следить за этой приемной семьей. Если все пойдет хорошо и у нас не возникнет серьезных претензий к родителям, вам придется подписать еще некоторые бумаги. Но это произойдет через несколько месяцев. Я уже объяснила вам это. — Означает ли это, что до того момента я могу изменить свое решение? — спросила Каролина с надеждой. — Разумеется, нет, — отрезала миссис Джексон и настороженно посмотрела Каролине в глаза. Она очень надеялась, что эта молодая и явно чувствительная женщина не доставит неприятностей приемным родителям. Иногда истерички превращают их жизнь в настоящий ад. — Не можете же вы явиться в их дом и забрать ребенка. — Нет, — едва слышно сказала Каролина. — Нет, конечно же, нет. Но… Миссис Джексон тяжело вздохнула: — Итак, если у вас нет возражений, подпишите вот это… Каролина смотрела на бланк, но не видела его: слезы застилали ей глаза. Наконец она взяла ручку и застыла над строкой, где следовало поставить подпись. Затем она взглянула на дочь, на миссис Джексон и снова на бумагу. — Пожалуйста, — тихо сказала она, — помогите мне. Миссис Джексон изобразила удивление: — О да, конечно, давайте я подержу ребенка, пока вы не подпишете все бумаги. — Нет, — возразила Каролина. — Нет, я хочу оставить ребенка. Миссис Джексон оторопела. — Надеюсь, вы не собираетесь изменить решение? — строго спросила она. Каролина задумалась, напряженно размышляя над тем, хватит ли у нее сил сделать то, что она должна сделать. Справится ли она с ребенком, сможет ли воспитать его без мужа? Конечно, проще всего уехать куда-нибудь подальше от родных мест и назваться вдовой. В стране сейчас много одиноких женщин. У нее есть деньги, поэтому она обеспечит дочери приличную жизнь. Нет, это безумие. — Я не думаю… — пробормотала она, так и не закончив фразу. Затем, собравшись с силами, продолжала: — Я действительно не хочу… В этот момент дверь палаты распахнулась и на пороге появилась акушерка. Она была настроена дружественно и держала в руке огромный букет белых роз. — Это для вас, — сказала она, протягивая Каролине цветы. — Сэр Уильям Хантсртон просил передать их вам. Он непременно придет навестить вас, как только вам станет лучше. В букете лежала записка: «От Уильяма с любовью». Прочитав это, Каролина вспомнила, что накануне пообещала ему выйти за него замуж и отдать ребенка. Она живо представила себе лицо Уильяма — доброе, озабоченное и любящее. Как много он сделал для нее! Вчера он в полной тьме вез ее в роддом, так как свободной машины «скорой помощи» не оказалось. Она стонала от боли и очень встревожила его. А потом Уильям проводил ее в палату и обещал ждать в коридоре, пока все не закончится. А все эти месяцы неустанной заботы о ней! Как он старался! С какой любовью и вниманием ухаживал за ней, помогал по хозяйству! Каролина поняла, что не может нарушить данное слово, подвести его, обмануть. Она чувствовала зависимость от этого человека, его советов, дружеской и совершенно бескорыстной помощи. Сейчас она не представляла себе, как жить без него. А дочка? Ну что ж, у нее будет еще много детей. Каролина в этом не сомневалась. И года не пройдет, как она окажется здесь снова и родит малыша, который сделает счастливыми ее и Уильяма. А сейчас нужно поскорее решить этот ужасный вопрос и покончить с этим раз и навсегда. |