
Онлайн книга «Шепчущие никелевые идолы»
Кто-то постучал в парадную дверь. Дин потопал открывать. К этому моменту он устал играть с котятами и пытался поддерживать интеллигентную беседу с Синдж. Впрочем, ему никогда не удается надолго забывать, кем она является. Забормотали голоса, но их заглушала дробь дождевых капель. Дождь лил с огромным энтузиазмом, тут же превращаясь на мостовой в корку льда. Вошел Морли – такой растрепанный, каким я его никогда не видел. Его голову и плечи тоже покрывала ледяная корка. – У меня нет слов! – сказал я. – О, если бы это было так!.. – Что такой зверь, как ты, может делать снаружи в такую ночь, как эта? – Когда я вышел из дому, все было еще не так плохо. Я прошел уже две трети пути до твоего дома, когда погода взбесилась. Я спрятался в подворотне вместе с какими-то бродягами, но потом стало ясно, что это не просто преходящий каприз погодного божества. До тебя было ближе, чем до дому, так что я двинулся вперед. Упал несколько раз. Кажется, я растянул запястье. Я засмеялся, представив себе Морли, толкающегося среди уличной кодлы, – но тут же оборвал себя. – Однако, полагаю, мне следует припрятать свое веселье до тех пор, пока ты не расскажешь, что привело тебя сюда? Морли сказал Покойнику: – Кажется, твой малыш наконец-то начал развивать некоторые социальные навыки. «Достаточное количество ударов и сотрясений в конце концов стачивают углы даже у самых крепких каменных лбов. С течением времени». – С этим трудно поспорить, – признал я, пытаясь вытащить себя из кресла. «Не трудись. Дин и Синдж уже идут сюда. Им нетерпится сделать хоть что-нибудь, что не требует от них составлять друг другу компанию». Прибыл Дин, неся в руках стул. Синдж экипировалась всем необходимым, чтобы высушить Морли и завернуть его в плед. Дин пообещал: – Мы зальем в вас что-нибудь теплое так скоро, как только сможем. – Было бы неплохо, – отозвался Морли. – Я надеюсь только, что эти идиоты в «Пальмах» не сожгут там все дотла, пока меня нет. Морли – дотошный управляющий. Он не может быть спокоен, просто дав своим людям поручение и пустив дело на самотек. Я напомнил ему: – Ты однажды ушел вместе со мной в Кантард, и твое заведение все еще оставалось на своем месте, когда мы вернулись. – Это было в старые времена. С этим местом нельзя было сделать ничего плохого, пока оно было «Домиком Радости». Он продолжил и дальше в том же духе – но я уже слушал лишь вполуха. Я изумлялся Покойнику: он сказал «Синдж» вместо обычного официального «мисс Пулар». Похоже, он наконец-то принял ее в семью. Какой бы ни была эта семья. Такая вот странная семья. Может быть, теперь мне стоило завербовать еще гнома? – А что сталось со всеми гномами? – спросил я. На меня обратились озадаченные взгляды. Я пояснил: – Мне только сейчас пришло в голову – я больше совсем не вижу гномов. Да, если подумать, и троллей теперь не так уж много. Даже эльфы не так часто попадаются, как бывало раньше. – Иные расы покидают Танфер, – сказал Морли. Я глотнул воды. Сложно сказать – может быть, я это просто придумывал, но мне казалось, что я чувствую все большую и большую жажду. – Ты хочешь сказать, что вся эта расистская болтовня про права людей на самом деле действует? – Действует. Хотя не совсем таким образом, как ты думаешь. – Что? – Вряд ли ты действительно считаешь, что горстка пьяных йеху с рукоятками от топоров могут утихомирить тролля, правда ведь? Да, я должен был признать, что это действительно казалось маловероятным. – Мы стареем… – пробормотал я. – Говори за себя. И вообще, с чего ты это взял? – Ну вот мы тут сидим возле огня и болтаем, вместо того чтобы шататься по непогоде в поисках приключений… – И я только рад этому. Если я буду осторожен, меня хватит на несколько столетий. – Тогда как получилось, что ты оказался вне дома в такую погоду, когда даже бешеные собаки забиваются под крыльцо? – Я не планировал этого. – Да, это я уже понял. Спасибо, Синдж. Подвинь себе кресло, сядь и слушай, как мастер плетет небылицы. – Если бы, – вздохнул Морли. – Что ты сделал с Учителем Уайтом? – Ничего, Мы просто поболтали, чего и следовало ожидать, А что? – Он спятил. Он наехал на Милягу Скалдита. С Милягой лучше не связываться, разве что ты застанешь его со спущенными штанами – что, похоже, Учителю и удалось. У Рори дым из ушей повалит, когда он узнает. – Итак, Учитель сделал глупость. Много там трупов? У тебя есть какие-нибудь подробности? – Нет. Я заметил, что Покойник не участвует в разговоре. – И что это на него нашло? – вслух раздумывал я. – Он взбеленился из-за того, что двое громил, которых он занял у Миляги, грохнули у него Паука Уэбба и Оригинала Пипу. Но он не был похож на самоубийцу, когда выходил от меня. Покойник не сказал ничего. Однако я был уверен, что он не чувствует себя виноватым. – Мы действительно попросили его привести парочку людей, – признал я. – Но я и думать не думал, что он развяжет войну. Дотс неправильно меня понял. – Твое имя там не звучало. Пока что. – Это не совсем утешает, но все же приятно. Дин редко интересуется моими делами. Но сейчас у него не было работы, а ложиться спать было еще рано. Он принес себе стул и возился с огнем, слушая наши разговоры и храня молчание. – Все это очень интересно, но зачем было вылезать из-за этого наружу? – Меня заботило то, что Рори может подумать, что ты имел какое-то отношение к несчастью, приключившемуся с его братом. Идеи дружбы и боевого товарищества, включенные в образ настоящего мужчины, иногда приводят нас к совершенно извращенным представлениям о реальности. – А ты что думаешь, Костяная Нога? Молчание. – Да брось, я знаю, что ты не спишь. «Разумеется, не сплю. Я наблюдаю за приближением упомянутого ужасного злодея – Учителя Уайта и его милых друзей. Среди которых присутствует и человек по имени Миляга, чье наименование кажется сейчас совершенно неуместным». – Они идут сюда? «Будут здесь через пять минут. Учитель Уайт знает истину, но Миляга Скалдит не в курсе дела». Я ощутил, как он принялся распоряжаться, говоря моим домочадцам, что им делать. |