
Онлайн книга «Колдун»
Похоже, он говорит правду, подумала Марика. Но слишком уж сухо все это звучит. Голые факты. – И все? Мы не виделись восемь лет, и тебе больше нечего мне сказать? – А ты о себе много рассказываешь? – Что ты здесь делаешь, Каблин? – Работаю. Я ведь водитель. Марика была уверена, что Каблин что-то скрывает. Кроме всего прочего, он пользовался официальной речью. С ней, своей сестрой! В детстве они всегда разговаривали как друзья. – Да, ты водитель. И ты возишь на территорию Рейгг захватчиц из другого сестричества. Помогая Серк, ты и твои братья нарушили все существующие соглашения. Вы влезли в конфликт двух общин. Зачем? – Я – простой водитель. Мне приказывают ехать, и я еду. – На этот раз ты исполнял дурацкие приказы. Согласен? Каблин не ответил. – Вы заварили такую кашу, что теперь само существование братства под угрозой. – Вряд ли, – расхрабрился вдруг Каблин. – Сомневаюсь, чтобы это было так. – Что же, по-твоему, сделают общины, когда узнают о том, что вы натворили? Каблин пожал плечами. – Чем так хорош Понат, что ради него вы рискуете жизнью и самим существованием братства? – Откуда мне знать? – снова пожал плечами Каблин. Опять же звучит правдиво. На мгновение ее братец даже заговорил нормальным языком. – Может, и не знаешь. – Марика уже начинала сердиться. – А вот я узнаю. Непременно узнаю. Каблин пожал плечами в третий раз, как будто этот вопрос его нисколько не волновал. – Ты поставил меня в затруднительное положение, Каблин. Я отойду ненадолго. Мне надо подумать. Будешь моим свидетелем перед советом Рейгг? – Нет. Я не буду помогать тебе, силта. Лучше умереть. Марика удалилась, размышляя о том, каким храбрым сделался вдруг ее трусливый братец. И откуда у него такая ненависть к силтам? Они столько пережили вместе, и он не хочет даже назвать ее своей сестрой! Марика присела рядом с Грауэл и кивком указала ей на пленников. – К ним пусть никто не подходит, – сказала она шепотом. – Ясно? – Да. Марика подошла к большому костру, где уже столпились все ее оставшиеся в живых послушницы. Сейчас она их попросту не замечала. Каблин! Что же теперь делать? В детстве они были так близки… Марика заснула сидя. Она была так измучена, что ничто уже не могло заставить ее держать глаза открытыми. * * * Проснулась она от холода и звуков ружейной пальбы. Лапы были как ватные, все тело болело. – Что еще стряслось? Сверху сыпался сухой мелкий снег, но, судя по цвету неба, восход был уже близко. Марика обратила внимание, что шкуры вчерашних мертвецов побелели от снега. – Что происходит, Дортека? – Кочевники. Они пришли следом за Серк. Но вокторы, которых я оставила у машин, задержали их. – Сколько их там? – Пока не знаю. Но, похоже, не слишком много. Марика вышла на открытое место, чтобы посмотреть что творится в долине, и с удивлением обнаружила, что еле волочит лапы. Разглядеть ничего не удалось. Снег. – Я все еще не пришла в себя. Похоже, выложилась вчера сильнее, чем думала. – Ничего, Марика, я справлюсь сама. Кочевники пришли одни. Во всяком случае, пока я не сумела обнаружить ни одной силты. У Марики закружилась голова. – Тогда действуйте. А мне надо поесть. Присоединюсь к вам, как только смогу. Стрельба приближалась. Дортека поспешно скрылась в снежной мгле. Марика вернулась к костру, поискать каких-нибудь объедков. Нашла чашку остывшего супа. Это помогло почти мгновенно. Хромая, она подошла к пленникам. Их караулила Грауэл. Глаза охотницы покраснели от усталости. – Что там за шум, Марика? Марика мрачно посмотрела на пленников. – Кочевники! За нашими приятелями идет большой отряд кочевников. Наверное, для того, чтоб было на кого свалить ответственность. А ведь они должны были это знать! – Интересно мне, почему во всех докладах говорилось только о кочевниках и ни слова – о машинах. Марика помолчала минуту. – А ты что скажешь, Грауэл? Что мне делать? – Я не могу принять решение за тебя, Марика. Я помню, как близки были вы с Каблином. Даже ближе, чем следовало бы. По крайней мере многие так думали. Но это было восемь лет назад, Марика. Это половина твоей жизни. Ваши пути разошлись. Теперь вы стали чужими. – Да. Это трудный выбор. Что бы я ни сделала, все будет не так – с точки зрения либо Рейгг, либо Дегнанов. Иди отдохни, Грауэл. Я посторожу их, пока буду думать. – Отдохнуть? Когда идет бой? – Да. Дортека говорит, что сама справится. – Как скажешь. – Оставь мне свое оружие. На случай, если им что-нибудь в голову взбредет. Я не уверена, что сейчас у меня хватит сил воспользоваться своим талантом. – А твое оружие где? – Бросила там, где спала прошлой ночью. Около большого костра. Иди, Грауэл, иди. Грауэл отдала Марике винтовку и револьвер и ушла, пошатываясь. Несколько минут Марика молча смотрела на пленников. Все они были встревожены звуками приближающейся стрельбы. Теперь им надо быть очень осторожными, чтобы никого не спровоцировать. Вероятно, у пленников появилось какое-то подобие надежды на избавление. – Подойди сюда, Каблин. Каблин подошел. Он уже перестал вести себя вызывающе. Хотя это могло быть лишь для отвода глаз. Каблин всегда был хитрым щенком. – Что скажешь? – Вытащи меня отсюда, Марика! Я не хочу умирать! Так. Он понимает, что на кочевников надеяться не стоит. – Ты будешь моим свидетелем? – Нет. С этим ничего не поделаешь, поняла Марика. Братство для Каблина все. – Я не хочу твоей смерти, Каблин. Но я не знаю, как тебя спасти. Марика хотела сказать гораздо больше, хотела отчитать его за такие просьбы, но воздержалась. Она прекрасно помнила, как реагировал ее братец, когда его воспитывали взрослые. Каблин пожал плечами: – Это просто. Дай мне убежать. Я слышал, как твои охотницы говорили, что два судна еще исправны. Если я доберусь до них… – То с тобой будет все в порядке. А я? Как я смогу все это объяснить? |