
Онлайн книга «Дело женщины за колючей проволокой»
– О, извините, – сказала она со смущенной улыбкой. – Не за что, уверяю вас! – вежливо ответил адвокат, не пытаясь отодвинуться. – У меня такое чувство, что этот номер… Впрочем, нет… Это было неверное чувство. – В следующий раз вам повезет больше, – улыбнулся он. – Хорошо бы небо вас услышало! И, прежде чем поставить еще раз, красивая брюнетка схватилась за руку Мейсона, сказав: – Вы приносите мне счастье. И действительно, номер, на который поставила брюнетка, выиграл. – О! Я выиграла, я выиграла! – радостно захлопала она в ладоши. Мейсон улыбнулся и на протяжении трех игр проиграл почти все свои жетоны. Тогда он отошел от стола. – Вы уходите? – спросила его новая знакомая. – Мне необходимо немного подышать свежим воздухом. Но я вернусь. – Да, да, возвращайтесь побыстрее! Я чувствую, что вы принесете мне счастье! – сказала она, одарив его многообещающим взглядом. Женевьевы Хайд нигде не было видно. Мейсон прошел в бар, заказал джин с тоником и выпил его маленькими глотками, наблюдая за тем, что происходит вокруг. Спустя десять минут он заметил Надин Палмер, пробирающуюся к одному из столов. Адвокат заторопился за ней. Она была навеселе, а сумочка ее до отказа была заполнена жетонами. Когда она начала играть, счастье сопутствовало ей и не оставляло до тех пор, пока многие не стали ставить на то же, на что и она. В какой-то момент Мейсон поднял глаза и встретился взглядом с Женевьевой Хайд, которая стояла у торца длинного стола. Тогда он едва заметно кивнул в сторону Надин Палмер и снова посмотрел на Женевьеву. Затем повторил свой жест еще раз. Лицо Женевьевы осталось бесстрастным, она отрицательно покачала головой. Мейсон подождал еще немного, и Надин закончила игру. Перед ней возвышалась настоящая баррикада из жетонов. Он встал рядом с ней и, наклонившись, чтобы бросить жетон на «одиннадцать», шепнул ей: – Обменяйте свой выигрыш и уходите. Она возмущенно подняла голову, но узнала Мейсона и от удивления осталась стоять с открытым ртом. – Вы слышите, обменяйте жетоны и уходите, – повторил Мейсон. Он рискнул последними тремя жетонами, а затем отошел от стола. Спустя пять минут Надин направилась к кассе в сопровождении двух слуг, помогавших ей нести жетоны. Некоторые посетители смотрели на нее с восхищенной завистью. Получилось немногим больше двенадцати тысяч долларов. Когда она отошла от кассы, Мейсон взял ее под руку. – Что вы здесь делаете? – спросила Надин Палмер у адвоката. – А вы сами? – Играю. – Точнее, играли, – сказал Мейсон жестко. – А теперь вы уйдете отсюда. – Я уже взрослая, мистер Мейсон. Я не нуждаюсь в том, чтобы мне указывали, что делать. – Это дружеский совет, поверьте мне. Могу я предложить вам хорошего виски? – Нет, я уже достаточно пила сегодня. Я иду в свой номер. Но вы можете сопровождать меня туда, если вам хочется. По крайней мере, мне уже нечего бояться за свою репутацию! Они под руку вышли из казино и направились к одному из бунгало, принадлежащих отелю. Надин Палмер вставила ключ в замок, открыла дверь и пропустила Мейсона в хорошо обставленную комнату. Она уселась в одно из комфортабельных кресел, положила ногу на ногу и сказала: – Я надеюсь, мистер Мейсон, у вас была серьезная причина для того, чтобы заставить меня покинуть казино, когда удача была на моей стороне? – Очень серьезная причина, – подтвердил адвокат. – Мне чертовски везло, когда вы заставили меня остановиться, – сказала она капризно. – И сколько вы выиграли денег? – Много! Очень много! – Я думаю, вы поменяли жетонов на десять или двенадцать тысяч долларов. – Да, но это уже второй раз за вечер. – И вы уже выиграли столько же? – Больше! – Как вы сюда приехали? – Я попросила водителя такси отвезти меня в аэропорт и села на первый же самолет до Лас-Вегаса. – Но не под своим настоящим именем? – Это преступление? – Само по себе нет, но это может рассматриваться как отягчающее обстоятельство, если будет связано с преступлением. Почему вы скрыли свое имя? – Потому что я не желаю, чтобы ко мне приставали. А благодаря Лорингу Карсону мое имя стало нарицательным. – Хм! – сказал Мейсон. – Люди, прочитав вашу историю в газете, вероятно, улыбнулись. Затем они перевернули страницу и все забыли, по крайней мере то, что касается вас. С Вивиан Карсон дело другое, так как муж основательно постарался измарать ее в глазах людей. – Вы могли бы пожалеть немного и меня! И потом, вы заставили меня бросить рулетку в тот момент, когда счастье было со мной. Расскажите, какое у вас ко мне дело, я тороплюсь вернуться к игре! Надин встала, словно собиралась уйти, не дождавшись рассказа Мейсона. – Когда вы покинули Лос-Анджелес, – спросил Мейсон, – вы знали о том, что Лоринг Карсон убит? Искреннее удивление отразилось на лице Надин Палмер. Она пошатнулась, будто ей нанесли удар в живот. – Убит?! – Да, – подтвердил адвокат. Она снова опустилась в кресло. – Когда? – Я не думаю, что даже полиции известно, когда это произошло, – ответил Мейсон. – Вероятно, утром, в начале дня. – И где он был убит? – В доме, который он построил для Морли Идена. – Известно, кто его убил? – Нет. Труп был обнаружен рядом с колючей проволокой, на стороне мистера Идена. – И как он был убит? – Ему воткнули в спину нож для резки мяса, который, вероятно, взят из набора, висящего в кухне. Интерес расследования еще больше подогрет значительной суммой денег, которую Карсон хранил в тайнике, устроенном рядом с бассейном. Карсон, видимо, доставал из сейфа содержимое, когда был убит. И убийца сбежал с деньгами Лоринга Карсона. Так как молодая женщина молча смотрела на Мейсона, тот резко бросил: – У нас, возможно, не так много времени для того, чтобы поговорить друг с другом, миссис Палмер. Полиция ищет вас. |