
Онлайн книга «Омега»
– Ладно, снижайся, насколько возможно. Прямо над волнами. – Я опущу шаттл в воду. – Нет. – Это может убить Дигби. – Оставь небольшой зазор. Джули выхватила из ящика со снаряжением гаечный ключ и моток электрического провода и выскочила из воздушного шлюза. – Билл, – приказала она, – отключи светоотклонитель. Звук, издаваемый системой энергоснабжения, ненадолго изменился. – Сделано, – доложил Билл. – Снаружи сильный ветер. Уит прокричал предупреждение, решив, что посадочный модуль стал видимым случайно. – Все нормально, – заверила Джули. – Вы не можете так поступать. Она привлекла внимание всех местных в округе. – У меня сейчас нет времени, Уит. – Джули выбралась на трап, быстро подтянулась и влезла на корпус. Антенна была в паре шагов впереди. – Билл, эта штука будет действовать, если я сниму ее и брошу в воду? – Надеюсь, будет. А зачем это? При помощи гаечного ключа Джули отсоединила антенну и подключила провод. И кинула за борт, в океан. – Она работает? – Работает. И что это дает? – Я хочу, чтобы ты внимательно послушал, Билл. – Джули вышла на связь с Диггером. – Итак, Билл, если ты уловишь это через датчик, дай мне угол. – Я пытаюсь, Джули. Но ничего нет. Она постучала гаечным ключом по комму. – А теперь? – Ответ отрицательный. – Ну хорошо. У меня есть идея получше. Соедини меня с библиотекой «Дженкинса». Среди гумпов на берегу возникла сутолока. Одни лезли в воду, другие разбегались в разные стороны. Что ж, она нарушила Протокол ко всем чертям. – Готово, – сказал Билл. – Хорошо. Давай послушаем «1812-й год». На полной громкости. – Какую часть вы предпочитаете? – Часть с пушками. Пушечные выстрелы. Грянула музыка: барабаны, ружья, горны, атака кавалерии. Она гремела в воде, и, конечно, Джули слушала только передачу из своего устройства на запястье. Музыка наполняла и защитный костюм Диггера. – Вы оглушите его. – Ты слышишь ее, Билл? – Да. Посадочный модуль двинулся вперед, чуть дальше в море. Замедлился. Подвинулся в сторону, потом немного назад. – Он должен быть прямо под вами. – Вы нашли его? – спросил Уит. – Вы здесь полгорода собрали. Шаттл било ветром, сотни гумпов стремились на берег. – Ничего не могу поделать. – Джули бросилась в воду, нырнула и услышала приглушенные звуки увертюры. Она поплыла на звук и увидела впереди мерцающий силуэт. Нога. Она нащупала колено и стала поворачивать Диггера, соображая, где верх. В зеленой глубине разобраться было сложно. Затем Джули подцепила его за куртку и устремилась к поверхности, по ходу дела выключив светоотклонитель. И увидела Диггера. Глаза закрыты, кожа серая... выглядел он неважно. – Билл, – велела Джули, – выключи «1812-й». Она развернула Диггера лицом к себе, нащупала переключатель на левом запястье и предохранитель на правом плече и отключила защитный костюм. Не похоже было, что он дышит. – Билл, включи светоотклонитель. И садись на воду. Постарайся не утонуть. Шаттл снова исчез за исключением открытого люка. Джули с Диггером было видно с пляжа. Еще одно потрясение для местной публики. – Джули, мне не хочется сажать шаттл в воду. Мне не видно, где вы. – Все нормально. Мы в стороне. – Джули, нашли? – поинтересовался Уит. – Я держу его. – Как он? Джули услышала, как шаттл коснулся воды, увидела, как та просела. Будто в море образовался котлован. – Пока не могу сказать. – Он жив? – Не знаю. – Джули обвила веревку вокруг груди Диггера, обернула вокруг люка и закрепила так, чтобы спасенный не утонул еще раз. Затем она вскарабкалась в воздушный шлюз, встала на колени и втащила его за собой. У Диггера прослушивалось сердцебиение, но оно было слабым. Джули начала делать искусственное дыхание. У гумпов выдался нервный денек. Чудесное спасение Таймы их воодушевило – точнее слова не подберешь. Но следом появился посадочный модуль, блестящая серая штуковина, парящая в небе, а затем показались люди, сначала Джули, а потом Диггер. Оба возникли ниоткуда. Уит знал, что вид людей пугал местных, но надеялся, что при данных обстоятельствах они пересилят себя. Гумпы не смогли. Они взвыли, и кто побежал, кто поковылял с берега. Некоторые задержались, чтобы помочь Тайме, которая, казалось, полностью перестала соображать, что и как. Наконец все отступили на почтительное (иначе не скажешь) расстояние. Уит стоял и смотрел на фрагмент воздушного шлюза и нутра посадочного модуля в обрамлении открытого люка, нависающего над волнами. – Пульс есть, – сообщила Джули. – Он оклемается? – Думаю, да. Вы, парни, всегда так себя ведете? – Не знаю, – ответил он. – Я тут новенький. Кстати, когда появится минутка, возможно, вам захочется задраить люк. Джули выглянула наружу, отверстие сузилось и пропало. Это вызвало у гумпов новый приступ хрюкания и тыкания пальцами. Тем временем Тайма, поддерживаемая полудюжиной друзей, уходила, прихрамывая. Диггер снова дышал. Дыхание было неровным, а пульс слабым, но Диггер был жив. Джули окликнула его по имени, приподняла, прижала ладони к его щекам и терла их, пока он не открыл глаза. Он выглядел смущенным. – Привет, Диггер, – сказала она. Он попробовал заговорить, но ничего не получилось. – Не спеши, – сказала Джули. Он пробормотал что-то невнятное. А затем его взгляд сфокусировался на ней и на переборке позади Джули. – Что случилось? – наконец произнес он. – Как... здесь? – Я достала тебя из воды. – Вода? – Его руки прикоснулись к одежде. – Как тебя зовут? – мягко спросила Джули. – Данн. Меня зовут Данн. – Он попытался сесть, но она уложила его обратно. – Она жива? – Тайма? Да-да. Ты спас ее. – Хорошо. Спасибо, Келли. – Келли? Ты знаешь, кто я? – Келли, – ответил он. |