
Онлайн книга «Крыло Люцифера»
— Послушайте, ей ведь только двадцать девять… Не думаю, что она… — Это вы послушайте, ректор. Вы начинаете испытывать мое терпение. Может, напомнить о ваших обязанностях? Вам ведь до пенсии семестр остался. И уж конечно, вы не хотите, чтоб вся карьера рухнула вследствие одного лишь откровения? Последовала долгая пауза. — Я достаточно ясно выразился? — Да, сэр. Вполне. Секретарь дал отбой. 50
В Лондон пришло субботнее утро. После тяжелого перелета с пересадкой в Майами Кэтрин и Рутерфорд приземлились в аэропорту Хитроу. Полет предоставил им возможность наконец-то расслабиться: шестнадцать бесценных часов они находились в воздухе, оторвавшись от врага, преследовавшего их через Анды, и это недолгое время чувствовали себя в безопасности, хотя и не в силах были что-либо предпринять. Из Хитроу в Оксфорд они отправились на такси. Зарплата ученых не особо располагала к подобным широким жестам, но сейчас они поступили так, даже не задумываясь. Когда они наконец подъехали к Олл-Соулз, Рутерфорд выскочил из машины и расплатился с водителем. Открыв Кэтрин дверь, он взглянул на изящный фасад здания колледжа. — Ну вот мы и на месте. Ничего здесь не изменилось. Кэтрин с подозрением покосилась на ворота колледжа: — Сомневаюсь. Главное, чтоб фон Дехенд был на месте. У нас с тобой нет ни минуты. Когда они прошли через низкую дверь сторожки привратника, Кэтрин беспокойно огляделась. «Отчего же мне так не по себе? Казалось бы, все такое родное, а покоя уже нет…» Чисто машинально она бросила взгляд на свой почтовый ящик. И тут же вспомнила о конверте с картами — картами, которые и положили начало этому опасному путешествию. К ее облегчению, в ящике была только пара записок. Она позвала привратника: — Фред, ты здесь? Через секунду привратник появился в дверях: — Здравствуйте, доктор Донован! Рад видеть вас. Какой прекрасный день, не правда ли? «Я бы так не сказала», — мрачно подумала Кэтрин. Однако, желая поддержать доброжелательную атмосферу, она приветливо ответила ему: — Здравствуйте, Фред! Я только заскочила повидаться с доктором фон Дехендом. Он здесь? — Здесь, здесь. Да, пока не забыл, ректор вас обыскался. Он то и дело звонит мне, спускается сюда, спрашивает, в колледже вы или нет. Кэтрин взглянула на Рутерфорда. Но прежде, чем она успела что-то произнести, раздался сухой резкий голос ректора. Он стоял за их спинами на пороге открытой двери — крупная фигура перекрывала проход. — Вот-вот. И сейчас опять спустился за этим. — С серьезным лицом он внимательно вглядывался в Кэтрин и Рутерфорда. — Вернулись, значит. Как съездили? — Куда съездили, ректор? Ректор покраснел. — О, просто решил: раз вас нет, значит, куда-то поехали… Дома-то вас тоже было не застать. Мне надо было убедиться, что вы в курсе, — во вторник утром у нас собрание научных сотрудников. Явка всех научных сотрудников обязательна, и я хотел лично сообщить вам об этом. Кэтрин спокойно взглянула на него: — Отлично. Большое спасибо — там и увидимся. Ректор потоптался на месте чуть дольше, чем надо, затем с неуверенным видом развернулся и вышел через ворота на улицу. — Джеймс, пойдем найдем фон Дехенда. Она вышла на двор университетского городка, Рутерфорд последовал за ней. — Что бы это значило? Кэтрин была в полном недоумении. — Сама не пойму… Я давно уже заметила, что ректор ведет себя как-то странно — с тех пор, как он сообщил мне о смерти профессора. 51
Доктор фон Дехенд очень обрадовался им. — Кэтрин! Добро пожаловать! Да еще с Джеймсом Рутерфордом! Jeunesse d'oree [26] Оксфорда! Да прямо ко мне! Какая честь! Кэтрин с улыбкой посмотрела на Рутерфорда, когда доктор фон Дехенд повел их в свой уютный, полный книг кабинет. — И мы очень рады видеть вас, доктор фон Дехенд. Надеюсь, у вас все хорошо? — Да, милая, все хорошо, — ответил тот, жестом предлагая им садиться. Кэтрин прочистила горло. — Вы извините, но мы снова к вам за советом. — Выкладывайте, девочка, не тушуйтесь. Весь к вашим услугам. Кэтрин дождалась, пока фон Дехенд устроится в кресле, а затем, выдохнув, начала: — Возможно, вопрос, с которым мы пришли, покажется вам загадочным. Подоплеку его рассказывать времени у меня нет — просто помогите нам, пожалуйста. Кэтрин выдержала паузу, чтобы взглянуть, насколько «обрадовала» фон Дехенд а ее странная преамбула. Ученый медленно кивнул, делая ей знак продолжать. — Мы пытаемся выяснить, какого рода катаклизм произошел в далеком прошлом — тот, который стер с лица земли большую часть человечества. Мы ищем любые факты в палеонтологической летописи, геологии, палеонтологии — где угодно, — в которых упоминалось бы о катаклизме глобального масштаба, объясняющего предания о конце света, которые встречаются у народов едва ли не во всех уголках планеты. Повисла долгая пауза. Фон Дехенд устремив взгляд в потолок, будто готовил долгую речь. Кэтрин посмотрела на Рутерфорда. Оба ждали в молчании, боясь даже дышать, чтобы не нарушить ход размышлений доктора. Фон Дехенд заговорил почти через минуту. От присущего ему игривого добродушия не осталось и следа — голос старого ученого был предельно серьезным. Создавалось впечатление, что доктор чувствовал себя очень неловко, обсуждая предложенную тему. — Прежде чем мы приступим к ответу, позвольте мне прояснить кое-что. Я не собираюсь поддерживать какие-либо гипотезы, основывающиеся на легендах и мифах о доисторической катастрофе. Легенды и мифы — это не более чем легенды и мифы. На свете полно оригиналов, которые без меня сделают это для вас. Оригиналов и религиозных фанатиков. Я не числю себя ни тем ни другим и не питаю интереса к подобным тщеславным фантазиям. Рутерфорд украдкой переглянулся с Кэтрин — лишь мгновение она колебалась, но все же решила вмешаться: — Что вы, доктор фон Дехенд. Нам вовсе не надо этого. Мы просто хотели провести, так сказать, интеллектуальную дискуссию, поговорить с вами с глазу на глаз, не для протокола. Это, если хотите, наша причуда; мы просто хотим поразмышлять о том, когда примерно мог бы произойти тот самый катаклизм. Мы с вами, конечно же, понимаем, что это всего лишь предположение. Молодые ученые ждали, затаив дыхание. После очередной бесконечной паузы фон Дехенд вновь заговорил: |