
Онлайн книга «Кот в ужасе»
![]() Ей нравилась Райан Флэннери: молодая женщина была умней и смелой. Кошке нравилась Райан, потому что она нравилась Клайду и была племянницей Далласа. Нравилась потому, что Райан была сама себе хозяйкой и самостоятельно справлялась с капризами судьбы, проявляя почти кошачью тягу к независимости. Если тебе не повезло, если с тобой плохо обошлись, начни новую жизнь. И вот теперь, как только она действительно начала новую жизнь, ей совсем ни к чему были злонамеренные попытки разделаться с ней. — Давай же, пошли! — подтолкнул Джо подругу, которая сидела задумчиво и неподвижно, словно подкарауливая мышь у норки. Потихоньку, чтобы не заметили из кухни. кошки пробежали через комнату и нырнули под кушетку. Паркетный пол был идеально чистым, нигде ни пылинки. В этом было ещё одно достоинство Райан. Очень противно бывает, когда нечаянно обнаруживаешь под кроватью наросты древней слежавшейся грязи, покрытые пылью заколки для волос, потерянные огрызки карандашей, обертки от жевательной резинки и прочую мелкую ерунду, которая цепляется к усам и прилипает к лапам. Из-под кушетки просматривалась противоположная сторона комнаты: фасадные окна и письменный стол, на котором лежали аккуратные стопки бумаг. Кухню было почти не видно, только край стола и плечо Далласа. Помимо аромата свежесваренного кофе из кухни доносился маслянисто-сахарный запах пончиков, и время от времени слышалось позвякивание ложечки о блюдце. — Жаль, что твоего отца здесь нет, — сказал Даллас. — Пожалуйста, не звони ему пока. Совсем ни к чему сейчас забивать ему голову этим убийством, у него и своих дел по горло. Я расскажу ему, когда он вернется домой. Ты же и сам для меня как отец, да и Скотти тоже. Правда, ты сейчас не можешь в полной мере играть эту роль. — Я могу играть ту роль, какую хочу. Но было бы неплохо иметь рядом Майка. Ты уверена, что не хочешь пожить у меня или у Ханни? — Да нет, спасибо. Если бы убийца хотел укокошить меня, он бы так и сделал, а не занимался бы Рупертом. У меня накопилась уйма бумажной работы, гора писем и пачка счетов. Кстати, я разобралась с платежками Джейксов, так что скоро можно будет отослать им окончательный расчет. — Я рад, что ты обзавелась таким приятелем, — Джо и Дульси услышали, как он похлопал пса по серебристой холке. — А что сказал капитан Харпер, когда ты сообщил ему про убийство? Я так понимаю, он не обрадовался. — Он сдержанно выслушал и особо на эту тему не распространялся. Сказал, что они с Чарли хорошо проводят время в городе и через пару дней собираются вернуться. Перед отъездом из Сан-Франциско он обещал связать меня кое с кем. Я бы хотел, чтобы он это сделал лично. — Насчёт Руперта? — Пара ребят в тамошней полиции мои должники. И добрые друзья. Помнишь, наверное: Том Уиллс и Джесси Паркер. — Конечно. Они были твоими напарниками. У Тома ещё жена учительница. — Я хочу дать им список женщин, с которыми был связан Руперт. Пусть разузнают всё что можно про них, их мужей и любовников. Вот этот список. Не хочешь кого-нибудь добавить? Или, может, ты сама что-нибудь про них знаешь? Послышалось шуршание бумаги, затем недолгая пауза. — Ты, я смотрю, вёл тщательный учёт все эти годы. Я и половины этих имен не знаю. Барбара Сондерс? Дарлин Ренткс? Джун Холбрук? Марти Холланд? Понятия не имею, никогда о них нс слышала. Боже мой, сколько же их было! И ты ни слова мне не сказал. У меня такое чувство, что я выпачкалась в какой то дряни. Впрочем, здесь есть пять знакомых имен. Ещё можешь добавить Присциллу Блюм. У неё маленький красный «Порше», скорее всего, с отметинами от буксировочного троса на заднем бампере, плюс повестка в суд за помеху уличному движению перед моим домом. — Даллас засмеялся. — Значит, Макс проводит свой медовый месяц, занимаясь расследованием. А по пути домой они заскочат в Сан-Андреас, чтобы проверить Фарджеров? Могу поспорить, Чарли очень расстроилась, что пришлось отказаться от путешествия, о котором она мечтала. — Я думаю, они приняли такое решение ещё до того, как поехали в Сан-Франциско. Не имеет значения, — сказал Даллас. — Эти двое прекрасно проведут свой медовый месяц, где бы ни находились, Последовало продолжительное молчание, нарушаемое только чавканьем пса. Похоже, он уплетал пончики. — Я так глупо себя чувствую, что ничего не слышала той ночью и не проснулась — сказала Райан. — Слушай, ты его обкормишь, ему плохо станет от такого количества пончиков. — Почему бы тебе не позвонить Чарли на сотовый? Спроси, может, она будет не против, если ты снова огородишь дом? Вариант, конечно, не лучший, но какой-никакой двор у тебя появится. — Я тебе уже говорила, что не собираюсь оставлять его у себя. — Да куда ты денешься! И я не намерен забирать его. Мне только стоит дотронуться до него, ты уже переживаешь, как наседка о своём цыпленке. — И почему это в нашей семье всегда знают, о чем я думаю и что собираюсь делать?! — Он бездомный, Райан. Его бросили. Или ты собираешься отвезти его в приют, как говорила Кертису? Если бы его просто потеряли, а не выкинули, владелец бы уже давно весь Сан-Андреас прочесал, разыскивая собаку. Она вздохнула. — Ты выглядишь уставшим. Ты сегодня утром ел что-нибудь, кроме этих пончиков? Завтракал хоть? — Яичницу с беконом ел. Да всё отлично! Дэвис сама отправила улики в окружную лабораторию: слепки следов, засохшую грязь, мусор – всё, что нашла. Она рассердилась на Боннера за то, что он прошёл по грязи позади гаража. Револьвер и окровавленные простыни из мусорного бака – это хорошо, но отпечатки ног – штука не менее серьезная. Джо и Дульси и прежде слышали, что полицейские слишком часто ухитряются наследить на месте преступления. Копы затаптывают улики, возможно, торопясь арестовать злоумышленника. Это лишний раз доказывает несовершенство жизни. А с другой стороны, что же им делать – они же не ангелы с крылышками. — Дэвис правильно сделала, что сфотографировала эти следы, — добавил Даллас. — Она-то в грязь не влезала. — Не увиливай. Он был убит из моего револьвера? — Райан, сегодня воскресенье. Мне пришлось оторвать баллистика от рыбалки, что его совсем не обрадовало. Единственное, что было в моих силах, — не арестовать тебя и не выдвигать обвинение. — Если бы это был не мой револьвер, ты бы мне прямо об этом сказал. — Завтра я получу полный отчет. Но баллистики уже обнаружили достаточно, чтобы тебя не сажать. — Что?! Это всё-таки был не мой револьвер? Почему же ты молчал об этом? — Две пули у тебя в гараже выпущены из твоего оружия, но эксперт не считает, что это ты убила Руперта. Дело в том, что на этих пулях нет следов крови. — Но как… эти дырки в стене такие маленькие, мой револьвер оставил бы куда большие повреждения. И раны на затылке, — сказала она расстроенно. — Что-то я недопонимаю… |