
Онлайн книга «Кот в ужасе»
![]() — Чей это пёс? — Её. Это её пёс, — неуверенным голосом сказал мальчик. — Заткнись, маленький ублюдок! — Её. Она хотела выдрессировать его так же, как и остальных, как тех ротвейлеров. Но он просто с ума сошёл и стал бросаться на неё. — Кертис выглядел невероятно напуганным. — Она била его, ужас как била. И стреляла в него. Потрогай его шкуру – там шишки, это дробь. Она стреляла в него, чтобы прогнать, потому что он не хотел её слушаться. Он не хотел бросаться на людей, вот и стал ей не нужен. Марианна повернулась к детективу Гарса. — Почему вы позволяете этому грязному мальчишке говорить подобные вещи? Я знаю свои права. Мои адвокаты добьются, чтобы вас отстранили. Уберите этого маленького мерзавца с моих глаз, уберите его отсюда. Даллас посмотрел на Кертиса. — Откуда ты знаешь, кто его владелец? — Я… Кое-кто из моих знакомых там работает. Иногда он брал меня с собой. Я видел, как она тренировала Рока. Видел её и ещё другого, того парня, который дома продает. Этот Вильямс был… Не знаю, как это называется. На нём была такая толстая одежда. — Он изображал жертву? — подсказал Даллас. Кертис кивнул. Марианна стала белой как мел. — С меня довольно этого бреда. Если вы настаиваете на моём аресте, — а вы потом наверняка об этом пожалеете, — то я требую, чтобы меня проводили в мою камеру, или как там это у вас называется, и обеспечили хотя бы минимальные права. Если, конечно, в вашем захолустье так принято. — Ларн был её близким другом? — спросил мальчика Даллас. — Я же сказала… — начала было Марианна, но Дэвис сжала её руку так, что та замолчала. — Он для неё наизнанку выворачивался, — сказал Кертис. — Её муж ничего не знал, потому что почти не бывал дома. Го… мой друг видел, как этот Вильямс там крутился. — Почему ты мне раньше не сказал, кому принадлежал этот пёс? — поинтересовался Даллас. — Я боялся, что вы отдадите его обратно. — А как насчёт шерифа? — спросил Даллас. — Он знал, кто владелец? — Он знал. Только не хотел, чтобы пса вернули туда и заперли в клетке. Она бы его убила. Вот шериф и… — Кертис пожал плечами. — Помалкивал. Может, он надеялся, что Райан заберёт его себе. А когда вы не захотели… — Он взглянул на Райан. — Дедушка сказал… — Мальчик запнулся и покраснел. — Когда я решил сбежать к мамке, я взял Рока с собой. Он и сам хотел. Я бы всё равно не смог его прогнать, даже если бы попытался. Не мог же я его там просто бросить? — А твой дед хотел, чтоб ты вернулся, — мягко сказала Райан. — Нет. Я же сказал, что хотел к мамке ехать. — Так почему же ты к ней не поехал? — Я звонил ей, чтобы она меня забрала, а её дома не было, к телефону никто не подходил. Я подумал, останусь у деда на ночь, а потом ещё ей позвоню. — Ты брал мои ключи? — спросила Райан. — Ты давал их Марианне? — Я немедленно требую моего адвоката! Вы не можете вот так допрашивать этого мальчишку. Я хочу… — она замолчала, поскольку Дэвис заломила ей руку. Кертис взглянул на Марианну, отвернулся и кивнул. — Да, — тихо сказал он. — Я их брал для неё. — Ты знаешь, для чего они ей были нужны? Мальчик покачал головой. — Она сказала, что будет молчать… кое о чем. Если я достану эти ключи. Райан, держа пса возле себя, подошла поближе к мальчику. Теперь она стояла возле самой решетки, спиной к Марианне и сотрудникам управления. Рок просунул нос между прутьями и принялся облизывать детскую руку. Обернувшись к Далласу, Райан кивнула, тот кивнул Дэвис, и полицейские увели Марианну в камеру. Райан осталась на месте, пристально глядя на Кертиса. Теперь она говорила тихо, как будто они были одни. — Ты дашь показания на суде, Кертис? Ведь меня обвиняют в убийстве. Мне могут дать пожизненный срок, а то и похуже. — Она коснулась его руки через решетку. — Если это Марианна убила моего мужа, то она должна быть наказана. Если она виновна, то её надолго запрут туда, откуда она не сможет до тебя добраться. — Райан пристально смотрела на мальчика. — Ты скажешь присяжным всю правду – что ты взял мои ключи для Марианны? Тебе это поможет… в деле против твоего деда, — тихо сказала она. — Наверняка обещать трудно, но судья или присяжные могут отнестись к тебе мягче, если ты расскажешь суду то, что знаешь про Марианну. Кертис посмотрел на неё. — А ты возьмешь Рока? Оставишь его себе? Навсегда-навсегда? — Обещаю. Я оставлю его себе. Навсегда-навсегда. — А можно я буду к нему приходить? — Ты можешь к нему приходить, — мягко сказала Райан – Или он может приходить к тебе. Кертис кивнул. — Раз ты обещаешь взять его себе, я скажу… Дам показания. — Пожалуйста, пойми, я только хочу, чтобы ты сказал правду. Кертис снова кивнул. — Ладно, ты мне обещала. Я скажу. Откуда-то сверху долетел тихий вздох или всхлип. Джо был знаком этот звук, почти неразличимый для человеческого уха. Так всхлипывали Дульси и Кисуля, сильно расчувствовавшись. Звук был таким трогательным и беззащитным, что Джо преисполнился ощущением мужского превосходства. Впрочем, облизнувшись, он обнаружил и на своей щеке солоноватый привкус. Странно, Джо никогда не считал себя сентиментальным. Сейчас он, конечно, был взволнован и чрезвычайно рад, что его усилия увенчались успехом. Он добился того, чего хотел, и теперь оба дела, считай, завершены. У полиции достаточно улик, чтобы надолго упечь Марти Холланд. Но не передумает ли Кертис Фарджер? Захочется ли ему так же чистосердечно рассказать о взрыве, как он готов был рассказать о Марти Холланд? «Что ж, может быть», — подумал Джо. По крайней мере, он на это надеялся. Ну, а что будет с самим юным Кертисом – покажет время и то, как он этим временем распорядится. Кот тревожился о дальнейшей судьбе мальчика – выбьется ли он в люди или скатится на дно, — и эта неуверенность беспокоила Джо, словно заноза в лапе. Лишь поздним вечером он обрёл обычное самообладание и стал думать о мальчике более спокойно. Пока Райан с Клайдом сидели на недостроенном втором этаже и смотрели на звёзды, Джо понемногу приходил в себя и размышлял о будущем. Дульси и Кисуля, свесив лапы и хвосты, лежали на стропилах и смотрели на океан. Джо бродил по балкам взад-вперёд, поглядывая вниз на Райан и Клайда. Они сидели, привалившись к стене, и пили кофе. Рок безмятежно спал, растянувшись возле хозяйки; в темноте его шкура отлипала серебром. Джо пытался разобраться в спутанном клубке последних событий; мысли в голове теснились и сплетались, назойливые, словно жужжание бьющейся о стекло пчёлы. Возможно, со временем это пройдет. Чтобы вновь обрести душевное равновесие, нужно переключиться на что-то простое и понятное. Скажем, хорошенько поохотиться – придушить пару-тройку крыс, и всё нормализуется. Благо, крысы в человеческом обличье уже за решеткой. |