
Онлайн книга «Песнь праха»
…полосы густого желтого, красного цвета и цвета индиго; деревья, которые… И все вдруг исчезло. Все исчезло. _ НЕТ! — Донал бросился на Малфакса Кортиндо, но тому удалось ловко увернуться от его удара. — Дайте… — Извините. — Кортиндо ещё раз ускользнул от выпада лейтенанта. — Дайте… Донал согнулся, тяжело дыша, словно только что закончил десятимильный кросс. Он прищурился, пот застил ему глаза. Донал вытер лицо рукой. Что, во имя Владычицы Смерти, происходит? — Вы заблудились, — усмехнулся Кортиндо, — в сновидениях художника. — Но вы… Тяжелые перчатки на руках у Кортиндо, по всей вероятности, защищали его от воздействия кости. Двигаясь с подчеркнутой неторопливостью — плавная медлительность его движений была обманчива, — Кортиндо уложил кость в платиновый футляр и захлопнул крышку. И мгновенно воздух в помещении стал проясняться. Донал с трудом дошел до своего кресла и рухнул в него. — О священный Аид! — Он поднес к губам чашку и сделал большой глоток чая. — Ух! Чай уже остыл. — Извините, лейтенант, вы должны были это испытать. — Малфакс Кортиндо вновь устанавливал коробку внутрь цилиндра. — Если бы вы не почувствовали все на собственном опыте, мои слова очень скоро затерялись бы среди прочих воспоминаний. — У меня хорошая память. — Донал угрюмо взглянул на своего собеседника и поставил чашку. — Как же оно смогло?.. — А вы помните, сколько времени прошло в вашем видении? — Простите? — Донал поправил часы на запястье и взглянул на циферблат. — Нет. Это… — часы показывали 22.63, — …невероятно. Как только Малфакс Кортиндо захлопнул металлическую дверцу, цилиндр начал вращаться и опускаться вниз, Уходя в пол. — Вы думаете, лейтенант? Конечно, невозможно. Малфакс Кортиндо был прав, так как у Донала не было причин полагать, что его часы кто-то околдовал или с помощью какой-то сверхъестественной силы охладил чай в его чашке. Нет, существовало только одно объяснение. Донал был погружен в видения кости примерно в течение трех часов. Снова усевшись за свой стол из темно-синего стекла, Малфакс Кортиндо снял тяжелые защитные рукавицы. — Я ведь мог выхватить кость у вас из рук, — заметил Донал. — И что бы тогда произошло? — Мой дорогой лейтенант, с раннего детства я занимаюсь борьбой па-куа, достойным искусством, позволившим мне без труда увернуться от ваших, простите, несколько неловких выпадов. — Вы же понимаете, что меня пытались изгнать… — Донал не закончил фразы. Из рая… — Я понимаю. И я все прекрасно предвидел. Если бы риск был большим, я бы пригласил охрану. Создавалось впечатление, что Кортиндо ждет от Донала благодарности. Вместо этого Донал, садясь, распахнул куртку, как бы невзначай продемонстрировав кобуру с «магнусом». — Может быть, вы все-таки объясните, что произошло? — А… Возможно, мне стоит извиниться за демонстрацию… — Возможно… — …но она была проведена ради нашего общего блага, уверяю вас. Кость, к которой вы прикоснулись — всего лишь часть обычного материала, потребляемого реакторами. Донал покачал головой. Он вдруг понял, что ему не следовало приходить сюда. — Наши сотрудники преданы своей работе, — продолжал Малфакс Кортиндо, — и отличаются высочайшей квалификацией. Все партии костей проходят тщательную некроскопическую проверку. Если талантливый художник умер в нищете, это последний шанс обнаружить, что он вообще когда-то существовал в нашем мире. Цилиндр опустился в пол, став его частью, и исчез. — К чьей же кости я прикасался? — спросил Донал. — Кто был тот человек? — Вы прикасались к локтевой кости Ямикса Холандсона — ответил Малфакс Кортиндо с приятной улыбкой, — произведения которого ныне продаются за астрономическую цену. Несколько его творений в настоящее время выставлены в Федеральном центре современного искусства в Фортиниуме. — Ах, даже так! — Наша технология очень точна, а сотрудники хорошо подготовлены. — Как жаль, что ваш Соренсон… — Холандсон. — …Холандсон не стал знаменит при жизни. — Как я уже говорил вам, — Малфакс Кортиндо одним пальцем потер свою седую эспаньолку, — это последний шанс художника. — Я бы назвал его запредельным шансом, — возразил Донал, — если такое сочетание вообще возможно. — Думаю, что нет, старина. Донал взглянул на собеседника. За его элегантной наружностью явно скрывалось множество тайн, но, насколько они были связаны с заданием Донала, лейтенант не знал. Ему страшно захотелось как можно скорее убраться отсюда, но он усилием воли отогнал это желание. — Какое отношение все, что вы мне здесь демонстрируете, имеет к преступлениям? — спросил он. — Разве вам непонятно? — Не знаю. Объясните, если можно, господин Кортиндо. Дощечки на стене гласили, что он беседует с директором Кортиндо или доктором Кортиндо, или, как говорилось в Дипломе Доннерхеймского университета с герром доктором Директором Кортиндо. — Если бы вы были коллекционером — богатым и влиятельным коллекционером, естественно, — разве вы не заплатили бы значительную сумму денег за обладание такими костями? Донал не сводил глаз с Кортиндо. — Возможно. — Ну вот… И, возможно, если бы вы были по-настоящему фанатичным коллекционером, вы бы не стали дожидаться, пока судьба сама предоставит вам столь вожделенные останки великого художника. — О черт! — Кроме того, вообще нет никакой гарантии, что вы переживете объект своего желания. Ведь так, лейтенант? Никому из нас не дано знать, когда наступит наш срок. Донал встал. — Спасибо за чай. И за… просвещение. — Ну что вы, лейтенант! — Малфакс Кортиндо тоже встал. — Мне было очень приятно принимать вас у себя. Они обменялись рукопожатием. — Надеюсь в скором времени увидеть вас снова здесь у себя, — добавил Кортиндо. — О… я имел в виду — в гостях, конечно. Не… — Я вас понял. * * * Донал забрал свое пальто в комнате у секретарши. Черные перчатки из жидкого металла все ещё лежали в карманах. На мгновение в мозгу Донала мелькнула мысль надеть их, вернуться в кабинет Кортиндо и затолкать локтевую кость покойного художника директору в глотку. Однако Доналу предстояла серьезная работа, и подобные выходки могли только затруднить её. |