
Онлайн книга «Песнь праха»
Допив кофе, Донал сам отнес чашку к стойке и поблагодарил обеих стоявших там официанток (третья куда-то отошла). Они весело заулыбались ему. Единственное, что расстраивало Донала в данный момент — невозможность поделиться своей радостью с Лорой. Запрокинув голову, лейтенант воззрился на стеклянный купол и вечную темноту за ним. Привыкший к небу, цвет которого ограничивался различными оттенками лилового, Донал хотел получше разглядеть небо другой окраски. Наверное, в практически черном небе отсутствуют всякие очертания, подумал он, или, все-таки, даже в нем есть какая-то видимая топология? Видимая невооруженным глазом. Донал огляделся по сторонам в поисках таблички «Выход» и заметил вывеску, на которой значилось: «Наземные перевозки». Скорее всего, такси и автобусы, решил лейтенант. Отдельный знак, указывавший вниз, сообщал о местоположении станции метро. Необходимо найти такое место, откуда бы он мог… Ах, вот оно. «Смотровая площадка». Донал вышел на движущуюся ленту эскалатора, вначале перемещавшуюся горизонтально, а затем идущую вверх. Эскалатор поднял его на два уровня, мимо ресторанов и магазинов одежды. Наверху лейтенант прошел мимо стеклянной барной стойки, не обратив внимания на соблазнительные напитки, к выходу. Большинство людей вокруг довольствовались тем, что сидели у стеклянных стен и смотрели наружу. Однако в зале имелась дверь, которая вела во дворик. Донал открыл её и вступил в холодную темноту. По черному небу были разбросаны крошечные желтые точки и бледно-голубые сферы. Это настоящая ночь. То, чего никогда не увидишь в Тристополисе и где бы то ни было ещё на территории Федерации. Только здесь перед Доналом открылась вселенная, наполненная светом звезд, миллиарды лет распространявшимся по бескрайней пустоте. Пока Донал, как завороженный, всматривался в небосвод, темную сферу малиновой линией прочертил метеор, за ним другой, потом третий. Лейтенант долго сидел там, созерцая бесконечные просторы вселенной. * * * Когда Донал вернулся в вестибюль с двумя чемоданами в руках, было уже больше двадцати пяти часов. Он провел на улице значительно больше времени, чем предполагал. Алекса забронировала по телефону номер в гостинице, не полагаясь на Отдел командировок Управления. Они с трудом добились разрешения на заграничную командировку даже при том условии, что Лора согласилась оплатить все расходы сама. И Донал не знал, сумеет ли он зарегистрироваться в отеле «Нова» такой глубокой ночью. Спустившись по спиральному эскалатору, Донал миновал семь этажей вестибюля и вышел на уровне наземных перевозок. Там среди семейств, ожидающих прибытия родственников или заранее заказанных дешевых такси, стояла группа мрачных водителей. На некоторых была темная форма — они держали планшеты с именами постояльцев гостиниц. На одном из них значилось «Э. ААЛСИГСЕН; СОВЕТНИК ЛИВКО»; на другом было нацарапано что-то вроде «СЕМЕЙСТВО ЛАБРУШВИО». А вот и надпись «Д. Риордан», а за ним плакат «ПРЕСТАВИТЕЛЬ «LEXCO INC.» — либо ошибка, либо какой-то иностранный язык. Донал направился к человеку в остроконечной шапке с табличкой «Д. РИОРДАН». — Кто вас направил? Меня ведь никто не должен ожидать. — А… господин Риордан. Могу я взять ваш чемодан? Сосредоточившись на контроле своих эмоций и дыхания, Донал спросил: — У кого вы работаете? — О, извините. Мне следовало с этого начать… У дона Фалвина Ментрассоре, друга Харальда Хаммерсена. — А… Хорошо. Идемте. — Значит, он имеет дело с одним из связных Харальда. — Но свои чемоданы я понесу сам. — Да, конечно, сэр. Сюда, пожалуйста. — Вы здесь с момента приземления самолета? — Донал взглянул на часы. — Уже целый час. — Гм, да, сэр. — Извините, что заставил вас ждать. Может быть, вам нужно куда-то зайти перед тем, как мы отправимся? После секундного колебания водитель произнес: — Я отойду на минутку. Донал широко улыбнулся ему вслед. Водитель устремился по направлению к комнатам отдыха. Донал поставил чемоданы на полированные плиты пола и огляделся по сторонам. Вокруг были киоски, торговавшие напитками, простенькими закусками и даже лекарствами. К Доналу приближался молодой бедно одетый человек с лютней на кожаном ремне через плечо. — Извините, сэр. — Цвет лица у юноши был смуглый, глаза узкие, а акцент явно шоринезский. — Вы не подскажете, как мне добраться до Далишвиля? Представления Донала об иллурийской географии были весьма туманны, но даже он знал, что Далишвиль находится на расстоянии нескольких сотен миль отсюда. — Нет, вряд ли. Поезда отходят вон оттуда. — Донал указал в сторону пандуса, спускавшегося вниз. — Полагаю, поезд — самый дешевый вид транспорта. — Да, автобусы туда не идут. — Счастливого пути, — пожелал ему Донал. — Спасибо, сэр. Молодой человек направился в сторону пандуса. — Кто это, сэр? — спросил вернувшийся водитель. — Он вас беспокоил? Все здесь называли Донала «сэр». — Нисколько. Просто попросил совета. — О! И он подошел именно к вам, а не к кому-нибудь другому. Донал пожал плечами. Если вы кажитесь спокойным и сосредоточенным, у многих создается естественное впечатление, что вы местный. Да и город здесь такой же, как все остальные, может быть, только чуть-чуть почище и поаккуратнее. Ты чувствуешь кости? Нет, но здесь поблизости что-то есть. Донал перевел взгляд на указатель железнодорожной станции. — Сэр? Мы на самом деле… — Как вас зовут? — спросил Донал. — Меня вы можете называть Донал. — А меня Рикс. — Прекрасно, Рикс. А что, если вы все-таки возьмете мой багаж? — Донал поднял чемоданы и протянул шоферу, — и отвезете домой к дону Ментрассоре. — Э-э… — Да-да, именно так, только чемоданы. Я подъеду позже. Кстати, по какому адресу? — Дом дона Ментрассоре? — переспросил Рикс, словно не веря, что кто-то может не знать, где живет дон. — Угу. — Верхний Северный Килтрин, — ответил Рикс. — Дорога спускается вниз с Холм-Пулквилл, а особняк дона… — А название улицы? — Холм-Пулквилл — главная улица. А сам дом расположен на частной улице, у которой нет названия. У Донала сразу же возник вопрос, как туда доставляется почта. Но сейчас единственное, что ему нужно было знать — это как туда добраться самому. |