
Онлайн книга «Город богов»
— Сойдет. — Сарин оглядела отражение в зеркале. — Если я еще раз надену одно из платьев, которыми меня снабдила королева, то придется уже и меня отправлять в Элантрис как помешанную. — Вы уверены, что оно не слишком вызывающее? Декольте довольно низкое, госпожа. — Я видела ниже даже здесь, в Арелоне. — Да, госпожа, но только на незамужних женщинах. Принцесса улыбнулась. Эйш всегда отличался повышенной мнительностью, особенно по отношению к ней. — Должна же я хоть раз его надеть. Оно прибыло из Дюладела за неделю до моего отъезда. — Как скажете, госпожа. — Сеон слабо пульсировал. — У вас есть для меня еще задания? — Ты побывал в темницах? — Да, госпожа. Прошу прощения, но я не нашел ни одной тайной ниши с изголодавшимся принцем. Если Йадон его где-то запер, он достаточно умен, чтобы держать Раодена подальше от дворца. — Что поделаешь, убедиться все же стоило, — вздохнула девушка. — Я не надеялась, что ты что-то обнаружишь; думаю, нам следует поискать убийцу. — Верно. Возможно, вы сумеете что-то выведать у королевы. Если принца убил наемник, она может об этом знать. — Я пыталась, но Эшен… Разговорить ее нетрудно, но вот удержать в нужном русле… Не понимаю, как Йадон умудрился жениться на ней. — Подозреваю, что брак заключался из меркантильных соображений. Немалую часть состояния король получил от ее отца. — Тогда понятно. Сарин с улыбкой представила, что думает о сделке Йадон. Деньги он получил, но за это ему приходится выслушивать болтовню Эшен уже пару десятков лет. Неудивительно, что он так не любит женщин. — Тем не менее я не думаю, что королеве известно об обстоятельствах смерти принца. Но я продолжу попытки. Эйш закачался в воздухе. — Чем заняться мне? — В последнее время я много думала о дяде Киине. Отец давно о нем не упоминал. Ты не знаешь, от Киина отреклись официально? — Не знаю, госпожа. Дио может знать, он работает с вашим отцом горазде теснее меня. — Посмотри, не сможешь ли что-нибудь выяснить. По Арелону тоже могут ходить слухи: Киин обладает здесь заметным влиянием. — Да, госпожа. Что-нибудь еще? Сарин наморщила нос. — Пришли кого-нибудь за моими траурными одеяниями — мне они больше не понадобятся. — Будет исполнено, госпожа, — мученическим тоном ответил Эйш. Карета приближалась к особняку герцога Телри, и Сарин с любопытством выглядывала из окна. По слухам, Телри не поскупился на приглашения, и число выстроившихся на дороге экипажей подтверждало ожидания. Подъезд освещался факелами, а сам особняк и прилегающий парк сияли в свете фонарей и странных разноцветных огоньков. — Герцог, должно быть, разорился на украшениях, — заметил Шуден. — Что это, лорд Шуден? — Сарин кивком указала на один из ярких огоньков на конце высокого металлического прута. — Особые камни, которые привозят с юга. — Горящие камни? Как уголь? — Они прогорают быстрее угля и безумно дороги. Телри, должно быть, потратил целое состояние на один подъездной путь. — Шуден нахмурился. — Даже по его меркам поступок из ряда вон выходящий. — Люкел упоминал, что герцог склонен к мотовству. — Принцессе припомнился разговор в тронном зале. Джиндосец кивнул. — Но он гораздо хитрее, чем многие думают. Телри легко тратит деньги, но обычно за наружной беспечностью стоит определенная цель. Особняк кишел людьми. Женщин в ярких платьях сопровождали затянутые в прямые, как диктовала сегодняшняя мода, костюмы мужчины. Гости едва превышали численностью полчища одетых в белое слуг, которые сновали в толпе, разнося угощения и меняя лампы. Шуден помог принцессе выйти из кареты и подвел ее к бальному залу ловкостью, говорившей о немалом опыте передвижения в толпе. — Вы не представляете, как я счастлив, что вы предложили пойти со мной, — признался барон, когда они вошли в зал. У дальней стены играл оркестр, посредине зала кружились пары, а по краям стояли занятые беседой группки. Комнату освещали разноцветные огни, размещенные на перилах и тонких столбиках; камни пылали ярким светом. Вокруг колонн обвивались цепи крохотных свечей; их обновляли каждые полчаса. — Почему, милорд? Сарин не отрывала взгляд от сияющего всеми цветами великолепия. Даже ей, принцессе, никогда не приходилось видеть подобной красоты и пышности. Свет, звук и цвет мешались в опьяняющем танце. Шуден проследил за ее взглядом, не расслышав вопроса. — Ни за что не подумаешь, что наша страна находится на грани гибели, — пробормотал он. Его слова произвели на Сарин отрезвляющее действие. Ей вспомнилась причина, по которой она никогда не видела подобной роскоши: как бы ни потрясало впечатление, но оно сопровождалось невероятным расточительством. Эвен-тио был благоразумным правителем и никогда бы не допустил пустых трат такого размера. — Так всегда бывает, не правда ли? — спросил барон. — Те, кто менее других могут позволить себе излишества, слепо упорствуют в стремлении потратить последнее. — Вы мудрый человек, лорд Шуден. — Нет, просто я стараюсь смотреть в глубь вещей. — Джиндосец подвел ее к боковой галерее, где стояли напитки. — О чем вы говорили раньше? — Что? О, я хотел поблагодарить вас за спасение от неприятной ситуации. — Каким образом? — поинтересовалась Сарин, принимая из его рук бокал вина. Шуден слабо улыбнулся и отпил из собственного бокала. — По разным причинам некоторые дамы считают меня… подходящим женихом. Многие не поймут, кто вы, и будут стоять в стороне, примериваясь к неожиданной сопернице. А я, в свою очередь, надеюсь, что мне удастся приятно провести время. Принцесса вопросительно приподняла бровь. — Неужели дела настолько плохи? — Обычно мне приходится отбиваться руками и ногами. — Можно решить, что вы не думаете о женитьбе, милорд, — улыбнулась девушка, беря его под руку. Шуден засмеялся. — Ничего подобного, ваше высочество. Позвольте вас заверить, я совсем не против брака, по крайней мере в теории. Но вот найти при нашем дворе женщину, от чьей многоречивой глупости у меня бы не сводило желудок, — совсем другое дело. Пойдемте! Если не ошибаюсь, здесь должны найтись места поинтереснее. Молодой барон повел ее сквозь толпу гостей. Несмотря на предыдущее замечание, он любезно отвечал здоровающимся с ним дамам. Каждую он знал по имени: признак врожденной вежливости или хорошего воспитания. |