
Онлайн книга «Разборки в Японском море»
Червь схватил его в охапку и сжал так, что у Палермо затрещали ребра. – Остынь, парень, – пыхтя ему в лицо сигарным дымом, произнес Череватенко. – Ну давай, давай, чего же ты встал? – продолжал Назарет подзуживать Палермо, подпрыгивая за спиной боцмана. Но Палермо было уже не до выяснения отношений. – Пусти, – прокряхтел он, пытаясь высвободиться из клешней Череватенко. – Всем – тихо! – поморщившись, повысил голос Рокотов. – Я понимаю, смерть Германа подействовала на нас на всех, но держите себя в руках, господа пираты! – Ну что, успокоился, трепанг недоделанный? – Череватенко ослабил хватку. – Иди садись на место. Палермо встрепенулся, будто скинул с себя тяжелый груз, и, бросив угрожающий взгляд за спину боцмана, обошел стол. – Во, блин, – он поднял стул и уселся, поставив локти на стол, – ну мы с тобой еще поговорим. – Поговорим, поговорим, – Назарет тоже занял свое прежнее место. – Цыц, коньки морские, – гаркнул на них Череватенко, – если что, обоих спишу на остров. Он посмотрел на Рокотова, как бы ожидая поддержки, потому что принятие таких решений было прерогативой капитана. – Правильно, Степан Ильич, – кивнул Рокотов, – только мы, кажется, отклонились от темы. Подобьем итог. Я так понимаю, что большинство за то, чтобы на встречу идти. – Не можем же мы всю жизнь таскать в трюмах этот ром, – поддержал его Дудка. – Нужно только приготовиться хорошенько. На всякий случай… * * * В течение оставшегося до встречи с покупателем времени Рокотову так и не удалось связаться с Морганом. В «Параллели» его не было, а мобильник постоянно отвечал ласковым голосом телефонистки, записанным на магнитную пленку. Пока «Вэндженс» лежал в дрейфе, Сергей предпочитал находиться в своей каюте, а не в ходовой рубке. Сразу же после общего сбора в кают-компании он приказал Дуднику проверить все имеющееся на борту вооружение и доложить о результатах ему лично. – Оружие у меня всегда в полной готовности, – с достоинством произнес Дудник, но все же отправился выполнять приказ. Чтобы быстрее закончить проверку, он взял с собой Алексея. Ивару, как старпому, было поручено при помощи GPS определить точные координаты «Вэндженса», расстояние до места встречи, время в пути, согласовать маршрут с графиком дежурства сторожевых пограничных катеров и много других мелких, но важных деталей. Назарет должен был следить за экраном радара, чтобы определить, есть ли какие-нибудь суда в заданном квадрате. Боцман взял в помощники Гарса и Мумбу, чтобы вести визуальное наблюдение за поверхностью моря. Мумба, повесив на шею бинокль, забрался на клотик и сверху осматривал горизонт. Даже Ким, оставив камбуз, так как ужин уже прошел, а до завтрака было еще далеко, отправился на корму. Они нацепили на головы приборы ночного видения и не без интереса всматривались в инфракрасную даль. На место вышли немного раньше назначенного времени. К этому часу Рокотов занял свое место в ходовой рубке и держал в руках переговорное устройство внутренней связи, точно руку на пульсе. Первым напряженное молчание нарушил Назарет. – Вижу судно, курс норд-ост, расстояние десять миль. – О’кей, Боря, я тебя понял, – сказал Рокотов. – Курс норд-ост, – передал он старпому. – Это немного севернее места назначения, – отозвался тот. – Ничего, – успокоил его Рок, – других судов все равно поблизости нет. Но вскоре, словно противореча ему, снова прорезался Назарет. – Курс норд-норд-ост, – прошуршал в динамике его голос, – еще одно судно. – Водоизмещение можешь определить? – запросил радиометриста Рок. – Пока нет, – ответил Назарет, – слишком далеко. – Ладно, держи его в поле зрения. Сохраняя среднюю скорость (около двадцати пяти узлов), «Вэндженс» через двадцать минут подошел к намеченному месту на расстояние нескольких миль. Услышав на палубе какой-то шум, Рокотов вышел из рубки. Шум шел не с палубы, это орал Мумба. – Вижу, вижу, – кричал он с рангоута, энергично размахивая руками, – огни на траверзе. Ким тоже заметил кривляние Мумбы и перешел с кормы на деку. Ему с прибором ночного видения можно было, кроме огней, разглядеть и габариты судна. Рокотов снова зашел в рубку. – Назарет, – капитан опять связался с радиометристом, – что у тебя? – Объект прямо по курсу, – доложил тот, – водоизмещение, судя по характеру шумов, около тридцати тонн. Дрейфует с включенными двигателями. – Похоже, это наш клиент, – Рокотов посмотрел на Ивара. – Кажется, так, – тот внимательно вглядывался в бинокль прямо перед собой. – Всем стоять по местам, – по громкой связи объявил Рокотов. «Вэндженс» приблизился к тральщику, а это оказался именно тральщик, на малом ходу. Ничего странного или опасного не было заметно, поэтому, сделав вокруг тральщика круг, Сергей приказал лечь в дрейф. После того, как двигатели торпедного катера заработали на самом малом, в рубку ввалился Череватенко. – Я знаю эту посудину, чтоб меня кашалот скушал на завтрак, – заявил он, – это корыто Михея. – Чего ты несешь, Червь? – повернулся к нему Рокотов. – Я имею в виду, – поправился Череватенко, – эта каракатица принадлежит Луганову-сынку, которого прикрывает Михей, она приписана к ТБТФ. Если на ней не ребята Михея, что не слишком-то вероятно, то, возможно, ее зафрахтовал кто-то другой… – Что-то на борту никого не видно, – капитан поднял к глазам бинокль, – это мне не нравится. – Можем развернуться и уйти, – пожал плечами боцман, – или замочим их всех, как воблу. – Нет уж, – помотал головой капитан, – раз уж пришли, нужно выяснить, что за душой у этих маслощупов. Расстояние постепенно сокращалось, и теперь два корабля разделяло не больше десятка метров. – Пошли посмотрим, – Рок кивнул Череватенко и вышел из рубки. Боцман прихватил с собой мегафон, ремень которого накинул на шею, и отправился следом за капитаном. Спустившись с ходового мостика, они вышли на шкафут и остановились, опершись руками о фальшборт. На освещенной огнями палубе тральщика по-прежнему было безлюдно. – А-а, – боцман показал на носовую часть судна, где полуоблупившейся краской было выведено: «Кальмар», – когда-то неплохие уловы на нем брали. Сейчас двигатели уже выработали ресурс, так что больше пятнадцати узлов не даст. Да ты и сам видишь, кэп, даже буквы не могут подновить, гориллы глубинные. Как только «Вэндженс» лег на курс, двигаясь к месту встречи, подул слабый ветер. Сейчас он усилился, и на море поднялось волнение. Но пока еще была возможность подойти к «Кальмару» и кинуть швартовы, хотя, если бы ветер продолжал усиливаться и дальше, бортовая качка не позволила бы это сделать. |