
Онлайн книга «Черноморский Клондайк»
Под выгоревшим тентом за пластиковыми столиками сидели кавказской внешности мужчины и уминали шашлык, запивая его красным вином и коньяком. Эта мирная картина, словно вырванная из течения городских будней, предстала удивленным взорам путешественников странным анахронизмом. Такое чувство возникает перед примитивистскими и в то же время романтическими полотнами Пиросмани. Не хватало еще, чтобы кто-то из этих спокойно вкушающих мясо кавказцев запел какую-нибудь пронзительно чистую или, наоборот, плавную, как изгиб девичьего бедра, песню. На мгновение путешественники обомлели. Могли ли они догадываться, что в этой богом забытой дыре, на высоте никак не меньше двух тысяч метров их ждет такая картина? И тут их сознание пронзила одна и общая на всех досада. Все вспомнили о размокшей пятисотке. Вот тут-то все и поняли отчаяние Юрки. Запах шашлыка перебил в одну секунду аромат съеденных некоторое время назад грибов. Ребята снова испытывали жгучее чувство голода. Но на что они могли надеяться, на кавказское гостеприимство? Едва ребята попали в поле зрения обедающих, как взоры последних обратились к облаченной в шорты и тонкий джемпер Галине. Конечно, ей не мог не льстить такой дружный и явно симпатизирующий интерес, но она слишком хотела есть, чтобы обращать внимание на такую мелочь. – Ну хоть воды-то дадут, – пробурчал Валентин. Вид у путешественников был потрепанный, и хотя сами кавказцы не отличались изяществом и особой чистотой в одежде, все же их черные и мятые брюки, их расстегнутые до пупа турецкие рубашки производили куда более солидное впечатление, чем мохрястые шорты и вылинявшие майки сошедших с гор «туристов». У мангала стоял колоритный плотный кавказец. Его загорелое лицо украшали густые усы. Нос был не просто горбатым, а напоминал клюв грифа. Глубоко посаженные глаза так и шныряли по лицам ребят. Поварская куртка пропиталась потом. Заляпанный кровью животных и жиром фартук, казалось, не стирался месяцами. Но зато он гордо топорщился на брюхе. – Водички не найдется? – обратился к нему Иннокентий. – Туристы? – с некоторой настороженностью спросил он. – Ага, – скривился Валентин. – Не похоже, – с лукавым прищуром констатировал кавказец. – Ну вообще-то не туристы, – начал объяснять Иннокентий, – а скорее археологи. – Археологи? – куда более заинтересованно переспросил торговец. Иннокентий кивнул. – Держим путь в Колхиду… – И что же вы там хотите отыскать? – еще более оживился кавказец. – Всякие разные древности, – с усмешкой сказал Иннокентий, изнемогая от поднимавшегося от шампуров сладкого и едкого дымка. – В основном связанные с царем Митридатом Эвпатором. – У нас в Армении таких древностей – полные бурдюки! – распираемый гордостью, воскликнул кавказец. – Так Митридат два раза бывал у своего зятя Тиграна Армянского! – вторил ему Иннокентий. – Ты и Тиграна знаешь? – с радостным удивлением произнес торговец. – А как же мне такую личность не знать! – Иннокентий восторженно закатил глаза. – Ну ты молодец. Армен меня зовут, – представился кавказец. – Идите за стол, сейчас все будет… Ребята застыли в недоумении. Первым к столу двинулся Валентин, которому было все трын-трава. За ним пошла Галина, которая все еще оглядывалась на дядьку в грязном фартуке. Последний же как-то загадочно посмотрел на Иннокентия и поспешил укрыться в небольшом ларьке. Иннокентий озадаченно пожал плечами и вместе с Юркой отправился за свободный стол. Посетители, услышав радостные возгласы, которыми сопровождалась короткая беседа между Иннокентием и торговцем, теперь все свое внимание обратили на него. Едва рассевшись по местам, ребята стали свидетелями волшебного превращения торговца-замарашки если не в принца, то в опрятного радушного хозяина. Облаченный в новую куртку, в свежевыстиранный фартук, он шел к ребятам с подносом, на котором на тарелках были разложены шампуры с мясом, помидоры, болгарский перец, огурцы. А кроме того, стояла бутылка армянского коньяка и пять небольших стаканчиков. – Ах вы, мои археологи, – с чудовищным акцентом залебезил он, ставя поднос на стол, – сколько же вы шли? Тиграна, я ли не знаю Тиграна… Он обернулся к посетителям, с чуть насмешливым интересом наблюдавшим за сценой. – Он Тиграна нашего знает! – похвастался он. – Понимаете? Все закивали. Кивки сопровождались гулом, вздохами и энергичной кавказской речью. – Давайте выпьем за Тиграна, – хозяин разлил коньяк по стаканчикам. Путешественники все еще недоверчиво переглядывались. – Нико, – обратился торговец к одному из посетителей, костлявому парню лет тридцати, – отвезешь потом моих гостей, куда те пожелают? – Если не очень далеко, – без особого энтузиазма отозвался Нико. – Ну, – торговец поднял стаканчик, – давайте. Коньяк обжег горло благодатным огнем, теплом растекся по жилам. – В грозу попали? – облизал толстые губы торговец. – Вымокли все, – тряхнул головой Валентин. – Вай-вай, – сочувственно покачал головой торговец. – Да-а, тут у нас такое бывает часто… Небо синее, солнце, а потом как накатит… – Давайте и мы еще накатим, – предложил Валентин. – Зачем торопишься, – укоризненно взглянул на него кавказец. – Нико отвезет вас… Успеете. Ты мне вот о Тигране расскажи – что знаешь? Иннокентий как раз прожевывал особенно большой кусок. Он поднял указательный палец вверх: мол, минуту! Торговец радостно закивал. А дальше пошла тихая, неспешная, расширяющая горизонт исторического видения беседа о Тигране Армянском. Галина слушала как зачарованная, Юрка тоже подпал под обаяние давних времен, не говоря уже о кавказце. Только Валька хладнокровно уминал шашлык и перец, то и дело подливая себе коньяку. – Пей-пей, – закивал кавказец, – еще принесу… Иннокентий рассказывал красочно, приводя бесчисленные детали, изображая разных исторических персон. Он то сводил брови на переносице, то заплетающимся языком лепетал какие-то извинения, то холодно вещал, то торжественно восклицал и иронически посмеивался. Трапеза растянулась часа на три. Нико предложил свои услуги, но хозяин, которому не хотелось прощаться с Иннокентием, просто махнул рукой. Валька было дернулся, но Галина осадила его. – Ну и сидите, – обиженно пробормотал он. Они и сидели, пока их не накрыли погожие сумерки. * * * Гостеприимный Армен, вдохновленный рассказами Иннокентия, был рад предоставить им свой дом на любое время. Естественно, ни о каких деньгах не было и речи. |